ويكيبيديا

    "الخطا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • falschen
        
    • Fehler
        
    • falsche
        
    • falsch
        
    Die Informationsbeförderung hat den falschen. Open Subtitles و كالة نقل المعلومات هي التي إعتقلت الرجل الخطا
    Ich glaube, du bist im falschen Flugzeug. Open Subtitles اسمحي لي سيدتى لكنك استقليتى الرحلة الخطا
    Ich bin mir sicher, dass der Fehler durch die angebrachten Kanäle behandelt wird. Open Subtitles حسنا انا متاكدة ان الخطا سيتم التعمل معـ من خلال القنوات المناسبة
    Es wäre ein Fehler, in dieser Situation nicht zusammenzuarbeiten, Abdullah. Open Subtitles من الخطا الا نتعاون بهذا الشان يا عبد الله
    Wenn du mir die Zukunft voraussagen willst, ist das die falsche Seite. Open Subtitles لو انك تحاول ان تخبرنى بمستقبلى فانت تنظر إلى الجانب الخطا
    Ich bin der falsche, Kumpel. Ich war heute mit Grippe im Bett. Open Subtitles أنت تتحدث مع الشخص الخطا يا صديقي لقد كنت مصاباً بالبرد طوال اليوم
    Ich nahm ihn auf, er wurde clean, ich brachte ihm richtig und falsch bei. Open Subtitles اخذته وجعلته يقلع عن ذلك علمته الخطا من الصواب
    Es wäre unverantwortlich, sie in falschen Händen zu Iassen. Open Subtitles تركهم في ايدي القياده الخطا فعل غير مسؤل
    Mit dem Querverweis der Sternenkarten wurde uns klar, dass die Kamera nicht nur am falschen Ort war, Open Subtitles و عندما راجعنا شكل النجوم اللامعة في الأفق أدركنا ان آلة التصوير لم تكن فقط في المكان الخطا
    - sondern auch in der falschen Zeit. - Was heißt das? Open Subtitles لكنّها كانت ايضا في الزمن الخطا لذا، ما معنى ذلك ؟
    - Mr. Orlov. Immer zur rechten Zeit am falschen Ort. Open Subtitles السيد اورلوف دائماً فى المكان الخطا فى التوقيت الصحيح
    Wenn das in die falschen Händen fällt, ist jedes Schiff im Golf in Gefahr. Open Subtitles اذا وقع هذا في الايدي الخطا كل سفينة في محيط الغولف ستكون في خطر
    Jeff, hast du beim Sex schon mal den falschen Namen gerufen? Open Subtitles هى جيف هل ناديت الاسم الخطا اثناء ممارسة الجنس
    Darum können wir uns keinen Fehler leisten. Open Subtitles لا يمكننا وضع القدم الخطا الواحد لا يستطيع وضع القدم الخطأ
    Dein Fehler war nicht, dass du geschwindelt hast, sondern dass du uns angelogen hast. Open Subtitles انا اسف الخطا لم يكن في عمل شيء مزيف يا ابي نحن جيدون مع الزيف
    Es ist ein Fehler, sich emotional an eins dieser Wesen zu binden. Open Subtitles أنه من الخطا أن ترتبط عاطفيا مع واحد منهم
    Der falsche wurde mir als der Richtige geliefert. Open Subtitles الرجل الخطا تم تسليمه إليَّ على أنه هو الرجل الصحيح
    Was, wenn er der falsche ist, und du der Richtige? Open Subtitles ماذا ان كان هوا الرجل الخطا وانت الرجل الصحيح
    Ich habe euch Bundestypen gesagt, dass ihr das falsche Kind habt. Open Subtitles لقد اخبرتك سابقا على الهاتف بأنك تملك الطفل الخطا
    Ich sag' Ihnen, was Sie falsch gemacht haben. Open Subtitles أنا ساخبرك ما الخطا الذى فعلته
    Und was ist falsch daran, dass ich versuche meine Erinnerungen zurück zu bekommen? Open Subtitles وما الخطا في استرجاعي بعض الذكريات
    Ich will nicht... Ich will nicht, dass du das hier falsch verstehst. Open Subtitles لا اريد ان اعطيكي الفكرة الخطا عن هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد