Sie haben absichtlich eins unserer Schiffe zu dieser Bake geführt, nicht wahr? | Open Subtitles | لقد قُدت إحدى سُفننا عمداً إلى تلك المنارة , أليس كذلك؟ |
- Wir müssen auf diese Party kommen. - Den Herzschlag aufzeichnen. | Open Subtitles | يجب أن ندخل إلى تلك الحفلة احصلا على بصمة القلب |
Ich gehe oft in die Säle und Galerien und beobachte die eintretenden Besucher. | TED | أتردد إلى تلك القاعة وأتوجه نحو المعروضات وأتفرج على الزوار وهم يأتون |
Ja, aber jetzt kommst du nach Hause und gehst zu den Meetings. | Open Subtitles | نعم, ولكنك الآن جئت إلى المنزل وأنت تذهبين إلى تلك اللقاءات |
Wie ich eingangs schilderte, schauen sie nun auf die eher asymmetrischen Ansätze, die modernistischere Sicht, Ursache und Wirkung. | TED | إنها تنظر إلى ما أشرت إليه في البداية، إلى تلك الأساليب التي لا تتماثل معها، أراء أكثر حداثة، السبب والنتيجة. |
Als ich mich zu dem rauchenden Schornstein aufmachte, den ich von fern erspäht hatte, traf ich auf Hanna Saworotina. | TED | وعندما وصلت إلى تلك الأنابيب المدخنة رايت في الطريق رأيت زافوروتنيا حنا، وقابلتها |
Ich schätze, wir können Zerstörung von Stadteigentum hinzufügen, zu diesen Anklagen. | Open Subtitles | إذن أعتقد أننا سنُضيف تدمير مُمتلكات المدينة إلى تلك الإتّهامات. |
Sollen wir zu der Party in Southampton fahren? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه علينا أن نذهب إلى تلك الحفلة في سوتاميتو؟ |
Aber es könnte ganz anders sein, weil der Zugang zu den staatlichen Einrichtungen dieses Konsortium veranlassen könnte, ernsthaft in diesen Service zu investieren. | TED | لكنه سيكون أمرا جد مختلف، لأن الوصول إلى تلك المرافق المدعومة من الدولة قد يحفز هذا الائتلاف للاستثمار بجدية في الخدمة. |
Sie sagen, Sie konnten nicht bis zu dieser schwachen Frau schwimmen und sie über Wasser halten, bis Sie wieder am Boot waren? | Open Subtitles | أنت تقول لـي أنك لم تستطع أن تسبح إلى تلك الفتاة الضعيفة وتعوم بها للوصول إلى هذا المركب؟ |
Die kosmische Strahlung gelangt... von diesem Generator zu dieser Kammer. | Open Subtitles | تذهب الأشعة الكونية من هذا المولّد إلى تلك الغرفة |
Ich hätte sie nicht auf diese Schule schicken sollen. | Open Subtitles | للأسف لم أرسلها أبداً إلى تلك المدرسة التأهيليةِ. |
Keine Macht auf Erden oder im Himmel... bringt mich noch auf diese Insel. | Open Subtitles | ليست هناك قوات على الأرض أو فى السماء قد تقنعنى بالذهاب إلى تلك الجزيرة |
Ist es nicht verblüffend, wie sie diese großen Fische in die Gläser kriegen? | Open Subtitles | أمر مدهش أن يدخلوا هذه الأسماك الكبيرة إلى تلك الأحواض الزجاجية الصغيرة |
auf die Schule ging ich! Sie war... | Open Subtitles | ذهبت إلى تلك المدرسة لقد كانوا بحاجة للمعلمين الجيدين |
Und lassen Sie mich zurück zu dem Bild des Mittelmeers gehen. | TED | و دعونا نعود إلى تلك الصورة للبحر المتوسط. |
Der Zugang zu diesen Systemen und die Vertrautheit mit ihnen können erheblich größer sein als beim formellen Justizsystem. | UN | ويمكن أن تكون إمكانيات الوصول إلى تلك النُظُم، والتعرف عليها، أكبر كثيرا مما هو عليه الحال بالنسبة لنظام القضاء الرسمي. |
Was ist los? Wolltest du etwa zu der Party gehen? | Open Subtitles | ماذا في الأمر تريدين الذهاب إلى تلك الحفلة؟ |
Ich fuhr in diesen Krieg mit wenigen Vorkenntnissen. | TED | ذهبت إلى تلك الحرب وأنا أحمل القليل من المعلومات |
Also ging ich zu diesem dunklen, weitläufigen Apartment und sie rief mir von ihrem aus Bett zu. | TED | و ذهبت إلى تلك الشقة المظلمة المتزعزعة في نيويورك، و نادت هي عليَّ، و كانت في الفراش. |
Nein, ich will ihm keinen Grund geben, wieder in dieses Leben zurückzufallen. | Open Subtitles | كلا,لا أريد أن أمنحه أي سبب للعودة إلى تلك الحياة |
Er führte die Leute zu einem Einwegspiegel und ließ sie in den Raum mit der Schlange sehen, | TED | فيأخذ الأشخاص إلى تلك المرآة المزدوجة الإتجاه لينظروا إلى الغرفة التي بها الأفعى |
Erzähl mir von dem Gefühl, das du hattest, als du an diese ursprünglichen Orte gingst, und sahst, dass die Dinge wiederkamen. | TED | حدثني عن الشعور الذي لا بد أن إختبرته عندما ذهبت إلى تلك المناطق النقية و رأيت عودة الحال للأفضل. |
Er war in dem Moment tot, als er auf diesen Sims rausging. | Open Subtitles | لقد كان في عداد الاموات في اللحظة التي صعد فيها إلى تلك الحافة. |
Wir müssen auf dieses Schiff. | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى تلك السّفينة. يجب أن نصل إلى تلك السّفينة. |