ويكيبيديا

    "السعادة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Glück
        
    • Glücks
        
    • Vergnügen
        
    • froh
        
    • Glückseligkeit
        
    • glücklich sein
        
    • glückliche
        
    • Fröhlichkeit
        
    • Freude
        
    • Glücklichsein
        
    • glücklicher
        
    • Exzellenz
        
    • glücklich aus
        
    • freuen
        
    • fröhlich
        
    Schließlich ist Glück nicht das Vorrecht einiger weniger Glücklichen, sondern ein grundlegendes Menschenrecht für alle. TED بعد كل شئ، السعادة ليست مجرد إمتياز للقلة المحظوظة، لكنها حق إنساني أصيل للجميع.
    Und ich glaube, ich habe gelernt, was Glück bedeutet, durch diese unglaubliche Trauer; am Rande des Abgrundes stehend und einfach nur springen zu wollen. TED وقد تعلمت ماذا تعني السعادة جراءه عن طريق المضي قدما في هذا الحزن البليغ فلطالما وقفت على حافة الجرف وكنت أنوي القفز
    Selbstverständlich wissen wir intuitiv, dass Glück nicht einfach das Fehlen von Elend ist. TED وبالطبع نحن نعرف ذلك بشكل بديهي أن السعادة ليست مجرد انعدام البؤس.
    Aber trotz all dieser Flut von Arbeiten, gibt es mehrere kognitive Fallen, die es sozusagen fast unmöglich machen, klar über Glück nachzudenken. TED لكن رغماً عن هذا الفيضان من العمل، فهناك عدة فخاخ معرفية التي تجعل من المستحيل تقريباً التفكير مباشرة حول السعادة.
    Und ich denke daher, dass es wirklich machbar ist, dass Glück nicht die Welt kostet. TED واعتقد انه من المنطقي القول ان السعادة لا تكلف الارض شيئاً ولاتهدر منها مورداً
    Glück im Leben erreicht man, indem man seine Wünsche mit dem Unvermeidbaren... in Einklang bringt. Open Subtitles السعادة في الحياة يأتي من التجديل معا ماذا يريد الواحد منا ما هو الحتمي
    Aber wir kennen und mögen mich. Gönnen wir mir doch ein bisschen Glück. Open Subtitles نحن نعرف أنا ، نحن نحب أنا أرجوك تمنى لي السعادة مرة
    Mama sagt, Glück ist wie schöne Sonnenstrahlen, wenn man deprimiert ist. Open Subtitles تقول أمي أن السعادة تأتي من خيوط ذهبية من الشمس
    Danke, aber wir haben alles Glück der WeIt. Glück ohne Ende ... Open Subtitles شكرا لكن لدينا كل ما نحتاجه من السعادة سعادة سعادة سعادة
    Findet man einen Hauch von Glück, gibt es sofort jemanden, der alles zerstört. Open Subtitles تجد وميض السعادة في هذا العالم ودائما هناك شخص ما يريد تدميره
    Aber an einem bestimmten Punkt... musste ich mich für mein Glück entscheiden. Open Subtitles لكن في نقطة معينة في حياتي كان يجب ان اختار السعادة
    Nein, der über die siamesischen Zwillinge, die das Glück gefunden haben. Open Subtitles لا, هذا هو واحد عن التوئم الملتصقين الذين وجدوا السعادة.
    Dank ihr fand ich nach der Vergeltung mein Glück, das wünsche ich ihr auch. Open Subtitles بفضلها، عثرت على السعادة بعد الإنتقام آمل أنها ستعثر على مثل تلك السعادة
    Sein Buch über Glück ist der Hit! - Ich hab's gelesen. Open Subtitles كتاب السعادة هذا يُباع بطريقة جنونية اعرف ذلك، لقد قراتة.
    Wenn anderer Leute Glück uns schmerzt, warum dann nicht dieses Glück verringern? Open Subtitles إن كانت سعادة الآخرين تؤلمنا لمَّ إذًا لا نُقلل تلك السعادة
    trotz all dieses Glücks, gibt es etwas, das ich nie zugeben wollte. Open Subtitles و رغم كلّ تلك السعادة بقي أمرٌ لمْ أرد الاعتراف به
    In so einer Stadt voller Bügelfalten ist es ein Vergnügen, sich Sie vorzunehmen. Open Subtitles في مدينة مملوءة بالملابس الغير مرتبة ثق بي من السعادة لي بتنظيفك
    Ich bin froh, dass Sie den Jungen weiter hier arbeiten lassen. Open Subtitles ،إني في غاية السعادة لأن إبنك يستطيع مواصلة العمل هنا
    Ich flehe dich an, mein Sohn, bitte entscheide dich für Glückseligkeit. Open Subtitles أتوسل إليك يا ولدى إبنى ، فلتختار السعادة من فضلك
    Nein, du möchtest glücklich sein und du denkst dadurch wirst du es. Open Subtitles لا , أنتي من تريدين السعادة وتظنين ان هذا سيحقق مطلوبكِ
    Wir sind heute hier versammelt, um 25 glückliche Ehejahre von Jesse und Becky zu feiern. Open Subtitles أيها الأحباء، نحن المجتمعين هنا للاحتفال 25 عاما من السعادة الزوجية بين جيسي وبيكي،
    Ein kleines Stück Glück und Fröhlichkeit nach dem anderen. TED أليس كذلك؟ قليل من السعادة والمتعة يعقبها أخرى.
    Der Trick der Evolution ist also, sie schön zu machen, so dass sie eine Art von Anziehungskraft ausstrahlen, damit es Ihnen Freude bereitet, sie einfach nur anzusehen. TED إذاً براعة نظرية التطور هي في جعل هذه المناظر جميلة بحيت تتمتع بمغناطيسية تمنحك السعادة بمجرد النظر إليها.
    Glücklichsein ist leicht, wenn das einzige Problem im Leben ist, ob man sabbert. Open Subtitles إن السعادة أمر سهل، إذا كان همِك الوحيد في الحياة، هو معرفة كمية اللعاب التي تتساقط من فمك.
    Das Paradoxe am Glück: Unsere Lebensbedingungen haben sich enorm verbessert, und doch sind wir nicht glücklicher. TED المفارقة في السعادة أنه على الرغم من أن الأشياء الحسية في حياتنا تحسنت جذريا، في الواقع إننا لم نصل إلى سعادة أكبر.
    Seine Exzellenz ist offenbar begeistert von den Huldigungen der Kinder. Open Subtitles صاحب السعادة يبدو مسرورا بينما يحييه أطفال تومينيا
    Alle Anderen sehen so glücklich aus. Open Subtitles إنّه منشغل للغاية. الكل يبدو بغاية السعادة.
    Wir freuen uns, dass du deinen Urlaub bei uns verbringst. Open Subtitles نحن في غاية السعادة لأنك قررت أن تقضي إجازتك معنا.
    Nein, ich will, dass du fröhlich tanzend durch den Wald hüpfst und ausgelassen bist. Open Subtitles ترقصين وتجرين خلال الغابة كالمجنونة من السعادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد