ويكيبيديا

    "الحظ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Glück
        
    • dass
        
    • Glücksbringer
        
    • die
        
    • Unglück
        
    • Aber
        
    • Zufall
        
    • der
        
    • Glücklicherweise
        
    • glücklich
        
    • Pech
        
    • leider
        
    Glück ist definiert als Erfolg oder Misserfolg, der anscheinend durch Zufall verursacht wurde. TED يعرف الحظ على أنه النجاح أو الفشل سببه الصدفة على ما يبدو.
    Vielleicht bekämpft und stürzt der Antiheld die Machthaber -- mit mehr Glück als Verstand. TED ربما يقاتل اللابطولي وينجح في تدمير الحكومة القمعية مع الكثير من الحظ المستحيل
    Sie haben Glück, dass Sie einen etwas anderen Hintergrund haben als als Ihre Komplizen. Open Subtitles لحسن الحظ أن خلفيتك الفكرية تختلف بعض الشيء عن رفقائك فى مجال الجريمة
    Wir haben nur ein kleines Stück, Aber wir hatten großes Glück. Open Subtitles إنها صغيرة لأن تـُعـدّ قطعـة إلا أن الحظ حالفنـا بهـا
    - Fasst ihn an, dann habt ihr auch Glück. - Komm her, beschütze uns. Open Subtitles المسه لينقل لك الحظ ، هذا ما فى الامر اننى لا انتهز الفرص
    Zum Glück fiel sie auf die Markise, nur eine Verstauchung und Kratzer. Open Subtitles لحسن الحظ ، المظلة خففت السقطة لا شيء سوى التواء رسغ
    Ja, das kommt nicht oft vor. Zum Glück hat mich nichts Dringendes abgehalten. Open Subtitles نعم انه لا يحدث غالبا لحسن الحظ لم يكن لدي شيء عاجل
    Wir sind zum Glück nicht so allein, wie wir mal waren. Open Subtitles لحسن الحظ ، نحن لسنا وحدها كما كنا من قبل
    Zum Glück war er krank, das hat uns das Abendessen erspart. Open Subtitles من حسن الحظ أنه معتل قليلا لذا أمكننا إلغاء العشاء
    Johnny hatte nicht so viel Glück. Er kam als Zombie zurück. Open Subtitles جونى لم يكن وافر الحظ فقد عاد للوطن كجثه متحركه
    Mein Vater hat immer gesagt, das Palindrom als Name soll mir Glück bringen. Open Subtitles . . لقد قال أبي الأسم الذي يقرأ على الوجهين يجلب الحظ
    Zum Glück kam dann ein zweiter, der sich übergeben und wegrennen beinhaltet. Open Subtitles لحسن الحظ أن انتقلت إلي الثاني والذي يشتمل علي الرفع والجري
    Sie schlug mich mit einer Schaufel, wünschte mir Glück und ritt davon. Open Subtitles لقد ضربتني بالمجرفة وتمنت لي الحظ وهربت هي فوق حصاننا الوحيد.
    Deine Nerven sind beschädigt. Du hast Glück, dass du sie bewegen kannst. Open Subtitles تعاني من تضرر في العصب الرئيسي، من حسن الحظ أنهما تتحركان
    Ich zähle zehn, vielleicht mehr. Mit etwas Glück übersehen sie uns. Open Subtitles إنهم عشرة أو ربما أكثر مع بعض من الحظ سيجتازونا
    Zum Glück hat sie ein hohes Tier bei der Polizei in Bar-le-Duc aufgespürt. Open Subtitles لحسن الحظ, عضو في الشرطة ذو رتبة عالية أخذها الى حانة لوديك
    Zum Glück musst du dir deswegen künftig keine Sorgen mehr machen. Open Subtitles حسناً ، لحسن الحظ لن تقلق عن هذا بعد الآن
    Wenn dieser Patient die Operation überleben sollte, dann kann er noch 15, vielleicht 20 Jahre leben, wenn er großes Glück hat. Open Subtitles إن نجح المريض بالعملية كم سيتبقى له من عمر؟ ربما خمس، عشر أو ربما عشرون عام إن حالفه الحظ
    Oder dass mein Hosenstall die ganze Zeit offenstand und jeder außer mir es merkte, Aber er ist zu, also ist der Punkt auch in Ordnung. TED أو أن أزراري تكون مفتوحة طوال الوقت وجميعكم يلاحظ ذلك عدا أنا لكنها لحسن الحظ مغلقة لذا لا داعي للقلق بشأن هذا الموضوع
    Wir könnten vielleicht Löcher rein machen, eine Kette durchziehen und sie als Glücksbringer umhängen oder so. Open Subtitles اعتقدت أنك قد تثقبها، وتضع بها سلسلة وتضعها حول عنقك لجلب الحظ أو ما شابه
    - Du fasst mich dauernd an! 'tschuldige, Aber das bringt Unglück. Open Subtitles أنتي لمسني مرة أخرى أغطية فتحات المجاري تجلب سوء الحظ
    Wir haben Künstler, Aber leider haben wir sie noch nicht entdeckt. TED لدينا فنانين، لكن لسوء الحظ أننا لم نكتشفهم حتى الآن.
    Glücklicherweise gibt es jemanden wie George Bush, der mir da sehr geholfen hat. TED ولحسن الحظ .. وجود شخص مثل جورج بوش يسهل الامور جداً ..
    Ich war nicht immer so glücklich, wie ich es heute bin an diesem wunderbaren Ort, wo es Wasser, Open Subtitles لم أكن دائما كثير الحظ مثل ما أنا عليه الآن بهذا المكان الشهي مع المياه العذبة
    Sie spiegeln den Grund der Seele wider, darum soll es Pech bringen, wenn sie zerbrechen. Open Subtitles أنها تظهر كذبك أو أسرارك أنها إنعكاس حقيقي لروحك لهذا كسرها يجلب سوء الحظ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد