ويكيبيديا

    "البريد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • der Post
        
    • Poststelle
        
    • Postamt
        
    • Mailbox
        
    • den
        
    • Postbote
        
    • dem
        
    • Die
        
    • Briefe
        
    • Postfach
        
    • Mail
        
    • Brief
        
    • Postboten
        
    • Briefträger
        
    • E-Mails
        
    Und ungefähr ein Jahr später bekam ich überraschenderweise dies in der Post. TED لقد وصلت لي هذه بعد عام من تجربتي عبر البريد ..
    Du bist raus aus der Poststelle und entwirfst ab jetzt Damenbekleidung. Open Subtitles ستَخرجُ من غُرفَة البريد و تذهَب إلى مَصنَع فساتين السيدات
    Ich wußte jemand, den Bruder eines Freundes der im Postamt arbeitet. Open Subtitles وجدتُ سباك، شقيق أحد أصدقائي الذي يعمل في مكتب البريد
    Als du mich zurückgerufen hast, ist direkt wieder Die Mailbox rangegangen. Open Subtitles عندما أتصلت بك تم تحويلي الى البريد الصوتي مرة أخرى
    Ich glaube der Postbote ließ dies für Sie letzte Nacht liegen. Open Subtitles أعتقد بان ساعي البريد وصّل هذا الطرد ليلة البارحة لك
    - Handelt es sich dabei um denselben Kerl, der Die gefälschte E-Mail auf dem FBI-Server platzierte? Open Subtitles أذاً هذا نفس الشخص الذي قامَ بدس البريد الألكتروني المزيف على خادم مكتب التحقيقات الفيدرالي؟
    Meine Zeitung kam heute auf der Post an, so wie jede Woche. Open Subtitles حسناً وصلت صحيفتي اليوم إلى مكتب البريد كما يحصل كل أسبوع
    Zwischen Green und Mercer, in Prince das graue Gebäude gegenüber der Post. Open Subtitles بين غرين وميرسر في برينس. إنه المبني الأخضر قبالة مكتب البريد.
    Niemand von der Post hat es je über Die 50-Prozent-Marke geschafft. Open Subtitles لا أحد أبداً من مكتب البريد تخطى حاجز الخمسين بالمائة.
    Ich wollte schon immer für Die Poststelle arbeiten und Postbote sein. Open Subtitles لطالما أردت أن أعمل في مكتب البريد وأصبح رجل بريد
    - Nicht in der Poststelle. Julie hat gefragt, auf wen wir hier verzichten könnten. Open Subtitles انت تعلم انه جولي سألتني من في غرفة البريد نقدر ان نكمل بدونه
    Wir müssen Augen in diesem Postamt haben und dieses Paket kriegen. Open Subtitles يجب أن نراقب مكتب البريد ذلك والحصول على ذلك الطرد
    Ich habe das Postamt 17 Jahre lang geleitet. Oh, ja. Ich kannte sie. Open Subtitles كنتً ساعي البريد لمدة سبعة عشر سنة اوه , أجل , أعرفهم
    Scheiße, nur Mailbox dran. Open Subtitles إنه على البريد الصوتي، كان عليّ أن أعلم.
    Newman benutzt seinen Postwagen... um China Panda an den Wochenenden mit Fisch zu beliefern. Open Subtitles يستعمل نيومان شاحنة البريد خاصته لإيصال السمك لمطعم تشينا باندا في عطلات الأسبوع.
    Die Karte war erst ein paar Stunden online, als ich eine überschwängliche E-Mail erhielt von dem Mann, der sie geschickt hatte. TED ولم يتم رفعها سوى قبل سويعات قبل أن أستقبل هذا البريد الإلكتروني الهائل من الشخص الذي أرسل هذه البطاقة البريدية.
    Gemeinsam können wir dies in Briefkästen und vor Die Augen der Mächtigen bringen. TED معاً نستطيع وضع هذه في صناديق البريد و تحت نظر أصحاب النفوذ.
    Warum können wir nicht handschriftliche Briefe schreiben und per Email kommunizieren? TED لماذا لا نستطيع كتابة خطابات وتبادل البريد الإلكتروني في حياتنا؟
    Sie sagte, sie sollte ihr an ein Postfach schreiben. Open Subtitles وطلبت الإستمرار بالكتابة إليها على نفس صندوق البريد
    Und nun Mail ich ihm dieses Bild. Open Subtitles و الان انا ارسل له الصبر عبر البريد الالكتروني
    Die Post ist gekommen. Wieder einmal kein Brief von deinem Mr. Warne. Open Subtitles البريد وصل , ومرة اخرى لا توجد رسائل من السيد وارن
    Bewundern Sie Die Sicherheit, Tapferkeit, den Mut der fliegenden Postboten! Open Subtitles الكل معجب بشجاعة وبطولة ساعي البريد الجوي.
    Legen unsere Briefträger schon bald unsere Geschäfts- und Liebesbriefe, unsere Geburts- und Todesanzeigen auf unsere Balkone? Open Subtitles سنرى قريبا ساعين البريد يأتون إلى شرفات منازلكم. المراسلات التجارية، البطاقات، فواتير الغاز أو رسائل الحب؟
    Na, Die müssen ja keine Genies sein, um auf E-Mails und Handys zu verzichten. Open Subtitles اسمع، ليس عليهم أن يكونوا عباقرة ليتوقّفوا عن إستخدام البريد الأليكترونيّ والهواتف الخلويّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد