ويكيبيديا

    "الاله" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gott
        
    • Götter
        
    • Der Herr
        
    • Herrn
        
    • Maschine
        
    • Gottes
        
    • der Göttin
        
    So schuf Gott den Menschen nach seinem Abbild... auf dass er ihm ähnlich sei. Open Subtitles وهكذا خلق الرب الاله الإنسان على صورته على صورة الرب الاله قد خلقهما
    Janes Leidenschaften, in keiner bestimmten Reihenfolge, ihre Familie, Gott und Grillkäse-Sandwiches waren. Open Subtitles جين تكن المشاعر بترتيب معين عائلتها ، الاله ، والسندويشات المشوية
    Sie sagen also einfach: "Tun Sie, was Gott sagt, auch wenn..." Open Subtitles وانت فقط تقول افعل ما يقوله الاله حتي اذا ..
    So lange es Gott dient, kann man ruhig Titten aus Silikon haben. Open Subtitles عندما تكون تدعوا الي الاله فلاباس من وجود بعض الاشياء الوهميه
    Fermi machte dann weiter mit seiner stumpfen Logik, um Elfen, Bigfoot, Gott oder auch die Liebe selbst zu widerlegen -- und so kam es, wie Sie wissen, dazu, dass Enrico Fermi sein Essen alleine verbringen musste. TED اكمل فيرمي بذات المنطق الاعوج لينكر الجنيات الغولة,الاله امكانية الحب بعد ذلك كما تعلمون أكمل انريكو فيرمي طعامه لوحده
    Kaiser und Gott. Nicht mehr König, sondern Kaiser und Gott! Open Subtitles الامبراطور و الاله و لن يلبث ان يطلب تنصيبه ملكا وامبراطورا والها
    Da schuf Gott, Der Herr, den Menschen aus dem Staub der Ackerscholle... und er blies ihm den Atem des Lebens ein. Open Subtitles و جبل الرب الاله ادم ترابا من الارض و نفخ في انفه نسمة حياة
    Gott brachte dem Menschen alle Tiere... um zu sehen... wie er sie benennen würde. Open Subtitles و جبل الرب الاله من الارض كل حيوانات البرية الى آدم و كل طيور السماء ليرى ماذا يدعوها
    Ich werde Gott um Bares bitten, solange Er noch auszahlt. Open Subtitles سأطلب الاله بعض من المال بما أنه ما زال يقدمه
    An diesen großen, unergründlichen Gott, zu dem du durch einen Fick oder durch Dope findest. Open Subtitles في الاله الغامض العظيم الذي تتواصل معه من خلال المضاجعة و المخدرات
    Der Gott Belus kam herab nach Babylon, herab zu Omoroca... und spaltete sie in zwei Hälften. Open Subtitles الاله بيلوس نزل الى بابل الى مكان اوموروكا وقطع المرأة نصفين
    Deshalb sage ich: Gott kann vielerlei Gestalt annehmen. Open Subtitles هذا لماذا الاله واحد ولكن فى اشكال مختلفه
    Auch Gott hat sicher genug von den Gesängen. Open Subtitles انظرى.حتى الاله سوف يغضب بهذه الطقوس الكثيره
    Gott hatte euch lieber als alle anderen Lebewesen. Open Subtitles ..اعلم ان الاله قد ميزك قليلا عن المخلوقات الاخري
    Alles wird gut. Es wird so kommen, wie Gott es will. Open Subtitles وستكون الامور جيدة , ستكون مشئية الاله هي النافذة
    - Weil es der nächste Schritt war, der uns näher zu Gott bringt. Open Subtitles - لانها كانت الخطوة التالية - لان ذلك يجلبنا بالقرب من الاله
    Wieso Gott dich erwählt hat, zu überleben und ihm zu dienen? Open Subtitles لماذا اختارك الاله من بين كل البشر الاخرون لكي تنجو وتنفذ غرضه؟
    Aber nun muss ich einsehen, dass sie so mächtig sind wie die Götter. Oder wie Buddha selbst. Open Subtitles لكن مع ماذا حدث, لقد اكتشفنا انهم يمتلكون قدرة الاله
    Ich war besser als Ihr, bevor anfingt, vom Herrn des Lichts zu jammern. Open Subtitles لقد كنت أفضل منك ، من قبل أن تبدأ تثرثر عن الاله.
    Ich kann weder Steno noch Maschine schreiben. Open Subtitles لا اعرف الاختزال ولا يمكنى استعمال الاله الكاتبه
    Das Summen ist Gottes Stimme in meinem Ohr. TED هذا الطنين هو صوت الاله وهو يهمس في أذني.
    Wenn der Gott Cäsar neben der Göttin Kleopatra steht... dann wird Rom vor ihnen kriechen. Open Subtitles -عندما يوضع الاله قيصر و الالهة كليوباترا معا -ستزحف روما تحت قدميهما,هما الاثنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد