Von Tara weiß ich nur, dass sie Willow mag, und die hat sie schon. | Open Subtitles | ولكن تارا . أنا أعرف بأنها تحب ويلو إنها حقاً واحدة من هؤلاء |
ich weiss, ich war heute sehr beschäftigt mit diesen anderen Kindern. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني كنت اليوم منشغلاً بالعناية بهؤلاء الأطفال الآخرين |
- Sie soll dem Hauptkabel folgen. - Ich weiß, wie man ein Schema liest. | Open Subtitles | ـ إجعلها تتبع خطى السلك الرئيسى ـ أنا أعرف كيف أقرأ رسما تخطيطيا |
- Sie kennen nicht alle Fakten. - Ich weiß von der Nachricht. | Open Subtitles | أنت لا تملك كل المعلومات أنا أعرف كل شيئ عن الملاحظات |
Nein. Mit Waffen kenne ich mich aus. Jemand anders hat geschossen. | Open Subtitles | لا، و أنا أعرف الأسلحة هذه الرصاصة لم تنطلق وحدها |
ich weiss, es bedeutet nicht viel nach 26 Jahren... aber es tut mir leid. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا لا يهم بعد ستة و عشرون عاماً لكني أسف |
- Ich wusste, er hat irgendetwas vor. - Und ich kann euch sagen, wo. | Open Subtitles | أنا أعرف انه على وشك فعل شيئ ما وأستطيع أن أقول لك أين |
- Ich kenne diese Leute. - Gut. Ich mische mich unters Volk. | Open Subtitles | والتر, أنا أعرف هؤلاء عظيم, هيا نختلط بهم |
Und Sie wissen vielleicht nicht, wer die berühmten Ballspieler sind, aber Ich schon. | Open Subtitles | و قد لا تعرف من هم لاعبوهم المفضلون و لكني أنا أعرف |
ich weiss, ich war missmutig, aber ich bin auf Ihrer Seite. | Open Subtitles | أنا أعرف بأني قد كنتُ مُتذمراً قليلاً، لكني إلى جانبكِ |
Außerdem weiß ich, wie es ist, eine Ver- gangenheit zu haben, von der man davonläuft. | Open Subtitles | على أي حال, أنا أعرف هذه الأمر أن لديك ماضي تهرب منه, كما تعلم |
Zum Glück, als Schauspieler weiß ich alles, was man übers Schreiben wissen muss. | Open Subtitles | من حسن حظك أني ممثل أنا أعرف كل شيء عن الكتابة رائع.. |
Das weiß ich, aber wenn du das tust, bist du verdammt. | Open Subtitles | أنا أعرف ذلك، ولكن إذا كنت تفعل ذلك، وملعون أنت. |
- Das ist er ja auch, und zwar richtig. - Ich weiß. | Open Subtitles | حسناً ، هو كان مهزوما , عادل أنا أعرف ، لكن |
- Ich weiß nicht, ob ich das tue. - Gut, aber Ich weiß es. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا لا أعرف بالذي أعمله حسنا، أنا أعرف بالذي نعمله، ايه؟ |
- Ich weiß nicht, was ich tun soll. - Aber ich. | Open Subtitles | ـ لا أعرف ما يمكنني أن أفعله معك ـ أنا أعرف |
ich weiss alles über dich, deswegen kenne ich auch den Grund deines Besuches. | Open Subtitles | أنا أعرف كل شيء عنك ، وهذا هو السبب وأنا أعلم زيارتك |
Das andere kenne ich nicht. | Open Subtitles | أنا أعرف تلك السيارة أي مكان. الآخرون غريب لي. |
ich weiss, es ist etwas spät, aber ist es möglich, um acht oder halb neun einen Tisch für zwei Personen zu reservieren? | Open Subtitles | دورسيا نعم أنا أعرف أنني متأخر بعض الشيء ولكن هل من الممكن أن أحجز طاولة لاثنين الساعة 8 او 8.30؟ |
ich weiss, es ist schwer, das zu hören, aber ich schwöre, es ist die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا أعرف أنه من الصعب سماع ذلك ولكن أقسم لك أن تلك هي الحقيقة |
Ich wusste doch, dass Sie hier nicht nur Urlaub machen. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنك لم تكن هنا وكيف كان ذلك مرة أخرى؟ فقط لقضاء عطلة عيد الميلاد، يا صديقي |
- Sie sind doch nur Analytiker. - Ich kenne Ramius. | Open Subtitles | أنا أعرف راميوس يا جنرال إنه أسطورة فى مجتمع الغواصات |
- Wir kennen keine. Ich schon, und eine Nervensäge repräsentiert leider meine Investoren. | Open Subtitles | أنا أعرف واحدا بالأخص وهو يمثل المستثمرون فى هذا المشروع |
ich weiss, von wem ihr redet und ich glaube ihr habt recht. | Open Subtitles | أنا أعرف الشخص الذي تتحدث عنه و أعتقد أنك على صواب. |