ويكيبيديا

    "أفقد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • verloren
        
    • Ich verliere
        
    • verliere den
        
    • werde
        
    • verliere ich
        
    • drehe
        
    • verlor
        
    • nicht verlieren
        
    • mein
        
    • verlier
        
    • verliere die
        
    • meine
        
    • zu verlieren
        
    aber ich war 56 Jahre alt. Ich hatte langsam an Gewicht verloren, TED لكني كنت 56 عاماً . كنت أفقد وزن شيئا فشيئا ،
    Das war im Juli 2015. Zwei Monate zuvor hatte ich bei einem Motorradunfall fast einen Fuß verloren. TED حدث هذا في شهر تموز من عام 2015، وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي في حادث دراجة نارية خطير.
    Ich verliere und verstecke ständig Dinge. Open Subtitles انا التى أفقد دائما الأشياء واُخفى الأشياء
    Ich verliere den einzigen Menschen, der mir zuhört. Open Subtitles سوف أفقد الشخص الوحيد الذي يستمع إليّ، وأنت تستمعين لي بشغف
    - Ich werde ohnmächtig. - Nicht. Es ist kein Platz da. Open Subtitles سوف أفقد الوعى لا تفعلى , لا توجد غرف هنا
    Und unter Garantie verliere ich keine 10% Umsatz in den USA. Open Subtitles وبالتأكيد فإنني لا أفقد عشرة بالمئة من المبيعات الأمريكية للنادي
    Ich habe auch widerstanden und nicht den Kopf verloren. Open Subtitles وأنا كنت أقاومهم أيضآ أنا لم أفقد عقلى فقدت مسدسى,لكننى استعدته
    Du hast jemand Besonderen verloren, und das tut weh. Open Subtitles أنا محظوظ، لأنني لم أفقد شخصاً مميزاً من قبل
    Jetzt hab ich dich schon wieder verloren. Open Subtitles أفقد الإشارة ثانيةً، آسفة. انتظر، انتظر.
    Ich hab einmal rebelliert und beinah alles verloren. Open Subtitles ,لقد جنحت للسلطة ذات مرة وتقريباً كدت أفقد كل شيء
    Das ist zu viel. Ich verliere Kohlendioxyd. Open Subtitles إنه تنفس سريع لأني أفقد ثاني أكسيد الكربون
    Die Sicht liegt bei Null und Ich verliere das Signal vom Satelliten. Open Subtitles الرؤية معدومة تقريبا ومازلت أفقد تعقب القمر الصناعي
    Ich kann das nicht mehr. Ich verliere den Verstand. Open Subtitles لا أستطيع ان أفعل ذلك بعد الأن أكاد أن أفقد عقلي
    Gott, ich weiß nicht, was mit mir los ist. Ich verliere den Verstand. Open Subtitles ربّاه، أجهل ما دهاني مؤخّرًا، أشعر وكأنّي أفقد صوابي.
    Ich werde sonst ohnmächtig. Und ich denke, das könnte noch passieren. Open Subtitles إنني عادةً أفقد الوعي ومازال هناك إحتمال بأن أفقده الآن.
    Ohne volle Bezahlung aller Beträge verliere ich das Haus Ende des Monats. Open Subtitles دون دفع كامل وغرامة سوف أفقد هذا المنزل في نهاية الشهر
    Ich weiß, Baby. Ich drehe auch durch. Open Subtitles أعرف يا حبيبي , بدأت أفقد صوابي أنا أيضاً
    Zeit verging und ich verlor meine Sicht, dachte es wäre falsch, dich zu verlassen. TED مع الوقت بدأت أفقد رؤيتي أعتقدت أني على خطأ بأن أهجر جانبك يوماً.
    Ich muss mich zusammenreißen. Ich darf den Kopf nicht verlieren. Open Subtitles يجدر بى أن أستجمع قواى على ألا أفقد صوابى
    Ich kann mein kostbares Inventar nicht durch Krankheiten oder Babys verlieren. Open Subtitles لا أستطيع أن أفقد مخزني الثمين بسبب مرض لعاهراتي العزيزات
    Die Frau schreit, das Baby schreit. Ich verlier' meinen Kopf. Open Subtitles المرأة تصرخ الفتى يصرخ وأنا أفقد عقلي هنا
    Es gibt einen Strömungsabriss. Ich verliere die Kontrolle über die Drohne. Open Subtitles أنا أحاول ألا تنقلب أنا أفقد التحكم فى الطائرة
    Dass uns unsere Emotionen menschlich machen gut oder schlecht und nie die Hoffnung zu verlieren. Open Subtitles وأن مشاعرنا هي ما تجعلنا بشرًا، سواء أخيار أو أشرار، وألّا أفقد الأمل قطّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد