ويكيبيديا

    "اردت ان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich wollte
        
    • wolltest
        
    • wollte dir
        
    • wollte ich
        
    • Ich möchte
        
    • musste
        
    • willst
        
    • Sie wollten mich
        
    Ich wollte wie einer dieser Ärzte des Roten Kreuzes werden, ein Arzt ohne Grenzen. TED اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود
    Ich wollte nur etwas plaudern. Ich stand Ihrem Freund in Atlantic City sehr nahe. Open Subtitles اردت ان احضى بمحادثه, كنت قريباً جداً مع رفيقك السابق بـ أتلانتيك سيتي
    Ich wollte Sie in der Schule etwas fragen, habe es aber nie getan. Open Subtitles هناك سؤال اردت ان أسالك به سابقا في المدرسة لكني لم أفعل.
    Wenn du Gutes tun wolltest, hättest du vorgeben sollen, Arzt zu sein. Open Subtitles اذا اردت ان تبلى حسناً كان عليك ان تكون طبيب مزيف
    Ich wollte Dir denselben Antrag machen, wie mein Vater es bei meiner Mutter tat. Open Subtitles فقط اردت ان اقوم بالقاء اسئلة الزوج التقليدية مثلما فعل والدي مع والدتي وكيف فعل ذلك ؟
    Das wollte ich Ihnen sagen: Da wohnt nun eine Familie drin. Open Subtitles ذالك ما اردت ان اخبرك به يوجد عائله تعيش هنا
    Ich möchte dich zu einer Party einladen, Samstag in einer Woche. Open Subtitles اردت ان ادعوك إلى حفلة سأقيمها بعد اسبوع من السبت
    - Sag mal, Ich wollte dich schon immer mal was fragen. Open Subtitles لحظة شيكاكي لقد اردت ان اسئلك شيئا منذو زمن طويل
    Ich brauche einen Gefallen, und Ich wollte dass du mir einen schuldest. Open Subtitles حسناً ، احتجت لخدمةٍ ما و اردت ان تدين لي بواحده
    Ich wollte sicher sein, dass ihr das in der Zeitung seht. Open Subtitles انا اردت ان اكون متاكد انك رايت ما في الصحف
    Ich wollte es dir ja erzählen, aber dich nicht beunruhigen, weil du, na ja... Open Subtitles اردت ان اخبرك حقا, لكن لكنني لم اريدك ان تقلقي لأنه , حسنا
    Ich wollte sichergehen, dass jemand da ist, der sie beschützen kann. Open Subtitles اردت ان اتاكد من ان هنالك احد ما بوسعه حمايتها
    Weil... Ich schätze, Ich wollte sie bestrafen für ihr Verhalten an der Highschool. Open Subtitles لماذا لم يمكنك تركي أسعد معها ؟ اظنني فقط000 اردت ان اعاقبها
    Ich wollte sichergehen, dass ihre Akte sauber wird und ihre Familie ordentlich benachrichtigt wird. Open Subtitles اردت ان اتأكد ان سجلها نظيف. كما ان عائلتها من المحتمل ان تلاحظ.
    Ja, Ich wollte wissen, was ich in deine Geburtstagskarte schreiben soll. Open Subtitles نعم اردت ان اعرف ما ساكتبه فى بطاقه عيد الميلاد
    Ich wollte, das ihr diese Galerie seht, weil das ist so gut wie es nur möglich ist. TED اردت ان اريكم هذا المعرض لانه بالجودة التي يبدو عليها.
    Komm schon, du wolltest sowieso mit ihr Schluss machen, schon vergessen? Open Subtitles هيا , انك اردت ان تنفصل عنها بأي حال اتتذكر؟
    Ich wollte dir nur von meiner Spanisch Lerngruppe sagen. Open Subtitles انا فقط اردت ان اقول لك عن مجموعتى لدراسة الاسبانية
    Aber nicht aus unlauteren Motiven wollte ich, dass du jemanden hast. Open Subtitles ولكن لسبب يخلو تماما من الانانية بل ونبيلاً وهو اننى اردت ان يكون لديك شخصا
    Ich möchte nur sagen, ich bin froh, als Amische meine Taufe selbst bestimmen zu können. Open Subtitles انا اردت ان اقول فقط انا سعيده أنه كـ إيميش نستطيع إختيار طريقة تعميدنا
    Ich musste Schluss machen. Er hat so schrecklich geklammert. Open Subtitles أوه, انا فقط اردت ان انهى هذا لانه كما تعلمى لزج للغاية
    Und wenn du durch den Wald von Sherwood willst, wird es dich... das Goldmedaillon kosten. Open Subtitles و لو اردت ان تسافر من خلال غابه شيروود سيكلفك هذا هذه الميداليه الذهبيه
    - Sie wollten mich sehen? Open Subtitles لقد اردت ان تراني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد