ويكيبيديا

    "اتعرف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weißt du
        
    • Wissen Sie
        
    • Kennst du
        
    • Du weißt
        
    • Kennen Sie
        
    • kennenlernen
        
    • Wisst ihr
        
    • erkenne
        
    Weißt du, was Fotografen wie Robert Capa so großartig gemacht haben, Rich? Open Subtitles اتعرف ما الذي يجعل المصورين مثل روبرت كابا مشهورين و أغنياء؟
    Wir gehen zum Jahrmarkt. Weißt du, der, von dem der Bär im TV redet. Open Subtitles نحن ذاهبون الى معرض ترفيهي، اتعرف ذلك الدب الذي يتحدث عنه على التلفاز
    Weißt du, sie gab nur den einen Schuss ab, den Todesschuss. Open Subtitles اتعرف , لقد حصلت على جولة واحدة , الطلقة القاتلة
    Wissen Sie ,ich sollte Ihnen sagen, dass ich eine Regel habe. Open Subtitles اتعرف .. يجب ان اقول لك شيء .. عندي قاعدة
    Ja. Kennst du meine Kerle? Bobby der Riese und Al Pacino? Open Subtitles اتعرف رجالي , اينورموس الشرطي والباتشينو
    Weißt du, was für ein gutgehendes Unternehmen wir sind? Open Subtitles اتعرف ثمن الارصفه التى نتحكم فيها عن طريق النقابه؟ ؟
    Wenn man dir die Kanone wegnimmt, bist du gar nichts mehr, Weißt du das? Open Subtitles لو اخذت منك المسدسات فلن تساوى شيئا اتعرف ذلك ؟
    Und Weißt du, was ich dem Mistkerl gesagt habe? Open Subtitles كان مصرا على ان ابيع اتعرف ماذا قلت له عن السكة الحديدية
    Weißt du, was wir vor unserer Waschanlage aufstellen? Open Subtitles اتعرف ماذا ,نحن لدينا شيء مشترك غير مشروع غسيل السيارات
    Du laberst ständig von deinem Journalismus-Scheiß, Weißt du das? Open Subtitles عليك ان تغير و تبتعد عن الصحافة انها هراء, اتعرف ذلك؟
    Weißt du, warum er das tut? Open Subtitles توقف عن فعل ذلك اتعرف لماذا دوك يقوم بذلك؟
    Weißt du, wenn ich nicht so einen strengen Ehrenkode hätte, könnte ich diese Gelegenheit ausnutzen. Open Subtitles اتعرف لو لم يكن لدى شرف وكرامه ربما كنت استغللت هذا الموقف
    Weißt du, deine Polizeifreunde sagen alle dasselbe. Open Subtitles اتعرف زملائك في الشرطة؟ جميعهم يقولون الشيء نفسه
    Ich fühle mich geehrt. Ok, und Weißt du, was ich jetzt als dein bester Freund tun werde? Open Subtitles انا يشرفنى , اتعرف ماذا سأفعل كما يفعل الصديق المقرب
    Wissen Sie, ich hatte all diese Gefühle nie... und jetzt fühle ich mich so im Jetzt. Open Subtitles اتعرف كأننى لم اشعر بهذه الاحاسيس المريرة من قبل كل ما افكر به هو الان
    Nun, als wir es auf Chemikalien untersuchten, Wissen Sie, was wir fanden? Open Subtitles حسنا، عندما كنا نمسح تلك المواد الكيميائية اتعرف ما الذي ظهر
    Das könnten die Wasseradern sein, Wissen Sie. Open Subtitles ما زال يمكن أن يكون مياه تحت الأرضية؛ اتعرف
    Kennst du die alten Western, wo sich die Cowboys über die Grenze absetzen wollen? Open Subtitles اتعرف هؤلاء الغرباء القدامى الذين يهربون ناحية الحدود من ملاحقة راعاة البقر
    Du weißt, wie du "Third Base" für das GNB Softball-Team gespielt hast. Open Subtitles ـ حسناً ، اتعرف عندما لعبت بمركز القاعدة الثالثة لفريق البنك؟
    Kennen Sie zufällig jemanden, der einen Jungen gebrauchen kann? Open Subtitles بالمناسبة، اتعرف احد يرغب بتبني ولد اتعرف؟
    Es wird zwar niemand weiter interessieren, aber ich würde gern deinen Freund kennenlernen. Open Subtitles اعتقد بأنه لايوجد احد هنا مهتم بك لكني حقاً اريد ان اتعرف على صديقك
    Wisst ihr, es ist witzig, aber die meisten haben vergessen, dass er im ersten Film verliert. Open Subtitles اتعلم هذا مضحك لكن الكثير من الناس نسو هذا لقد خسر في فيلمه الاول اتعرف
    Ich weiß nicht, was mit mir los war. Im Rückblick erkenne ich mich selbst nicht mehr. Open Subtitles لا اعرف ماحدث لي تلك الليلة عندما استعيدها لا اكاد اتعرف على ذلك الشخص

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد