die einzigen zwei Geschwindigkeiten, die Sie haben: Autopilot, Notbremse. | TED | هاتان هما السرعتان المسموحتان لك: الطيار الآلي وفرامل الطوارئ. |
Und raten Sie mal, was Ihr Gehirn lieber mag: Autopilot. | TED | وخمنوا أي جزء يفضله دماغكم: إنه الطيار الآلي. |
Zum Glück ist der Anrufbeantworter dran. Sonst brächte ich vor Angst kein Wort raus. | Open Subtitles | أنا سعيد أنه جهاز الرد الآلي و إلا لما استطعت أن أقول شيئاً |
Das ist das erste Mal, dass ein Mensch einen Roboter mit Gedanken allein gesteuert hat. | TED | إن هذه هي المرة الأولى التي يتحكم فيها الإنسان بالرجل الآلي: الروبوت بالأفكار وحسب. |
Ihr Androide beschädigte mein Schiff. | Open Subtitles | أن إنسانكم الآلي قد استحال إلى آلة عنيفة بالغة الخطورة، أيها القائد. |
Wie bekam er Ihren Automaten von der Wand und ihn mitgenommen? | Open Subtitles | إذاً فكيف نزع آلة الصراف الآلي من الجدار؟ كيف أخذها؟ |
Jeder von uns geht hin und wieder mal auf den "Autopiloten" . | Open Subtitles | الكل سيذهب في الطيار الآلي آجلا أم عاجلا |
Normalerweise würde der Autopilot das korrigieren. | Open Subtitles | في الاصل الطيار الآلي سيلفكم ليعدل المركبة |
Der Autopilot war eingeschaltet, und wir kamen vom Kurs ab. | Open Subtitles | الطيار الآلي شغل ونحن انحرفنا خارج المسار. |
Ich war mal weg, ungefähr 'ne Minute, hatte ihn... auf Autopilot, ich musste aufs Klo. | Open Subtitles | كنت بعيداً عن الشاشة لدقيقة واحدة وتركته على وضع التشغيل الآلي حيث اضطررتُ ل... |
Die Landung erfolgte per Autopilot. | Open Subtitles | لقد حطّت الطائرة بواسطة الطيّار الآلي لقد حسبنا عدد الجُثث من الطاقم الأصلي |
Der Dart ging auf Autopilot, als ich in der Nähe des Hives war. | Open Subtitles | تحوّلت القيادة إلى الطيّار الآلي فور اقترابي من الخلية |
Gut, dass ich den Anrufbeantworter gekauft habe, denn ich habe viel zu sagen und würde es nicht ertragen, dass du sagst: | Open Subtitles | أنا مسرورة بأنَ المجيب الآلي ردّ علي فلديّ الكثير كي أقوله و لم أكن لأتحمل قولك بأنك أخبرتني بذلك |
Mein Anrufbeantworter geht nicht. | Open Subtitles | إنها آلة الرد الآلي الجديدة، ليست مفيدة سوف أرد على المكالمات بنفسي |
Ich bin schon bei der ersten Fehlfunktion von Roboter 7 darauf gekommen. | Open Subtitles | أنا أطاردك منذ أن توقف الآلي 7 عن العمل لأول مرّة |
Sollte dieser Androide für die ersten | Open Subtitles | إن كان ما تقوله صحيحاً فإن الأنسان الآلي هو المسئول |
Warum würde die Isfahan-Gruppe 40 Dollar von jemandem an einem Automaten stehlen? | Open Subtitles | لم يقوم جماعة اصفهان سرق شخص من أجل 40 دولارا عند الصراف الآلي ؟ |
Wir haben ein kleines Problem mit dem Autopiloten. | Open Subtitles | حدث عطل طفيف في الطيار الآلي من فضلكم، أبقوا هادئين |
Eine Schnittstelle zwischen Gehirn und Maschine ist keine Zauberei, es ist einfach Gehirnforschung. | TED | والاتصال العقلي الآلي ليس علمَا معقدًا، إنه مجرد بحث في العقل. |
Ich muss dir noch etwas sagen, bevor ich endgültig... Bevor die Automatik aktiv wird. | Open Subtitles | هناك أشياء عليَّ أن أخبرك إياها قبل أن يبدأ البرنامج الآلي في العمل. |
Wenn Robocop nicht im Dienst ist, wird das Chaos schlimmer. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرف أهمية ذلك بالنسبة لنا مع تعطل الشرطي الآلي عن العمل فإن الفوضى هناك ستزداد |
Ein Droide dreht auch keinem den Arm aus dem Gelenk, wenn er verliert. | Open Subtitles | ذلك بسبب أن الآلي لا يسحب أذرع الناس من محجرهم عندما يخسرون |
An alle Einheiten, haltet den Androiden auf. | Open Subtitles | إلى كل وحدات المجال، أوقفوا الآلي. |
Man drückt den Knopf, und sie fliegen automatisch auf die Oberfläche, es sei denn, jemand... | Open Subtitles | تضغطين الزر فيأخذك الطيار الآلي إلى السطح إلا إذا عدل أحد المسار من داخلهما |
"Die Leute denken, ich bin schlau, weil ich mit einer Roboterstimme rede." | Open Subtitles | الناس يظنون اني ذكي لأني اتحدث بصوت كاالرجل الآلي |
Ich habe ein kleines Programm zur automatischen E-Mail-Beantwortung. | TED | مافعلته هو أني أملك برنامج الرد الآلي على البريد. |
Eines der beeindruckendsten Gebiete für die Anwendung dieses Konzepts ist der Bereich des maschinellen Lernens. | TED | من اكثر المجالات المذهلة التي تعمل فيها هذه الخاصية هو مجال التعلم الآلي |