Aber erst später, als ich begann, Spiele zu machen, fing ich an, diese als mehr als nur Spielzeuge zu betrachten. | TED | ولم يكن حتى وقت آخر، بدأت صنع الالعاب اعتقد فالواقع أني أعتبرهم ألعاب. |
Die Spiele, die ich entwerfe, sind moderne Montessori-Spielzeuge. | TED | وهكذا، الالعاب التي أقوم بها، أعتقد انها ألعاب مونتيسوري حديثة. |
Dein Stiefvater ist vielleicht ein Arsch, aber er hat cooles Spielzeug. | Open Subtitles | قد يكون زوج والدتك حقيراً لكن لديه ألعاب رائعة فعلاً. |
Hier gibt es genug Spielzeug bis an Ihr Lebensende. | Open Subtitles | لِمَ، لديهم ألعاب هنا تكفيك لبقية حياتكِ. |
Du wirst bis mittags schlafen and dann bis 4 Videospiele spielen. | Open Subtitles | سوف تنام إلى الظهيرة وثم تلعب ألعاب الفيديو حتى الرابعة |
Wir können keine gefährlichen Spielsachen verkaufen. Ach komm! | Open Subtitles | لا يمكننا أن ننزل ألعاب قد تكون خطرة إلى السوق. |
Alter Mann mit Stock will Spielchen spielen? | Open Subtitles | الرجل العجوز بالقصبِ، ألعاب مسرحيّةِ يريد؟ |
Natürlich gibt es Spiele, die noch lehrreicher sind. | TED | وبطبيعة الحال، وهناك ألعاب أكثر تعليمية. |
Lehre, Kunst, Wissenschaft, Philosophie, Spiele für Geist und Körper, waren tägliche Beschäftigungen. | TED | العلوم ، المسرح ، الأبحاث ، الفلسفة ألعاب العقل و الجسم كلها كنت تدريبات يومية |
Ich habe Ihnen soeben drei unterschiedliche Spiele für Kinder, Erwachsene und Senioren gezeigt. | TED | لقد أريتكم للتو ثلاث ألعاب مختلفة للأطفال والبالغين وكبار السن. |
Mein Onkel war auch immer dabei. Er war immer bereit, mit uns herumzuspringen, hatte Spiele für uns parat und bescherte uns Kindern eine schöne Zeit. | TED | وكان هناك دائماً عم واحد اعتاد أن يكون هناك، ودائماً جاهز للقفز معنا، وإيجاد ألعاب لنا، وجعلنا نحن الأطفال نمضي أفضل أوقات حياتنا. |
Spielzeug das wirklich hält, was die Werbung verspricht. | Open Subtitles | ألعاب تفعل في الواقع ما تفعله في الإعلانات. |
Du könntest sie ja fesseln, oder sie fesselt dich mal. O. - Spielzeug wäre gut, oder ein Dreier. | Open Subtitles | يمكن أن تقيدها او تقيدك او اكل الاشياء من على بعضكم كلام قذر , علاقة ثلاثية , ألعاب |
Alles voller Spielzeug. | Open Subtitles | . هذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ غرفتَي . هناك ألعاب في كل مكان |
In Ordnung, du wirst nicht herumsitzen und den ganzen Sommer Videospiele spielen. | Open Subtitles | حسناً , أنت لن تظل جالساً وتلعب ألعاب فيديو طوال الصيف |
Er ist mein Liebling. Wir spielen Videospiele zusammen. Er ist nett. | Open Subtitles | إنّه صديقي المفضّل، نحن نلعب ألعاب الفيديو معًا، إنّه لطيف |
mit dem Wunsch neue, noch nie da gewesene Spielzeuge zu entwickeln. Vor 9 Jahren fing ich bei einer Spielzeugfirma an. | TED | عندي حلم أن أصنع ألعابًا لم تر من قبل، بدأت أعمل في شركة ألعاب منذ تسع سنوات. |
Genug Geld, um Spielsachen zu kaufen, an denen man jetzt Interesse hat. | Open Subtitles | مال كافي لشراء ألعاب مثل التي تثير اهتمامكِ الآن |
Also gut, aber spielen Sie und Baily keine Spielchen mit mir! | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلها , لكن أنت و بيلي من الأفضل أن لا تقومو بأي ألعاب |
Ich Spiele nie Video Games. Sturmhöhe lese ich jedes Weihnachten. | Open Subtitles | لا ألعب ألعاب كمبيوتر أقرأ مرتفعات ويذرنغ كل عيد ميلاد |
Wir bauen dein altes Büro in ein Spielzimmer um. | Open Subtitles | إنّنا نقوم بتغيير مكتبك القديم إلى غرفة ألعاب. |
Unser Opfer hat in der nächst größeren Stadt nördlich von hier - in 'ner Spielhalle gearbeitet. | Open Subtitles | كان الضحيّة يعمل بصالة ألعاب الفيديو في البلدة الكبيرة التالية التي تقع شمالاً |
Ich dachte, du wurdest lebendig, als ein Kind in einem Spielzeugladen sich etwas wünschte. | Open Subtitles | خلتُ أنّك أتيت للحياة بعدما طفلٌ في محل ألعاب تمنّى أمنية. |
Es war eines der ersten Videospiele, in dem man seine eigene Musik auswählen konnte. | TED | وكان واحدة من أول ألعاب الفيديو التي تمكنك من اختيار الموسيقى الخاصة بك. |
Ich habe zehn Bomben in zehn unterschiedlichen Spielzeugen auf dieser Messe versteckt. | Open Subtitles | لقد زرعت 10 قنابل في 10 ألعاب مختلفة في المؤتمر |
Er führt ein Unternehmen namens Shanda, welches das größte Computerspiele Unternehmen in China ist. | TED | يدير شركة تدعى شاندا و تعتبر من أكبر شركات ألعاب الكمبيوتر في الصين |
Wenn ich mich über Wasser halten kann bis zur nächsten Idee für eine Gameshow, dann... wäre alles in Butter. | Open Subtitles | ... إعتقدت أننى إذا حافظت على مركزى ... حتى أخترع فكرة أخرى لعرض ألعاب . باقية الاحوال ستكون محلولة |
Vor zwei Monaten saßen meine Kinder und ich vor einem Handy und schauten den Livestream der Game Awards, eines der größten Events der Computerspielbranche. | TED | قبل شهرين، اجتمعت مع أطفالي حول الهاتف؛ لنشاهد البث المباشر لجوائز الألعاب، أحد أهم الأحداث بالنسبة لصناعة ألعاب الفيديو. |