ويكيبيديا

    "إجازة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Urlaub
        
    • frei
        
    • Auszeit
        
    • freinehmen
        
    • sich
        
    • freien
        
    • beurlaubt
        
    • freigenommen
        
    • einen
        
    • Pause
        
    • Freizeit
        
    • Sabbatjahr
        
    • Hafturlaub
        
    • beurlauben
        
    Sie können den Verfolger zum Narren halten und so tun, als wären Sie auf Arbeit, wenn Sie eigentlich im Urlaub sind. TED بأمكانك ، طبعا ً ، إستغفال الشخص الذي يتعقبك ، بالتظاهر بأنك في مقر عملك بينما أنت في إجازة.
    Es passierte, als ich letztes Jahr im Frühherbst in Frankreich Urlaub machte. TED كان عندما كنت في إجازة في بداية الخريف الماضي في فرنسا
    Ich muss das Mädchen da hoch bringen und dann eine Woche Urlaub machen. Open Subtitles على أن آخذ هذه الفتاة إلى الشمال والكولونيل أمرنى بقضاء أسبوع إجازة.
    Also... entweder ist es ein Hitzschlag, dann können wir uns den Nachmittag frei nehmen oder es ist eine der Diagnosen, die Sie in 2 Minuten... Open Subtitles إذن، إما أن تكون ضربة شمس وفي هذه الحالة، نأخذ بعد الظهر إجازة أو أن يكون أحد التشخيصات التي ستقدمونها لي بعد دقيقتين
    Mann, eine Woche frei, vielleicht ist es das, was du brauchst. Open Subtitles ،يا رجل، أسبوع إجازة ربما هذا بالضبط ما تحتاج إليه
    Wir sollen hier sitzen und so tun, als ob wir im Urlaub wären? Open Subtitles نحن مفترض أن نجلس هنا و نتظاهر و كأننا في إجازة ؟
    Ihr C.O. sagt, Sie hätten keinen Urlaub oder einen freien Tag beantragt. Open Subtitles مشرفك أخبرنا أنه لم يتلق أي طلب منك للحصول على إجازة.
    Ich habe acht Wochen bezahlten Urlaub und meine Familie weiß es nicht. Open Subtitles لدي ثمانية أسابيع إجازة مدفوعة الاجر و عائلتي لا تعرف دلك
    Nein, es ist nur,...ich muss etwas Sinnvolles tun, damit ich mir den Urlaub verdient habe. Open Subtitles لا, فقط أحتاج أن أقوم بأمور ذات معنى كي أملك شيئاً آخذ إجازة منه
    Der Besitzer ist im Urlaub, seit die Börsenaufsicht mit ihren Ermittlungen angefangen hat. Open Subtitles المالك في إجازة منذ أن بدأت هيئة الأوراق المالية و البورصة تحقيقها.
    P.S., so nah war ich noch nie an einem Urlaub dran. Open Subtitles ملاحظة: ، أقرب من أي وقت مضى حصلت على إجازة.
    Heute war einer der Tage, an dem ich wünschte, im Urlaub zu sein. Open Subtitles تعلم, كان اليوم إحدى تلك الأيام ,التي تتمنّى فيها أنك في إجازة
    88 % der arbeitenden Mütter erhalten keine Minute bezahlten Urlaub, nachdem sie ein Baby bekommen haben. TED لن تحصل 88 بالمئة من الأمهات العاملات على إجازة مدفوعة الأجر ولا حتى لدقيقة واحدة بعد الولادة.
    Kannst du dir morgen nicht frei nehmen und an meiner Stelle zur Konferenz gehen? Open Subtitles لما لا تأخذ إجازة من العمل وتذهب إلى أجتماع المدرسة بدلاً مني ؟
    Ich habe in einem Monat noch mal frei. Vielleicht können wir uns dann noch mal sehen. Open Subtitles سأحصل على إجازة أخرى بعد شهرٍ تقريباً، لذا ربّما يمكننا أن نرى بعضنا من جديدٍ.
    Nein, wir nehmen uns ein paar Tage frei und amüsieren uns. Open Subtitles كلا إننا نأخذ إجازة لعدة أيام لنحظى بقليل من المرح
    Danke, Leute, nochmal mir den Tag frei zu geben, um das Gemälde zu verpacken. Open Subtitles شكرا لكم، أصدقائي ، مرة أخرى لاعطائي اليوم إجازة حتى أسلّم هذه اللوحة
    Nach eurem Gespräch mit dem Psychologen verschreibe ich euch eine Auszeit. Open Subtitles لذا بعد مواعيدكما مع مصلحة السلوك سأسرّح لكما إجازة قصيرة
    Wollen Sie sich wirklich freinehmen, statt sich diesen Ort anzusehen? Open Subtitles هل أنت واثق أنك تريد الحصول على إجازة خير من أن ترى هذا المكان ؟
    Es gab sogar zwei NFL-Sportler, die sich eine Auszeit vom Sport nahmen, um das zu machen. TED حتى أن اثنين من محترفي دوري كرة القدم. تقدما بطلب إجازة من الاتحاد للقيام بتلك الرحلة.
    Falls Sie es nicht bemerkt haben,... ..die Freiheitsstatue wurde beurlaubt. Open Subtitles في حالة أنت ما لاحظت، الوكيل مولدر، إنّ تمثال الحريّة في إجازة.
    Merkwürdig, dass sich Frankel heute freigenommen hat. Angenehm für dich. Open Subtitles من الغريب أن يأخذ فرانكيل اليوم إجازة أراحك هذا
    Ich habe einen Master in Luft- und Raumfahrttechnik und einen Doktor in Nuklertechnik. Open Subtitles لدي إجازة علمية في علم الطيران والملاحة الفضائية ودكتوراة في الهندسة النووية
    Für 15000 Dollar mach ich gern mal Pause. Open Subtitles مقابل 15,000 دولار سآخذ إجازة قصيرة بسرور
    Ich werde ihn nicht um etwas Freizeit bitten, wenn er mich am meisten braucht. Open Subtitles لن أطلبُ منهُ إجازة .عندما يحتاجني أكثر من أيّ وقت
    Ich werde ein Sabbatjahr nehmen um mich selbst zu finden. Open Subtitles أظنّ أنني سآخذ إجازة لمدة سنة كي أجد نفسي
    Er sollte am Wochenende Hafturlaub für meine Hochzeit kriegen. Open Subtitles كان من المفترض ان تحصل على عطلة نهاية الأسبوع إجازة حتى يتمكن من الذهاب إلى العرس.
    Du wurdest mit 18 am Pittsburgh Ballett angenommen, hast dich sofort beurlauben lassen und das war's. Open Subtitles مكتوبٌ هنا أنك تدربت في فرقة باليه بطسبرغ بعمر 18 ثم أخذت إجازة غياب في السنة الأولى ولاشيء منذ ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد