ويكيبيديا

    "أنا أعرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • weiß ich
        
    • - Ich weiß
        
    • kenne ich
        
    • Ich weiß es
        
    • Ich wusste
        
    • - Ich kenne
        
    • Ich schon
        
    • ich weiss
        
    Von Tara weiß ich nur, dass sie Willow mag, und die hat sie schon. Open Subtitles ولكن تارا . أنا أعرف بأنها تحب ويلو إنها حقاً واحدة من هؤلاء
    ich weiss, ich war heute sehr beschäftigt mit diesen anderen Kindern. Open Subtitles أنا أعرف أنني كنت اليوم منشغلاً بالعناية بهؤلاء الأطفال الآخرين
    - Sie soll dem Hauptkabel folgen. - Ich weiß, wie man ein Schema liest. Open Subtitles ـ إجعلها تتبع خطى السلك الرئيسى ـ أنا أعرف كيف أقرأ رسما تخطيطيا
    - Sie kennen nicht alle Fakten. - Ich weiß von der Nachricht. Open Subtitles أنت لا تملك كل المعلومات أنا أعرف كل شيئ عن الملاحظات
    Nein. Mit Waffen kenne ich mich aus. Jemand anders hat geschossen. Open Subtitles لا، و أنا أعرف الأسلحة هذه الرصاصة لم تنطلق وحدها
    ich weiss, es bedeutet nicht viel nach 26 Jahren... aber es tut mir leid. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا لا يهم بعد ستة و عشرون عاماً لكني أسف
    - Ich wusste, er hat irgendetwas vor. - Und ich kann euch sagen, wo. Open Subtitles أنا أعرف انه على وشك فعل شيئ ما وأستطيع أن أقول لك أين
    - Ich kenne diese Leute. - Gut. Ich mische mich unters Volk. Open Subtitles والتر, أنا أعرف هؤلاء عظيم, هيا نختلط بهم
    Und Sie wissen vielleicht nicht, wer die berühmten Ballspieler sind, aber Ich schon. Open Subtitles و قد لا تعرف من هم لاعبوهم المفضلون و لكني أنا أعرف
    ich weiss, ich war missmutig, aber ich bin auf Ihrer Seite. Open Subtitles أنا أعرف بأني قد كنتُ مُتذمراً قليلاً، لكني إلى جانبكِ
    Außerdem weiß ich, wie es ist, eine Ver- gangenheit zu haben, von der man davonläuft. Open Subtitles على أي حال, أنا أعرف هذه الأمر أن لديك ماضي تهرب منه, كما تعلم
    Zum Glück, als Schauspieler weiß ich alles, was man übers Schreiben wissen muss. Open Subtitles من حسن حظك أني ممثل أنا أعرف كل شيء عن الكتابة رائع..
    Das weiß ich, aber wenn du das tust, bist du verdammt. Open Subtitles أنا أعرف ذلك، ولكن إذا كنت تفعل ذلك، وملعون أنت.
    - Das ist er ja auch, und zwar richtig. - Ich weiß. Open Subtitles حسناً ، هو كان مهزوما , عادل أنا أعرف ، لكن
    - Ich weiß nicht, ob ich das tue. - Gut, aber Ich weiß es. Open Subtitles نعم، حسنا، أنا لا أعرف بالذي أعمله حسنا، أنا أعرف بالذي نعمله، ايه؟
    - Ich weiß nicht, was ich tun soll. - Aber ich. Open Subtitles ـ لا أعرف ما يمكنني أن أفعله معك ـ أنا أعرف
    ich weiss alles über dich, deswegen kenne ich auch den Grund deines Besuches. Open Subtitles أنا أعرف كل شيء عنك ، وهذا هو السبب وأنا أعلم زيارتك
    Das andere kenne ich nicht. Open Subtitles أنا أعرف تلك السيارة أي مكان. الآخرون غريب لي.
    ich weiss, es ist etwas spät, aber ist es möglich, um acht oder halb neun einen Tisch für zwei Personen zu reservieren? Open Subtitles دورسيا نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟
    ich weiss, es ist schwer, das zu hören, aber ich schwöre, es ist die Wahrheit. Open Subtitles أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة
    Ich wusste doch, dass Sie hier nicht nur Urlaub machen. Open Subtitles حسنا، أنا أعرف أنك لم تكن هنا وكيف كان ذلك مرة أخرى؟ فقط لقضاء عطلة عيد الميلاد، يا صديقي
    - Sie sind doch nur Analytiker. - Ich kenne Ramius. Open Subtitles أنا أعرف راميوس يا جنرال إنه أسطورة فى مجتمع الغواصات
    - Wir kennen keine. Ich schon, und eine Nervensäge repräsentiert leider meine Investoren. Open Subtitles أنا أعرف واحدا بالأخص وهو يمثل المستثمرون فى هذا المشروع
    ich weiss, von wem ihr redet und ich glaube ihr habt recht. Open Subtitles أنا أعرف الشخص الذي تتحدث عنه و أعتقد أنك على صواب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد