ويكيبيديا

    "اشعر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • mir
        
    • Ich fühle mich
        
    • Ich bin
        
    • Gefühl
        
    • es
        
    • Ich spüre
        
    • spüren
        
    • fühl mich
        
    • so
        
    • fühle ich mich
        
    • glaube
        
    • habe
        
    • Gefühle
        
    Mr. Blaylock kam gestern zu mir ins Krankenhaus, und es gab wohl ein schreckliches Missverständnis. Open Subtitles جاءَ السّيدُ بلايلوك لرُؤيتي في المستشفي أمس وأَنا اشعر بانة حدث سوء فهم كبير.
    "Ich wünschte, er würde mir eins aufs Kinn hauen, damit ich nichts mehr fühlen kann." Open Subtitles يا ألهى اتمنى ان يضربنى الرجل في ذقنى حتى لا اشعر بالمزيد من الالم
    Ich fühle mich, als wäre ich mein Leben lang nur hübsch gewesen. Open Subtitles اشعر بان كل ما فعلته فى حياتى هو ان اكون جميلة
    Aber Ich fühle mich nicht schlecht dabei. Das ist meine Zeit. Open Subtitles لكني لا اشعر بسوء حول ذلك ، لأن هذا وقتي
    Ich bin nervös. Ich habe viel zu tun. Und mir ist so schwindelig. Open Subtitles انا مذعورة بعض الشىء ولدى مليون شىء لأفعل واشعر بدور اشعر بدوار
    Ich habe das Gefühl, ich habe alles, was ich mir je wünschen könnte. Open Subtitles اننى اشعر حقا أني حصلت على كل ما أريده فى عيد ميلادى
    Das haben wir doch schon besprochen. Hören Sie mir denn nicht zu? Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا من قبل اشعر وكأنك لا تنصت إلي
    es tut mir schrecklich Leid, aber ich habe heute leider keine Zeit. Open Subtitles اشعر بالفظاعة ولكن لا اظن بأني استطيع الخدمة بلجنة التحكيم اليوم
    Ich fühle mich etwas mies, weil die Sache so geendet ist. Open Subtitles اعتقد انى اشعر بسوء حيال الطريقة التى انتهت بها علاقتنا
    Also, Ich fühle mich heute ganz anders als zu der Zeit, als ich hier war. Open Subtitles مثل , حسنا , اشعر بشعور مختلف الان , عن شعوري عندما كنت هنا
    Ich bin so was von glücklich, wenn die ganzen Frauenstimmen einsetzen... und dann die Typen rappen. Open Subtitles يجعلني اشعر حقا بالسعادة عندما اصوات كل اولائك النسوة تغني ومن ثم يغني الرجال الراب
    es bedeutet, ich hab das Gefühl, schon mal hier gewesen zu sein. Open Subtitles مم , هذا يعنى انى اشعر بأننى كنت هنا من قبل.
    Und wenn ich auf meinem Rad sitze, fühle ich, dass ich mich mit der profunden Schönheit Israels verbinde. Und Ich spüre, dass ich mit der Geschichte dieses Landes und dem biblischen Gesetz vereint bin. TED عندما أكون على دراجتي الهوائية اشعر انني متصل بجمال إسرائيل الآخاذ واشعر اني متحد مع تاريخ هذا البلد ومع الكتاب المقدس
    Dann gibt es Raum. In diesem Raum spüren Sie Ihre Verletzlichkeit und was Ihnen am meisten bedeutet und Ihre tiefste Absicht ist. TED وبعد ذلك، هناك تلك المساحة، وفي تلك المساحة، اشعر بحساسيتك، ما يهمك بشكلٍ أكبر، أعمق أهدافك.
    Ich fühl mich, als wäre ich ruhig gestellt worden, da niemand es sehen will. Open Subtitles اننى اشعر وكأننى شيئا قد انتهى لأنه لن يرغب فى رؤيتى احدا
    Und obwohl ich selten verabredet bin, war ich doch noch nie so zufrieden. Open Subtitles ايضا لا اواعد احداً الآن لم اشعر بهذا الفخر بنفسي من قبل
    Nur so fühle ich mich halbwegs sicher, wenn ich in dem Haus schlafe. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيده لكي اشعر بالامان وانا نائم في هذ البيت
    Ich glaube, dass jemand versucht, mich in den Wahnsinn zu treiben. Open Subtitles اني اشعر وكأن احد يحاول ام يجعلي اشعر كأني مجنونه
    Wissen Sie, ich hatte all diese Gefühle nie... und jetzt fühle ich mich so im Jetzt. Open Subtitles اتعرف كأننى لم اشعر بهذه الاحاسيس المريرة من قبل كل ما افكر به هو الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد