ويكيبيديا

    "احدا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • jemand
        
    • jemanden
        
    • niemanden
        
    • niemand
        
    • jemandem
        
    • niemandem
        
    • keinem
        
    • keinen
        
    • irgendjemanden
        
    • Keiner
        
    Kletter da rauf. Wenn du jemand kommen siehst, schieß in die Luft. Open Subtitles اصعد على تلك الصخرة فأذا رأيت احدا اطلق في الهواء لتحذيرنا
    Es kommt jemand, du putzt drüber, forderst ihn auf, kassierst 1.000 Dongs. Open Subtitles اذا رأيت احدا, أمسحه. ,أساله لكي يزن نفسه, 1000 دونقز للشخص.
    Ich brauche jemanden, der diese Schilder im schaurigen Teil des Waldes anhämmert. Open Subtitles احتاج احدا ليذهب لكي يدق اللافتات في الجزء المرعب من الغابة
    Hattie war ein sanftes, warmherziges Mädchen. Sie hätte nie jemanden getötet. Niemals! Open Subtitles هاتى فتاة رقيقة القلب,دافئة المشاعر لايمكن ان تقتل احدا ابدا ابدا
    Wenn Sie niemanden aufscheuchen, verändern Sie nicht den Stand der Dinge. TED لانه اذا كنت لا تزعج احدا انت لا تغير في الوضع الراهن
    Und am unglaublichsten, meiner Meinung nach, ist die Tatsache, dass dort, wo das Oel am dichtesten ist, niemand ist, niemand versucht es aufzusammeln. TED والشيء المثير أيضا .. انك لن تجد احدا هناك يحاول سحب ذلك النفط على الاقل في الاماكن الذي يكون كثيفا فيه
    Violet... wenn du jemandem das verrätst, erklären sie dich für verrückt. Open Subtitles لايمكنك يافيلت لو اخبرتي احدا بما نعلم سيقولون بأنك مجنونه
    Mein Gott! Als ob jemand mit dem Dosenöffner damit gespielt hätte. Open Subtitles تبا يبدو كأن احدا ما استخدم فتاحة علب لهذا الشيء
    Sie sollten dem Bürgermeister sagen, dass ihn jemand in die Irre führt. Open Subtitles يجب ان تخبر رئيس البلدية ان احدا يقوده في الاتجاه الخاطئ
    jemand spricht mit den Nachbarn, um zu schauen, ob jemand etwas gesehen hat. Open Subtitles سنرسل احدا ليتحدث الى الجيران ليعرف اذا ما راى احدا اى شئ
    Ich dachte, da drin ging es runter, als hätte jemand es in einem anderen Teil des Hauses aufgedreht. Open Subtitles انا اظن اننى نزلت لتحت وكما لو ان احدا قد اشعله فى مكان ما فى المنزل
    Alter Mann, Zeit, dass dich jemand in die Schranken verweist. Open Subtitles ايها العجوز , حان الوقت لان يضعك احدا فى محلك
    ist etwa jemand gestorben? Open Subtitles هل تحاول ان تقول لى ان احدا ما توفى , ايها الفتى المحنك ؟
    Dachte, dass sie jemanden gehört hat, der sie in der Nacht gesehen haben könnte. Open Subtitles تعتقد انها سمعت احدا هناك من الممكن ان يكون قد شاهدها تلك الليله
    Hast du schon mal jemanden Schlafwandeln gesehen? Open Subtitles هل رأيت احدا من قبل وهو يسير اثناء نومه ؟
    Bestehlen Sie jemanden, der mir kein Geld schuldet. Open Subtitles اختاري احدا تسرقي محفظته ولا يدين لي بمال
    Er möchte niemanden sehen. Open Subtitles لا سيدتى انه رجل مريض جدا و لن يدع احدا يكشف عليه
    Jahrelang lebten beide, als gäbe es sonst niemanden auf der Welt. Open Subtitles وكان الاثنان يعيشان معا كأن لم يوجد احدا معهم في هذا العالم ايضا
    - Ich glaube, in der Lok ist niemand. - Kein Fahrer? Open Subtitles لست متاكدا و لكنى لا اعتقد انه يوجد احدا بالقاطره
    Sie meinen, ob ich jemandem die Wahrheit erzähle über das Mädchen? Open Subtitles تعني أن أخبر احدا بالحقيقة حول تلك الفتاة؟
    Er rief erst vor einer Stunde an. Ich sollte es niemandem sagen, aber ich musste einfach. Open Subtitles اكتشفت الامر منذ ساعة واخبرنى ان لا اخبر احدا ، ولكن يجب علي ابلاغك
    Ich hab's keinem erzählt, weil jeder denken würde, ich hätte sie genommen. Open Subtitles انني لا اخفي شيئا , حسنا ؟ الشي الوحيد الذي جعلني لا اخبر احدا انهم سيعتقدون انني الشخص الذي اخذهم
    Es gibt keinen hier, der nicht gerne Krieg gegen Kleopatra führte. Open Subtitles لايعترض احدا منا ايها القيصر اغسطس فى اعلان و شن الحرب على كليوباترا
    Es zählt allein, dass es keine Geschichte gibt, dass er irgendjemanden erblinden ließ,... .. oderjemanden zum Krüppel machte,... .. oder seine Hand je zu anderem erhob, als zu heilen. Open Subtitles كل مايهم انه ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا اعمى ليس هناك قصة بانه قد جعل احدا كسيحا انه رفع يده فقط ليشفي
    Ich denke, Keiner würde es mir verübeln. Aber Pete hat uns dazu inspiriert, jeden Morgen aufzuwachen, positiv zu denken und aktiv zu sein. TED لا، لا اعتقد ان احدا منكم سيلومني ولكن بيت حفزنا للاستيقاظ كل يوم وكان ايجابيا وسباقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد