das Tier, das Sie gleich sehen werden, hat uns alle überrascht. | TED | و هذا الحيوان الذي سترونه صاعدا كان بمثابة مفاجئة كبيرة. |
Wir können das Tier auch einem komplett bedeutungslosen und destruktiven Geräusch aussetzen. | TED | أو أستطيع أن أُعَرِّضَ الحيوان لصوت لا معنى له تماما ومدمّر. |
Erzählen Sie mir von Der Liga für die Gleichberechtigung Der Tiere. | Open Subtitles | و الآن بشأن رابطة مساواة حقوق الحيوان .. أخبرني عنها |
Schafen waren die ersten Tiere, die mit mechanisch verarbeitete Abfallprodukte aufgezogen worden sind, die ersten die selektiv für ihre Erzeugniseigenschaften gezüchtet worden sind, die ersten geklonten Tiere. | TED | الخروف هو الحيوان الأول والذي انشأ من منتوجات معالجة ميكانيكيا، أول من تم التحكم في صفات ولادته، وأول حيوان يستنسخ. |
Und ich glaube, dies eine Der ganz großen zukünftigen Anwendungen dieser Technologie. Wir wissen noch sehr wenig über die Anatomie von Tieren ... | TED | واعتقد ان هذا تطبيق رائع لمستقبل هذه التكنولوجيا لاننا نعرف القليل فحسب عن تشريح الحيوان |
4 lange Jahre suche ich schon die Bestie von New Liberty. | Open Subtitles | لأربع سنوات طاردت الحيوان المسؤول عن مذبحة الحرية الجديدة |
Und bring das dreckige Vieh dahin, wohin es gehört. | Open Subtitles | ضع ذلك الحيوان القذر حيث نعود ظهرا هيا |
Ich wurde als Sklavin in dieses Land gebracht, verschnürt wie ein Tier. | Open Subtitles | , أنا جلبت إلى هذه البلاد كعبد . مربوط مثل الحيوان |
Du, Hoffy, oder Duke, Price, das Tier, Blondie oder sogar Joey. | Open Subtitles | أنت أو هافى أو دوك أو برايس,الحيوان,الأشقر أو حتى جوى |
das Tier hatte nur einen Kopf. Es war eine Art Stier. | Open Subtitles | الحيوان كان له رأس واحد فقط كان نوع من الثور |
Hier bekommt das Tier sein Futter als Belohnung. | TED | هنا الحيوان يحصل على مكافأة من الأغذية. |
Dann lernt das Tier, im Freien an Der Leine zu gehen und Zielobjekte zu finden. | TED | ثم يتعلم الحيوان على المشي بمقود في العراء والبحث عن الأهداف. |
Und deshalb war unsere Gattung in Der ganzen Welt erfolgreich, während Der Rest Der Tiere im Zoos hinter Gittern sitzt und verkümmert. | TED | وهذا هو السبب الذي جعل جنسنا يزدهر في أنحاء العالم بينما بقية الحيوانات تقبع خلف القضبان في حدائق الحيوان. |
Und, wenn ihr das Gewebe Der Tiere betrachtet, sieht man, wie sie anfangen zu zerfallen. | TED | وإذا نظرتًم الى أنسجة الحيوان, لقد بدأت في التدهور |
Wie untersuchen wir die Intelligenz dieser Tiere, die so anders ist als unsere? | TED | كيف نستكشف ذكاء هذا الحيوان المختلف عنا كثيرا؟ |
Mittlerweile geht es vielen Tieren im Zoo nicht mehr so gut. | TED | والآن، في هذه الأثناء، لا يبلي العديد من الحيوانات حسنًا في حديقة الحيوان. |
Das ist nicht die Bestie, das wisst Ihr. | Open Subtitles | ذلك الحيوان ليس الوحش ، وأنت تعلم ذلك |
- Bevor sie das arme Vieh auffressen! | Open Subtitles | -وأريد إمساكه قبل أن يقتل هذا الحيوان المسكين |
Du bindest mich fest wie ein Tier, führst mich zum Schlachthof, demütigst, blamierst mich. | Open Subtitles | فكما ترى، أنت قيدتني مثل الحيوان تتركني للذبح تقوم بإذلالي والحاق العار بي |
Du magst es nicht glauben, aber unter Feindfeuer ist Animal Mother ein ganz toller Kerl. | Open Subtitles | لن تُصَدِقَ ما سأقوله لك لكن أثناء القتال ، هذا الحيوان الفظ هو أرْحَمُنا و ألْطَفُنا جميعاً |
Wir befischten dieses Tier 4000 Jahre lang nachhaltig, und das ist in Der Kunst, die wir aus Tausenden von Jahren vor uns haben, belegt. | TED | ما يقرب من 4000 سنة ونحن نصطاد هذا الحيوان بطريقة مستديمة وقد تم توثيق هذا في الرسم الذي نراه منذ ألاف السنين |
Ehrlich, hätte Ihr Bruder nicht so ein verdammtes Biest da vorne, wären wir schon seit einer halben Stunde in Blaize! | Open Subtitles | بصراحة لو أن شقيقكِ لم يكن يقود هذا الحيوان اللعين لكنّا وصلنا إلى هناك منذ نصف ساعة |
Einen Experten für Tierverhalten, eine Journalistin, einen Safari-Führer, eine Geheimdienstagentin... und einen Veterinärpathologen. | Open Subtitles | , خبير فى سلوك الحيوان , صحفى , مرشد برحلات البرارى |
Dies hier ist "Mae West", noch immer am Leben im Heim eines Tierpflegers in New Orleans. | TED | هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز |
im Tierreich gibt es nur eine Möglichkeit den Status zu steigern, das ist Dominanz. | TED | في عالم الحيوان ، هناك طريقة واحدة فقط لزيادة هذه المرتبة وهو الهيمنة. |
Das ist also eine Theorie, wie Platzzellen die Position des Tieres feststellen, während es erforscht. | TED | وبالتالي تلك هي الطريقة التي نعتقد أن الخلايا المكانية تستخدمها لتحديد أين يوجد الحيوان وهو يستكشف ما حوله. |
Außer meinem Dad. Wenn es Shepherds sind und nicht die IADG... | Open Subtitles | ولكن أبي، إن كانوا الرعاة وليست المجموعة العالمية لحماية الحيوان |