ويكيبيديا

    "ابداً" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nie
        
    • jemals
        
    • immer
        
    • je
        
    • überhaupt
        
    • gar
        
    • gedacht
        
    • niemals
        
    Davon kann ich nie die Finger lassen. Was tun Sie hier? Open Subtitles لم أتمكن من أستخدام هذه ابداً ماذا تفعل هنا ؟
    Du hast mich nie gemocht. Aber ich habe es erst jetzt begriffen. Open Subtitles لم تكوني معجبة بي ابداً انا فقط لم ادرك ذلك قديماً
    Es waren schwere Zeiten, aber sie brachten Qualitäten hervor, die ihr nie haben werdet. Open Subtitles لقد كانت أوقاتاً عصيبة, ولكنها أنتجت مميزات فى الأشخاص لن تصبح لديكم ابداً.
    Ich will mich nicht verstecken. Dann werden sie mich nie finden. Open Subtitles لا أريد الاختباء اذا اختبئت , هم لن يجدوني ابداً
    Ich dachte, ich werde nie glücklich... und nie erfahren was Liebe ist. Open Subtitles اعتقدت انني لن اكون سعيدة أبداً ولهذا لن اجد الحب ابداً
    Er sprach nie über den Krieg oder das Hissen der Fahne. Open Subtitles لم يتحدث ابداً عن الحرب او عن يوم رفع العلم
    Und wenn ich nie Sex mit Declan hatte, wäre ich nicht in dieser Situation. Open Subtitles لو لم أقم علاقة ابداً مع داكلين لم أرغب في دخول هذه الحالة
    Heute hab ich gelernt, dass man nie weiß wie eine Sache die andere beeinflussen kann. Open Subtitles لقد تعلمت اليوم انك لا تعرف ابداً كيف يؤثر شي ما علي شي اخر
    Ich sollte besser sein, als du, weshalb ich etwas tun werde, das du nie tun könntest, nämlich Dad die Wahrheit sagen. Open Subtitles يجب ان اكون أفضل منك ولهذا سوف اقوم بشيء لن تستطيعي ابداً ان تقومي به وهو اخبار ابي الحقيقة
    Ich hätte ihm nie den Becher mit meinem Gesicht drauf geben sollen. Open Subtitles لم يجب علي ابداً أن اعطيه الكاس مع صورت وجهي عليه
    Nein, es ist nicht deswegen. Ich war nur noch nie hier drin. Open Subtitles لا, ليس هكذا.كل ما في الامر انني لم اكن هنا ابداً
    Es kam mir nie in den Sinn, ein Foto zu machen, da ich sie ständig sehe. Open Subtitles ماذا ولا حتى على هاتفك ؟ لا , لم يحدث ابداً ان التقت لها صورة
    Ich für meinen Teil würde meine Haut nie riskieren, wenn ich es nicht müsste. Open Subtitles كل ما أعرفه هو الا أخاطر ابداً بجلدى اذا لم اكن مضطراً لذلك
    Ich werde wegen den Sachen, die ich über die Firma weiß, nie gefeuert. Open Subtitles الشئ الذي اعرفه عن هذه الشركة هو انني لن يتم طردي ابداً
    Du hättest nie so ein Versprechen geben dürfen. Du weißt nicht, was sie von dir verlangt. Open Subtitles لم يكن عليك ابداً أعطاء هذا الوعد ليست لديك فكرة عما يمكن أن تطلبه منك
    Ich habe noch nie LSD genommen und beim Pokern meine Schuhe verloren. Open Subtitles لم أأخذ ابداً حمض الليسرجيك ولم اضيع حذائي وانا العب البوكر
    Nein, war es nicht. Es war nie einfach. Du weißt es nur noch nicht. Open Subtitles لا لم يكن, لم يكن ابداً سهلاً لكنك لم تكن مدركاً للأمر بعد
    Ach, ich will nie wieder an einem Ort wie dem hier landen. Open Subtitles لا ارغب ابداً ان ينتهي بي المطاف بمكان كهذا مرة أخرى
    Und dass niemand, der einen Fuß auf die Insel setzt, jemals zurückkehrt. Open Subtitles و كل من يضع قدمه على تلك الجزيره لا يعود ابداً
    Ich habe euch immer bei mir, dann kann mir nie was passieren. Open Subtitles سوف تظل معي طوال الوقت وبذلك لن يحدث لي شيئاً ابداً
    Denken Sie je darüber nach, wie wichtig die Ozeane für unser tägliches Leben sind? TED هل تفكر ابداً فى اهمية المحيطات فى حياتنا اليومية ؟
    Was war es, das ich gesehen habe? Letzten Endes weiß ich überhaupt nichts. Open Subtitles بعد كل شي , انا لم افهم شيئاً مما رأيت ابداً
    Wenn Poesie nicht von selbst kommt wie Blätter an einem Baum, käme sie besser gar nicht. Open Subtitles ان لم ياتي الشعر طبيعيا كما هو الورق على الشجر فمن الافضل الا ياتي ابداً
    Da hast du Recht. Daran habe ich nicht gedacht. Wir müssen nachdenken. Open Subtitles إنتِ على حق ، لم أفكر ابداً في ذلك ، يجب علينا أن نفكر
    Zweitens sagt er: „Du darfst niemals Angst haben, gegen den Strom zu schwimmen.“ TED و ثانياً قال يجب ان لا تخاف ابداً من ان تهز القارب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد