ويكيبيديا

    "أقدر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich schätze
        
    • Ich kann
        
    • Ich weiß
        
    • zu schätzen
        
    • nett
        
    • Danke für
        
    • dass
        
    • kann ich
        
    • Vielen Dank
        
    • mir
        
    • mich
        
    • besser
        
    • ich konnte
        
    Ich schätze die Art nicht, wie du meine Tarnung auffliegen lässt. Open Subtitles حسناً النبأ هو أنني لا أقدر لك فضح أمري هكذا
    Ich schätze, wir werden etwa 1 .500km südwestlich von Alaska aufschlagen. Open Subtitles أقدر أن الارتطام سيكون على بعد من 500الى1000ميل غرب ألاسكا
    Ich kann nicht vorgeben nicht zu fühlen was ich fühle weil es morgen vorbei ist. Open Subtitles ولا أقدر على التظاهر وكأنني لا أعرف حقيقة شعوري لأن كل شيء سينتهي غداً
    Das entäuscht mich zwar, aber Ich weiß Ihre Loyalität zu schätzen. Open Subtitles أنا مصاب بخيبة أمل من قراركِ هذا ولكني أقدر ولاءكِ
    Du hast Mut, dich so zu zeigen! Das weiß ich zu schätzen. Open Subtitles أنت ولد شجاع لتظهر نفسك بهذا الشكل أقدر ذلك أقدره فعلاً
    Ich liebe es, wenn er das macht. Danke, Pater! Das war echt nett! Open Subtitles أحب ذلك عندما يفعله شكراً لك يا أبتاه أنا أقدر لك هذا
    Danke für die Warnung. Was hast du sonst noch zu sagen? Open Subtitles أقدر لك تحذيرك وأي شئ آخر يمكنك أن تخبرني به
    Und Ich schätze es wirklich, dass ich Ihr System verwenden kann, um die Gesichtserkennung durchzuführen. Open Subtitles وأنا حقا أقدر لك السماح لي استخدام النظام الخاص بك لتشغيل عملية البحث جهه.
    Ich schätze es sehr, dass sie so flexibel sind, Ms. Wick. Open Subtitles أنا حقا أقدر لكي انك متاحة السيدة ويك ليست المشكلة
    Ich hätte nicht anrufen sollen. Ich schätze es, dass du helfen willst. Open Subtitles ما كان يجب أن أتصل حتى وأنا أقدر أنكم تحاولون المساعدة
    Und Ich kann nicht mal so tun als ob, denn sie ist nicht irgendeine Spenderin. Open Subtitles و ليس أنني أقدر ان أدعي انها ليست بنفس المتبرعة بالبيض التي لا نعرفها
    Ich weiß die harte Arbeit, die Sie in der Gerichtsmedizin leisten, zu schätzen, aber Ich kann Ihnen trotzdem nicht bei einem Drogen-Fall helfen. Open Subtitles أقدر كل عملك الشاق ،الذي لا بد أنك تقومين به في مكتب الطب الشرعي لكنني مازلت لا استطيع مساعدتك بقضية الأخلاق
    Ich kann sie nicht auf meinem GPS finden, tut mir leid. Open Subtitles لا أقدر على تحديدها على جهاز تحديد المواقع، أنا آسف
    Hör zu, Ich weiß, du tust das meinetwegen. Und ich bin dir sehr dankbar, glaub mir. Open Subtitles إسمع، أعلم إنّك تفعل هذا من أجليّ و أنا أقدر لك هذا المعروف، لكن صدقنيّ،
    Okay, das weiß ich zu schätzen,... aber machen Sie sich um mich keine Sorgen. Open Subtitles حسنًا، أنا أقدر ذلك، لكن لا تقلقي بشأني، سأكون بخير. هل أنت متأكد؟
    Es ist nett, dass du in deinen Jet springst, um mich zu sehen. Open Subtitles اسمع ، أنا أقدر مجئيك فى طائرتك الجيت لترانى وكل هذا الورد
    Danke für Ihre Unterstützung, Chief, aber in der Abteilung darf niemand etwas davon wissen. Open Subtitles أقدر دعمك يا زعيم ولكن لا يمكنني أن ادع أحد بالقسم يعلم بهذا
    Ich lasse Sie jetzt in Ruhe. Danke, dass Sie sich Zeit nahmen. Open Subtitles أنا يجب أن أخرج من هنا أقدر ما أخذته من وقتك
    Und das bedeutet, wenn Sie Ihre Wahl getroffen haben und die Kandidatenliste abtrennen, kann ich anhand des übrig geblieben Teils nicht sagen, für wen Sie gestimmt haben. TED وذلك يعني، أنك إذا أخترت أحدهم ثم تزيل قائمة المرشحين، فلن أقدر أنا من معرفة .. لمن أدليت بصوتك.
    Vielen Dank für die Bewirtung, Ma'am. Ich gehe auf mein Zimmer. Open Subtitles أنا أقدر كرمكم والطعام هذا سيدتى , لقد كان جيد
    Wenn ich mir das leisten könnte, würde ich keine Doppelschicht machen. Open Subtitles لو كنت أقدر على ذلك، لما عملت في دوريتين أصلاً.
    Falls Sie etwas hören, wäre ich Ihnen dankbar, wenn Sie mich hier anrufen. Open Subtitles سوف أقدر لكى حقاً ان سمعتى أى شىء وعاودتى الأتصال بى هنا
    Des Weiteren sind die Vereinten Nationen Regionalorganisationen nach wie vor dabei behilflich, sich besser für diese entscheidend wichtige Aufgabe zu rüsten. UN وتواصل الأمم المتحدة أيضا مساعدة المنظمات الإقليمية على تجهيز نفسها لتكون أقدر على الاضطلاع بهذه المهمة الحيوية.
    Konnte meine Hypothek nicht mehr bezahlen, ich konnte meine Familie nicht mehr unterstützen. Open Subtitles لم أقدر على الدّفع لأجل الرّهن العقاريّ. لم أقدر على مساندة عائلتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد