ويكيبيديا

    "استطعت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kannst
        
    • konntest
        
    • ich kann
        
    • möglich
        
    • können
        
    • hast
        
    • konnten
        
    • könnte
        
    • man
        
    • könntest
        
    • ich konnte
        
    • könnt
        
    • Lage
        
    • mir
        
    • konnte ich
        
    Toll, dass du dich mal mit deinem alten Herrn loseisen kannst. Open Subtitles أعتقد أنه من الرائع أنك استطعت أن تخرج مع أبيك
    - konntest du die Daten wieder auffinden? Open Subtitles ـ هل استطعت استرجاع البيانات؟ ـ أجل, فعلت
    Ich wünschte, ich könnte Ihnen geben, was Sie brauchen, aber ich kann es nicht. Open Subtitles واتمنى لو استطعت أن أقدم لك مما تحتاجين إليه، لكن لا يمكنني ذلك
    Der Laden hatte keine Olivenzweige*, (*bedeutet Friedensangebot) also das kommt dem so nahe wie nur möglich. Open Subtitles المحل لم يتبق منه أي أغصان زيتون باقية لذا هذا كان أقرب ما استطعت ايجاده
    Ich habe kaum schnell genug die Lichter ausschalten können, damit Sie die Lichtflecken sehen wenn sie den Schirm treffen und Leuchten. TED بالكاد استطعت ان التقط هذا الضوء سوف ترون هذه الومضات من الضوء التي ترتطم بالشاشة الحساسة ومن ثم تشع
    hast du es etwa aus der Kleinstadt rausgeschafft, ja? Ha, ha. Äh, Lemon Breeland, Walt Blodgett. Open Subtitles انا مذهولة انك استطعت ايجاد الطريق خارج بلدتك الصغيرة اه , ليمون بريلاند والت بلودجيت
    Also dann sammelt mein Schwager irgendwann seinen Mut, um die eine Frage zu stellen, die ihn wirklich interessiert. Und die ist: "Wie konnten Sie das tun?" TED في لحظة من اللحظات، استجمع صهري شجاعته ليسأله سؤال يود حقًا أن يعرف إجابته. وهو : كيف استطعت فعل ذلك؟
    Wenn man die gesamte Strahlung einer Banane absorbieren könnte, bräuchte man 170 Bananen pro Tag, um die jährliche Dosis zu erreichen. TED إذا استطعت امتصاص جميع الإشعاعات الموجودة في الموز، ستحتاج إلى 170 موزة في اليوم حتّى تصل إلى الجرعة السنويّة.
    Vielleicht kannst du es ihr erklären. Open Subtitles جيد . ربما استطعت أنت أن تشرح لها يشرح ؟
    Also wenn du mir verzeihen kannst, dann ruf an, oder wir gehen mal zusammen aus. Open Subtitles لذا إن استطعت إيجاد طريقة لمسامحتي إن استطعت الإتصال بي فقط أو تطلب مني الخروج معك مجدداً؟
    Wenn du nicht kannst, schick dein Geschenk vorbei. Open Subtitles أنا لا استطيع أن أتدبر الامر لو استطعت فارسل الهدية في الحال
    Mein Gott! Persephone, wie konntest du das tun? Open Subtitles يا الهي، يا الهي، بيرسفيون، كيف استطعت فعل ذلك؟
    Mein Gott! Persephone, wie konntest du das tun? Open Subtitles يا الهي، يا الهي، بيرسفيون، كيف استطعت فعل ذلك؟
    Ich habe die Absicht Ihnen sechs Lösungen zu zeigen, wenn ich kann, die helfen könnten die Welt zu retten. TED سأعرض عليكم ستة ،إن استطعت حلول لمحاولة إنقاذ العالم
    Ich versprach meinem Arzt auszuspannen, sobald ich kann. Open Subtitles لقد وعدت طبيبى بالذهاب إليه طالما استطعت ذلك
    Durch vorsichtige Erfindungen war es mir möglich, mit dem einfachen Umlegen eines Schalters, Elektrizität durch den Äther zu schicken. TED استطعت من خلال اختراع دقيق، أن أنقل، بنقرة بسيطة على زر، الكهرباء عبر الأثير.
    Mein Name ist Maysoon Zayid, "Wenn ich können kann, könnt ihr das auch." TED إسمي ميسون زايد، وإن كنت استطعت أن أستطيع، فيمكنك أيضا أن تستطيع.
    Wenn du am Monatsende das Geld hast, einverstanden. Das werde ich. Open Subtitles إذا استطعت أن تأتي بالمبلغ على نهاية الشهر , فإتفقنا
    - Schön, dass Sie kommen konnten. - Danke, Sir. Open Subtitles ـ لطيف جدا أنك استطعت المجى ـ شكرا لك، سيدى
    Es wäre nur so viel einfacher, wenn ich ehrlich sein könnte. Open Subtitles لكان الأمر أكثر سهولةً إن استطعت أن أكون صادقةً معه؟
    Sie bestehen aus schwierigen Integralrechnungen. Wenn man sie alle lösen könnte, hätte man eine sehr präzise Methode. TED وكانت تقوم على معادلات تفاضلية صعبة وان استطعت ان تحلل كل تلك المعادلات .. فستملك نظرية دقيقة
    Wenn du mich identifizieren könntest, würdest du es vielleicht tun. Open Subtitles لا ولو استطعت ان تتعرّفى علىّ فربما يُغريك هذا الأمر
    Das hätte ich, wenn ich gekonnt hätte, aber ich konnte nicht. Open Subtitles كنت سافعل لو استطعت لكنى لم استطع لذلك لم افعل
    Als ich all den Geschichten zuhörte, wo auch immer ich auf den Kontinenten hinging, konnte ich nicht immer die komplizierte Lage ihrer Konflikte verstehen. TED عندما استمعت لتلك القصص حيثما ذهبت في القارات, استطعت دائما ان افهم الملابسات المعقدة لصراعاتهم,
    Erstmals auf diesem neuen Weg sah ich klar vor mir wohin es geht. TED لأول مرة في هذه الرحلة الجديدة، استطعت رؤية الاتجاه الذي نسلكه بوضوح.
    Nach dem Bombenanschlag kürzlich ist jeder vorsichtig. Mehr konnte ich nicht auftreiben. Open Subtitles الهجوم الاخير جعل الكل حذرين هذا كل ما استطعت ان احضره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد