Er war etwa wie der hier, nur heißer. | Open Subtitles | ، لم أُلاحظ أن مؤخـّرتكِ سمينة لقد كانت أكثر إثارة |
Ohne eingebildet klingen zu wollen, ich bin doch der heißeste Cheerleader! | Open Subtitles | لا أقصد أن أبدو مغرورة لكني أكثر المشجعات إثارة لديهم |
Mr Louis ließ mich netterweise an der Aufregung teilhaben, Miss Penelope. | Open Subtitles | السيد "لويس" تلطف و أشركني إثارة ظهر اليوم آنسة "بينلوبي" |
Das ist ganz schön aufregend für mich. Sie sind der erste Gast seit zehn Monaten. | Open Subtitles | هذا أكثر موقف إثارة رأيته في حياتي، إنّكَ أوّل ضيف يردني مُنذ 10 أشهر. |
Ich möchte Ihnen die heißesten Mädels in diesem Club vorstellen. | Open Subtitles | دعوني أقدم لك أكثر الفتيات إثارة .في النادي دعوني أقدم لك أكثر الفتيات إثارة .في |
Jetzt, mit all dieser Schönheit, Nützlichkeit und Reichtum, sieht Mathematik mehr sexy aus. | TED | الآن مع كل هذا الجمال والفائدة والثروة، تبدو الرياضيات أكثر إثارة. |
- Der Film wirkt auf so vielen Ebenen, der darin vorkommende Zufall ist am wenigsten interessant. | Open Subtitles | الفيلم يعمل على عدة مستويات والمصادفة فيه، لأكون صادقًا معك هو الجزء الأقل إثارة للإهتمام |
Es geht also manchmal ganz schön heiß her in der Welt der menschlichen Gefühle. | TED | إذاً تصبح أكثر إثارة وإغراء بعض الأحيان في عالم المشاعر الإنسانية. |
Und um es interessanter zu machen, fange ich am Ende an und arbeite mich zum Anfang zurück. | TED | ولجعلها أكثر إثارة للاهتمام، سنبدأ من النهاية وسنذهب للبداية. |
Es ist nicht schockierender oder spannender als das, was man hier jeden Tag sieht. | Open Subtitles | إنّه لا شيء أكثر إثارة أو تشويقاَ من ما تراه هنا كلّ يوم |
heißer als Hölle. | Open Subtitles | أحرّ من الجحيم العاهرة الأكثر إثارة في البلدة |
Weißt du, wer Millionen Mal heißer ist, als das heißeste Mädchen, mit dem ich je geschlafen habe? | Open Subtitles | أتعرف من الفتاة الأكثر إثارة بمليون مرّة من أي فتاة سبق وضاجعتها؟ |
Nichts heißer als ein Mädchen wer ein wenig schmutzig rund die Kanten ... Wollen eine Tour? | Open Subtitles | لا شئ اكثر إثارة من فتاه قذرة من جيمع الانحاء المجاورة تريدون جولة ؟ |
Kann ich kurz sagen, dass Sie der heißeste Zahnarzt sind, den ich je gesehen habe. | Open Subtitles | هل أستطيع أن أقول أنك أكثر طبيب أسنان إثارة قد رأيتها في حياتي ؟ |
Wir waren das heißeste katholische High School Team in ganz New York City und auf dem Weg zur Meisterschaft. | Open Subtitles | كنا الفريق الكاثوليكى الأكثر إثارة فى مدارس نيويورك و فى طريقنا للبطولة |
Wir haben mit 23 geheiratet. In dem Alter ist man nicht bereit für ein Leben ohne Aufregung und Spontaneität. | Open Subtitles | تزوّجت في عمر الـ23، لا أظنّ المرء في ذلك السنّ مستعدّ لحياة بلا إثارة أو عفويّة. |
Wissen Sie wie aufregend es ist, visuelle Kommunikationsmittel zu haben, die auch alle anderen verwenden. | TED | هل تعرفون كم يبلغ الأمر إثارة بأن تمتلك وسيلة تواصل مرئية يستخدمها الجميع؟ |
James Cameron's Liste für Aquagirl... 5 der heißesten Darstellerinnen auf dem Planeten, mit einer von denen wirst du in einem Wassertank... für 9 Monate festsitzen. | Open Subtitles | خمس من الممثلات الأكثر إثارة على الأرض إحداهنّ ستعلق معها داخل صهريج ماء لمدّة 9 أشهر |
Es war einfach unglaublich, er ist ja so sexy und auch so furchtbar klug. | Open Subtitles | لقد كانت مدهشة. إنه مثير وذكي وهذا ما يجعله أكثر إثارة. |
Einer sagte, unsere Mondflüge seien... so interessant wie eine Fahrt nach Pittsburgh. | Open Subtitles | أحدهم قال أننا جعلنا الذهاب إلى القمر في نفس إثارة رحلة إلى بيتسبرج |
Du machst mich heiß, um mich zu verarschen. | Open Subtitles | تريدين قليلا من الإثارة اليس كذلك؟ سيكون أكثر إثارة |
machen wir das noch ein bisschen interessanter. | TED | دعونا نجعل هذا الأمر أكثر إثارة الإهتمام. |
Und noch spannender, als nur das, was wir momentan im Computer haben, zu materialisieren, ist es, sich vorzustellen, wie das Programmieren der Welt sogar unsere täglichen Aktivitäten verändern wird. | TED | والأكثر إثارة للحماس من مجرد تحويل ما يوجد حاليا في الحاسوب إلى ما هو مادي هو البدء في تخيل كيف أن برمجة العالم ستغير أنشطتنا الفيزيائية اليومية. |
Es gibt nichts, was sexier ist als ein Typ mit einem Mund voller perlenweißer Zähne. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أكثر إثارة من رجل لديه أسنان كبيرة، بيضاء و لامعة. آه، حقاً؟ |
Und vielleicht noch interessnater aus unserem Sichtpunkt, eine andere Spannung zwischen neu-orientierten Verhalten, und Tradition oder Beibehaltung. | TED | ومن المحتمل أنها أكثر إثارة من منطلق نظرتنا للأمور، توتر أخر بين سلوكنا تجاه الحداثة والتقاليد أو الحفاظ عليها. |
Ja, und seien wir ehrlich, das war die beste Action die dieses Bett jemals sah. | Open Subtitles | كان عليكِ أن تمضي قُدماً. أجل و لنكن صريحين كان ذلك الحدث الأكثر إثارة على ذلك السرير طوال العام. |
Dieser plötzliche Geruch der Angst und der Nervenkitzel, auf das Ende der Welt zu warten. | Open Subtitles | و تلك رائحة مفاجئة للخوف و إثارة الأنتظار لأنتهاء العالم |
Als Modeschöpferin ist das die aufregendste Sache, die ich momentan mache. | Open Subtitles | بالنسبة لي هو، كمصمم، الشيء الأكثر إثارة أن أفعل الآن. |