ويكيبيديا

    "الأكثر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der
        
    • am
        
    • den
        
    • mehr
        
    • noch
        
    • höchstens
        
    • besonders
        
    • je
        
    • stärker
        
    • sehr
        
    • größten
        
    • viel
        
    • eher
        
    • größte
        
    • maximal
        
    Wohingegen sich der Detektor, wenn Sie das Wahrscheinliche tun und den Block auf ihn stellen, nur in zwei von sechs Fällen aktiviert. TED بينما، لو قمت بالأمر الأكثر احتمالاً، وهو وضع القالب فوق الكاشف، فإن الكاشف يعمل مرتين من كل ست مرات فقط.
    Vielmehr ist das, was nun hervortritt, der viel normalere Fall der Geschichte. TED في الواقع، ما ينبثق الآن هو الحالة الأكثر اعتيادية في التاريخ.
    Die 1. Gruppe sagte: "Ich fühle mich zu meinem Partner am meisten hingezogen, wenn sie weg ist, wenn wir getrennt sind, wenn wir uns wiedersehen. TED لذلك المجموعه الأولي هي : أنا الأكثر إثاره لشريكي عندما تكون بعيدة ، عندما يكون كل منا علي لوحده ، عندما يكتمل شملنا.
    Es ist das tropischste Land der Welt. Ein Sumpfland am Äquator. TED انه البلد الأكثر استوائية في العالم. مستنقع على خط الاستواء
    Wir müssen uns viel mehr die Berichterstattung Gedanken machen, und wessen Berichterstattung die effektivste sein wird. TED وهذا يحتم علينا أن نفكر أكثر في مفاهيم سرد حكاياتنا وأي حكاية ستكون الأكثر تأثيرا.
    Einige der größten Dichten von einigen der bekanntesten und bedrohtesten Tierarten des Planeten TED بعض من كثافة أكبر، بعض الأنواع الأكثر شهرة والمهددة على كوكب الأرض،
    Er gefährdet das Leben und die Gesundheit einiger der unterprivilegiertesten und verwundbarsten Menschen, den indigenen Gemeinden, die uns soviel beibringen können. TED أنه يعرض للخطر الحياة وصحة بعض من شعبنا الأكثر حرماناً وضعفا، مجتمعات السكان الأصليين التي لديها الكثير لنتعلم منهم.
    Das sieht man in der, meiner Meinung nach, erschreckendsten Wirtschaftsstatistik unserer Zeit. TED هذا يظهر في ما أعتبره الإحصاءات الإقتصادية الأكثر رعباً في عصرنا.
    Wir waren der Liste der 22 fittesten Städte in den USA. TED كنا المدينة الـ 22 الأكثر صحة في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Ich verlor den Kandidaten Nr. 1 am Abend vor der Auswahl! Warum? Open Subtitles لقد خسرت اللاعب الأول الأكثر طلباً قبل يوم واحد من المفاوضات
    Vor allem die Arbeit im Wasser, die potenziell am gefährlichsten ist. Open Subtitles بشكلِاً خاص عملُنا فى الماء.. لأنهُ بشكل مُحتمل الأكثر خطورة.
    Sheldon ist am besten für den Job qualifiziert und kein schwereloser Busen wird daran was ändern. Open Subtitles شيلدون هو الأكثر تأهيلا للمنصب و لا يوجد صدر يتحدى الجاذبية يمكنه أن يغير ذلك
    Labyrinth ist am kompliziertesten, es versteckt Sachen, damit ich nicht weiß, wo sie sind. Open Subtitles لوحة الورق الملفوف هي الأكثر مكرا فهي تخفي الأشياء كي لا أعرف مكانها
    je mehr Menschen es frisst, desto enger zieht sich die Schlinge. Open Subtitles يعرف الذي الأكثر يغذّي على البشر، الأقرب يصل إلى المسك.
    Die meisten wollen weder den teuersten, noch wollen sie den billigsten. TED معظم الناس لا يريدون الأكثر غلاءً، ولا يريدون الأقل ثمناً.
    Die Technologie ist hierbei nicht der interessanteste Teil im Moment, höchstens die neuerdings vorhandene Zugänglichkeit. TED التكنولوجيا، كما تعلمون، ليست هي الشيء الأكثر إثارة هنا الآن ما عدا ربما إمكانية الوصول إليها المكتشفة حديثا.
    Diese Bewegung ist besonders auffallend in den USA und Großbritannien, aber sie ist ein globales Phänomen. TED هذا التحول هو الأكثر لفتاً في الولايات المتحدة و المملكة المتحدة، بل إنها ظاهرة عالمية.
    Dass du der korrupteste Mensch bist, dem ich je begegnet bin. Open Subtitles قلت له ان كنت الرجل الأكثر المرتشين قابلتهم في حياتي.
    Dies sollte den stärker pragmatischen Konservativen helfen. Aber die Wahlen im Iran sind bekannt für ihren unberechenbaren Charakter – und zwar aus zwei Gründen. News-Commentary وهذا من شأنه أن يساعد المحافظين الأكثر برجماتية. إلا أن الانتخابات في إيران تشتهر بصعوبة التكهن بنتائجها لسببين.
    "der Geruchssinn ist sehr ausgeprägt, gefolgt vom Geschmacks-, Seh- und Tastsinn." Open Subtitles حاسة اللشم تبدو هي الأكثر تطورا، ثم الذوق، والرؤية واللمس
    je mehr du empfindest, desto eher findet die Welt Wege, dir dafür wehzutun. Open Subtitles أن أكثر ما يهمك، الأكثر هو أن تجد طريقة لإيذائك لأجل هذا.
    Andererseits ist die gegenwärtige Generation junger Menschen die größte, die es in der Geschichte je gab. UN ومن ناحية أخرى، فإن الجيل الراهن للشباب هو الأكثر عددا في التاريخ.
    Ich bin in 20 Minuten zurück. maximal in einer halben Stunde. Open Subtitles سوف أرجع .خلال 20 دقيقة أو نصف ساعة على الأكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد