ويكيبيديا

    "الشئ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ding
        
    • Sache
        
    • Das
        
    • etwas
        
    • so
        
    • dass
        
    • Zeug
        
    • die
        
    • dasselbe
        
    • Sachen
        
    • es
        
    • Teil
        
    • auch
        
    • da
        
    • in
        
    Ich hab nicht mal flüstern hören über Raketenflugzeuge oder dieses Ding, mit dem sie uns retteten. Open Subtitles حتى لم أسمع شائعات عنها طائرات صاروخية , و الشئ الذى سحبونا من الماء به
    Aber ich muss wissen, dass Das Ding von der Plattform verschwindet! Verstanden? ! Open Subtitles كل ماأريدة هو اخلاء هذا الشئ من على الحفار هل تسمعنى ؟
    - Dad. Bitte... - Dieses Ding, Das ihr in Neu-Mexiko gefunden habt! Open Subtitles أبي أنظر أبي نعم ذلك الشئ الذي وجدتموه في نيو مكسيكو
    Eine gewaltige Sache, von vielen als Killerapplikation bezeichnet, ist Das Internet. TED الشئ الهائل الذي تشير اليه الناس بالتطبيق القاتل هو الانترنت.
    Und Das Interessante ist: Wenn Sie ich hier im Panoramafoto bewegen, sehen Sie, dass die Familie noch immer am Boden sitzt, TED و الشئ المثير هو أنه عندما نتحرك في محيط هذه الصورة, سترون أن باقي العائلة مازالوا يجلسون على الأرض,
    etwas, was in den 50er, 60er Jahren sehr exklusiv war, ist jetzt interessanterweise ziemlich weit verbreitet. TED الشئ الذي كان خلال الخمسينات والستينات كان حصريا جدا صار الآن، مثيرا للاهتمام، بصورة شاملة.
    Bis auf weiteren Befehl kommt hier niemand rein oder raus,... ..bis wir Das verdammte Ding dorthin senden können, wo es herkam. Open Subtitles الا ان امرت بخلاف ذلك منع دخول او خروج اى شخص الى المنشأه حتى نرجع ذلك الشئ الى مكانه
    Ich wollte nichts sagen, aber dann kam dieses Ding durch meine Wand. Open Subtitles لم أود أن أقول شيئاً لكن سقط هذا الشئ من الجدار
    Wie sollen wir Das Ding finden, wenn es keinerlei Hinweise gibt? Open Subtitles لا أفهم , كيف سنجد هذا الشئ بدون كتابات ؟
    Das Ding ist nutzlos, wenn Sie mir nicht sagen, von wem es ist. Open Subtitles هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك
    Das Ding ist nutzlos, wenn Sie mir nicht sagen, von wem es ist. Open Subtitles هل تعلم هذا الشئ غير نافع لى حتى أعلم من أعطاه لك
    Wir müssen aufhören die Ursache zu suchen und dem Ding zuvorkommen. Open Subtitles يجب أن نكف عن استرجاع خطواتنا و نسبق هذا الشئ
    es gibt keinen Ort auf diesem Planeten, wo Das Ding uns nicht findet. Open Subtitles لا يوجد مكان على هذا الكوكب لا يستطيع هذا الشئ قتلنا فيه.
    Hört mal, ich habe einen ganzen Ladestreifen in Das Ding gepumpt, und Gwen ebenfalls. Open Subtitles اسمعوا ، لقد أفرغت خزانة رصاصات في ذلك الشئ ، كما فعلت جوين
    Dieses Ding hat bereits mehr als nur eine Stadt ins Chaos gestürzt. Open Subtitles هذا الشئ أصاب أكثر من بلدة و دمرها على مر القرون
    Und so gilt die selbe Sache für Technologie, Unterhaltung und Design, glaube ich. TED و نفس الشئ لا زال يحكم التقنية و الترفيه و التصميم, أعتقد
    Und ich will Ihnen diese kleine, niedlich Sache, die hier passiert, zeigen. TED و أريد أن أريكم هذا الشئ الصغير اللطيف الذي يوجد هنا.
    die Passion für Das eigene Wachstum der Person ist Das Wichtigste. TED الشغف الذي يملكه هذه المرأة لنموّها الشخصي هو الشئ الأهم.
    die Passion für Das eigene Wachsen ist Das Wichtigste der Menschheit. TED الشغف الذي يملكه هذا الرجل لنموّه الشخصي هو الشئ الأهم.
    Ja, und ich möchte dazu sagen, dass er etwas voreilig um Ihren Rat gebeten hat. Open Subtitles لقد شرح ذلك و لكنى أعتبر أنه كان متسرعاً بعض الشئ فى طلب مشورتكما
    Alle am Tisch lachten, aber der Scherz hat sich als gute Lösung herausgestellt. Und so haben wir Das letztendlich auch gemacht. TED كل من على الطالة ضحكوا لكن المزحة كانت حلاً مناسباً بعض الشئ لذا هذا في النهاية ما قمنا بفعله
    Du gehst in die Apotheke und holst dir so ein Zeug dagegen. Open Subtitles فقط عليك الذهاب للصيديلية و أخذ ذاك الشئ الذي يدعى رد
    Mein Vater macht dasselbe. Er denkt immer noch, es sei sein Feld. Open Subtitles لقد فعل أبى نفس الشئ لا زال يعتقد أن الحقل ملكه
    Ich werde wegen den Sachen, die ich über die Firma weiß, nie gefeuert. Open Subtitles الشئ الذي اعرفه عن هذه الشركة هو انني لن يتم طردي ابداً
    Nummer eins: Tue nichts. TED ist nicht kaputt, also werde ich es nicht reparieren. TED رقم واحد: لا تفعل شئ. هذا الشئ لن يتوقف، لذا لن أقوم بإصلاحه.
    Ich habe mich bemüht, weil ich daran glaube, dass ein Teil von Ihnen Open Subtitles أنا حاولت لأنى واثقة أن هناك جزء بداخلك يريد عمل الشئ الصحيح
    da ist also Das. Zum Thema Inhalten sieht man sich Geschichten an, man denkt: Naja, was sind Geschichten, wenn nicht auch geheimnisvolle Kisten? TED لذلك يوجد ذلك الشئ. من حيث محتواه ، تنظر إلي القصص ، و تعتقد ، حسنا, هل القصص إلا صناديق غموض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد