Alle Mann die Waffen fallen lassen, denn Foxxy Cleopatra ist an Bord. | Open Subtitles | صغيري؟ حسنا , كل شخص , ألقوا بأسلحتكم لأن فوكسي كليوباترا هنا |
Waffen fallen lassen, legen Sie sich auf den Boden, Hände auf den Kopf! | Open Subtitles | ألقوا بأسلحتكم انبطحوا على الأرض و ضعوا أيديكم فوق رؤوسكم |
Die Waffen weg, und es wird euch nichts geschehen. | Open Subtitles | ألقوا بأسلحتكم ولن يتأذى أحدكم سأنتقل إلى البيت الأبيض لاحقاً اليوم |
Aufrührische Vasallen, Friedensfeinde, zu Boden Werft die missgestählte Wehr | Open Subtitles | أيها المتمردون أعداء السلام ألقوا أسلحتكم الى الاض الى أسفل مع أسلحتكم |
Werfen Sie die Waffen weg und kommen Sie zur Gangway... mit den Händen auf dem Kopf! | Open Subtitles | ألقوا بأسلحتكم واخرجوا من مدرج الهبوط وأيديكم مرفوعة على رؤوسكم |
Legt die Waffen nieder oder wir schießen. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم وارفعوا أيديكم أو سنبدأ بإطلاق النار |
Sie packten einfach den Sack und warfen sie in den Krankenwagen. | Open Subtitles | و أمسكوا فقط بالكيس و ألقوا بها في سيارة الإسعاف |
So ein Penner hat gestern sein Bett aus dem Fenster geworfen. | Open Subtitles | بعض الحمقى ألقوا بفراشه من النافذة الليلة الماضية |
Ich sage dir, Sie haben deinen besonderen Liebling verhaftet. | Open Subtitles | إنني أقول لك، لقد ألقوا القبض على القاضي قاضيك المفضل. |
Sicherheitskameras am Flughafen, Roy, die haben sie gut eingefangen. | Open Subtitles | في آلات التصوير الأمنية في المطار، يا روي ألقوا نظرة لطيفة باتجاهها |
Waffen fallen lassen und Hände hoch! | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم ، و ارفعوا أيديكم الى الأعلى |
- FBI. Waffen fallen lassen. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية، ألقوا أسلحتكم |
FBI! Waffen fallen lassen! | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفيدرالي ألقوا سلاحكم |
Ja, also, ähm, blickt euch um... und schaut welche Sachen euch im Feldspital fehlen. | Open Subtitles | أجل، لذا، ألقوا نظرة في المكان وانظروا ما الأدوات التي تمتلكونها في المستشفى الميداني، |
Sie haben euch eingesperrt und wie eine Laborrate zum sterben hier runter geschickt. | Open Subtitles | لقد سجونكم, ثمّ ألقوا بكم إلى هنا كفئران تجارب لتموتون |
Klar! Werft einen Blick auf die neue Bigweld-Frühjahrskollektion. | Open Subtitles | ألقوا نظرة على مجموعة الربيع الجديده لبيج وايلد |
Brieftaschen, Handtaschen, Uhren ... Alles was ihr habt, Werft es hier rüber. | Open Subtitles | محافظكم، حقائبكم، ساعاتكم ألقوا بكل ما لديكم هنا |
Du musst es tun, sonst Werfen Sie dich in den Käfig, und dann stirbst du. | Open Subtitles | ستيفي، عليك أن تفعلها إن لم تفعلها سيلقوا بك في الحفرة وإن ألقوا بك في الحفرة ستموت |
Werfen Sie Ihre Waffen weg und kommen Sie mit erhobenen Händen raus. | Open Subtitles | ألقوا أسلحتكم أرضاً وأخرجوا وأيديكم مرفوعة لأعلى |
Ich sagte, Legt eure verdammten Waffen weg! - Er wird's nicht tun. | Open Subtitles | ـ قلتُ، ألقوا أسلحتكم اللعينة ـ لن يفعلها |
Dann warfen sie Tränengasbomben in die Baracken, falls er er sich in den Dachsparren versteckte. | Open Subtitles | ثم ألقوا بالقنابل المثيره للدموع على الثكنه فى حالة أنه كان يختبأ فى العوارض الخشبيه |
Denkt dran, wenn ich eine Granate schmeiße, habt ihr fünf Sekunden, um sie zurückzuwerfen. Granate geworfen. | Open Subtitles | مهلًا يا رفاق، تذكَّروا إن ألقوا قنبلةً يدوية، فلديكم خمس ثوانٍ لالتقاطها وإلقائها عليهم. |
Sie haben ihn! Ich muss die anderen... | Open Subtitles | لا بد لي من إخبار الشباب لقد ألقوا القبض علية |
Also, haben sie den Typ je verhaftet, der auf Sie geschossen hat? | Open Subtitles | إذاً، هل ألقوا القبض على من أطلق عليك النار؟ |
Wirf mir eine Pistole zu! Mach mal die Bombe weg! | Open Subtitles | ألقوا إلى بسلاح تخلصوا من القنبلة |
Also setzt diese Pillen ab, setzt eure Augäpfel ein und setzt eure Lächeln verkehrt herum auf. | Open Subtitles | ،لذا ألقوا هذه الحبوب و ضعوا أعينكم في محاجرها و لنقلب إبتسامتهم رأساً على عقب |
Und während ich eine kleine Pause einlege, schauen Sie auf die Leinwand. | TED | وبينما أتوقف لعدة ثوان، ألقوا نظرة على الشاشة. |