Tut mir leid, dass ich keine Haarnadeln oder eine Zahnbürste habe. | Open Subtitles | انا اسف ليس لدي اي دبابيس الشعر أو فرشاة الأسنان |
Tut mir leid wegen der Kinder. Sie brachten Sie nicht in Verlegenheit? | Open Subtitles | انا اسف بشأن الاطفال ارجو الا يكونو قد سببوا لكى الاحراج |
Tut mir leid, alle Pläne kommen vor die Komitees auf dem üblichen Weg. | Open Subtitles | اسف و لكن مشروعك يجب ان يذهب الي اللجان العاديه بالطرق الشرعيه |
Entschuldige bitte. Hast du 'ne Ahnung, wo die Arschlöcher sein könnten? | Open Subtitles | اسف بشأن ذلك. هل لديك فكرت عن مكان هؤلاء الملاعين؟ |
Sorry. Aber meine Angst, dass dich das fertig macht, war wohl begründet. | Open Subtitles | انا اسف لم اكن اعلم ان هذا سيضايقك ، لكني فعلتها |
Tut mir leid, meine Lieben. es hätte euch sicher auch gefallen. | Open Subtitles | انا اسف يا عزيزى كنت اعتقد انك ستستمتع بهذا ايضاً |
Entschuldigen Sie. es tut mir leid, Sie beim Essen zu unterbrechen. | Open Subtitles | عذرا أنا اسف جدا على مقاطعتى لكم أثناء تناولكم للعشاء |
Entschuldigen Sie. es tut mir leid, Sie beim Essen zu unterbrechen. | Open Subtitles | عذرا أنا اسف جدا على مقاطعتى لكم أثناء تناولكم للعشاء |
Tut mir leid, dass wir uns unter diesen Umständen kennen lernen. | Open Subtitles | اسف ان يحدث اجتماعنا الاول فى مثل هذه الظروف الحزينه |
Legen Sie nicht auf. Hören Sie, das im Aufzug tut mir leid. | Open Subtitles | ..لا تغلقى سماعه الهاتف انا اسف بخصوص ما حدث فى المصعد |
Das mit dem Warten tut mir leid, dachte nicht, dass man reservieren muss. | Open Subtitles | اسف اخذ وقت طويل لايجاد طاولة لم اعرف انه يجب عليك الحجز |
Das Baby hatte nie wirklich eine Chance. es tut mir leid. | Open Subtitles | . لم يكن لدي الطفل اي فرصة ابدا, انا اسف |
Tut mir leid, ich kann einfach nicht vergessen, wie man eine Lady behandelt. | Open Subtitles | انا اسف لا يمكن ان ألغي ما تعلمته عن طريقة معاملة سيدة |
Tut mir leid, Doktor, ich habe Probleme damit, mich daran zu gewöhnen. | Open Subtitles | انا اسف ايها الطبيب انا أواجه مشاكل بالتأقلم مع كل ذلك |
es tut mir leid, Xavier. Das ist jetzt wirklich äußerst peinlich. Wendy wollte eigentlich hier sein. | Open Subtitles | انا اسف على سوء الفهم ، الأمر محرج ويندي كان المفترض بها التواجد هذا الوقت |
Entschuldige, Liebling, aber Leslie und ich haben noch etwas zu tun. | Open Subtitles | انا اسف يا عزيزتى, ولكن, هناك عمل بينى و بين ليزلى الليلة |
Sorry, Doktor, wir haben was gefunden. - Im Hafen. | Open Subtitles | اسف يا دكتور, ولكننا وجدنا شيئا بجوار رصيف السفن |
Verzeihung, aber... wir feiern Tom-Toms und Bo-Peeps Rettung aus dem Schattenland. | Open Subtitles | لا يوجد اى احترام لنومى ؟ اسف يا سيدى لكننا نحتفل لانقاذ توم توم وبو بيب من بوجى لاند |
Jacques, es tut mir sehr Leid. Die Amerikaner wollen Sie hier nicht. | Open Subtitles | اسمع يا جاك, انا اسف, ولكن, الأمريكان لا يفضّلون وجودك هنا |
Ich kann leider nicht mit abstimmen. Ich denke, das klappt auch so. | Open Subtitles | ـ اسف لم اتمكن من الذهاب للتصويت ـ حسناً,سنكون بخير هكذا |
Entschuldigt, daß ich aggressiv wurde. Ihr Fangspiel machte mich nervös. | Open Subtitles | اسف على تصرفى هذا, ولكن, محاولتكما لأتهامى جعلتنى عصبيا. |
Ich finde immer Zweien, aber in der falschen Farbe. Pik, Entschuldigung. | TED | ذلك ممتع. دائما ما اجد رقم اثنان، لكن من اللون الخطأ. بستوني, اسف. |