- Lass den Treibstoff ab. | Open Subtitles | إترك الوقود سوف يتوجب عليك أن تشقي طرقك خلال القمم |
Lass immer die Käfigtür offen damit der Vogel zurückkehren kann. | Open Subtitles | دائما إترك باب القفص مفتوحا لكي يتمكن الطير من العودة |
Hier ist Dana Scully, Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe Sie zurück. | Open Subtitles | هذا دانا سكولي. رجاء إترك رسالة وأنا سأعود إليك حالما أنا يمكن أن. |
Wir sind im Moment nicht da. Hinterlassen Sie eine Nachricht, wir rufen zurück. | Open Subtitles | لسنا هنا الآن، لذا إترك رسالة ونحن سنتّصل ثانية بك |
Dann Lassen Sie sie an. | Open Subtitles | إترك ربطتك مكانها، سأخبرك ما الذي حصلت عليه |
Verlasse diese Hülle! | Open Subtitles | إترك هذا الوعاء! |
Hinterlasst eine Nachricht und ich rufe zurück, falls ihr wirklich gut seid. | Open Subtitles | ...إترك لي رسالة وسأتصل بك لو أنك جيد حقاً |
Verschont diesen Wurm und Lasst meine Brüder gehen. | Open Subtitles | إترك ذلك اللعين و إسمح لإخوتي بالرحيل |
Lass uns diese Partie später nachholen. | Open Subtitles | إترك نتائجنا جانباً حتى نتقابل مرة أخرى. |
Lass uns diese Partie später nachholen. | Open Subtitles | إترك نتائجنا جانباً حتى نتقابل مرة أخرى. |
Lass das sein. | Open Subtitles | إترك أولئك في مكانها. إتركهم هناك. |
Lass das meine Sorge sein. Beschaff du einfach die Ware. | Open Subtitles | إترك ذلك لي أنت عليك تسليم البضاعة |
Hinterlassen Sie Ihren Namen, dann rufe ich vielleicht zurück. | Open Subtitles | لا يمكنني تلقي الإتصال إترك إسمك وسأتصل بك لاحقاً |
Wenn Sie Interesse haben an einem unserer Dienste, ... dann Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht. | Open Subtitles | إذا أنت مهتم بأي من خدماتنا، رجاء إترك لنا رسالة |
Ihr Teilnehmer ist nicht zu erreichen. Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piep | Open Subtitles | الهاتف مغلق لذا إترك رسالتك في البريد الصوتي |
'Hi, hier ist der Anschluss der Martins. 'Bitte Hinterlassen Sie Ihre Nummer, wir rufen Sie zurück. | Open Subtitles | الو، هنا عائلة مارتن إترك رقمك وسنتصل بك لاحقاً |
Wenn Sie die Story Ihren Enkeln erzählen, Lassen Sie den Teil weg. | Open Subtitles | عندما تروى هذه القصة إلى أحفادك ، إترك هذا الجزء |
Sie finden sie. Lassen Sie ein paar Männer da. | Open Subtitles | إترك عنصر لتأمين الموقع خذ بقية فرقتك إلى موقع التحطم |
Verlasse sofort diesen Körper! | Open Subtitles | إترك هذا الجسم حالاً! |
Hey, hier ist Marshall. Bitte Hinterlasst eine Nachricht. Hey, Baby, ich bin's. Ich glaube, ich habe Wehen. | Open Subtitles | أهلا لقد إتصلت بــ "مارشال"إترك رسالة رجاء - أهلاً ، حبيبي ، هذا أنا، أعتقد أني في المخاض - |
Lasst mich ihn aufhängen! - ÜberIass das dem Gericht. | Open Subtitles | دعني أَشنقه إترك ذلك للقانون |
Überlassen Sie das dem FBI, wir schaffen das schon. | Open Subtitles | إترك البقية إلى الـ إف. بي.آي. |
Hinterlass mir eine Nachricht nach dem Beep, oder irgendwas. | Open Subtitles | لذا، إترك رسالة بعد الصافرة . أو شئ ما |