naja, also er hat ein paar Haare, also, er hatte mal Haare. | TED | حسنا، لديه بعض من الشعر ولكن، كان لديه شعر في السابق. |
Was hat blonde Haare und lila Pyjamas und hätte längst schlafen gehen sollen? | Open Subtitles | من هو ذو الشعر الأشقر ويرتدي ثياب نوم أرجوانية وفاته موعد نومه؟ |
Schwarze Haare mit blauen und grünen Glanzpunkten, um Doras stärkeren Charakter auszudrücken. | Open Subtitles | الشعر الأسود المتلألئ مع الأزرق والأخضر ليعبر عن شخصية دورا القوية |
Er hatte eine erstaunliche Anzahl von Haaren, die aus einem Muttermal auf der linken Seite seines Gesichts wuchsen, was sehr großes Glück bedeutet, wie mir gesagt wurde. | TED | كانت لديه هذه المجموعة المدهشة من الشعر الذى ينمو من شامة على الجانب الأيسر من وجهه، و قد قيل لي أن هذا حظ جيد جدا. |
Und es ist anscheinend ok einen Jungen aus Georgia zu heiraten, aber nicht eine Frisur aus Texas zu haben. | TED | ويبدو انه من الملائم لها الزواج من شاب من جورجيا ولكن ليس من الملائم ان يكون الشعر من تكساس |
Bald wachsen dir Haare an komischen Stellen und du denkst an Bräute. | Open Subtitles | قريبا جدا يتحصل على الشعر فى الاماكن المضحكة وستبدأ التفكير بالفتيات |
'Man produziert über 30.000 Liter Spucke und es wachsen 560 Kilometer Haare.' | Open Subtitles | كما تنتج 8 آلاف جالوناً من اللعاب و350 ميلاً من الشعر |
Ich muss zum Frisör, damit diese roten Haare auch rot bleiben. | Open Subtitles | سأذهب لصالون التجميل يجب أن أحتفظ بهذا الشعر الأحمر أحمراً |
Ziemlich dick und lange dunkle Haare, fettige Haut und jede Menge Pickel. | Open Subtitles | سمين جداً , وطويل الشعر ، وبشرة دهنية والكثير من البثور. |
Da ist eine Korrelation zwischen deinen wunderschönen Augen und meinem Bedürfnis, deine Haare zu streicheln. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك علاقة بين روعة عينيك وكم أريد أن امشط الشعر بعيدا فقط |
Auch wenn ich glaube, dass ich sowas wie Gesichtsläuse... durch die Haare bekommen hab. | Open Subtitles | على الرغم أنا متأكد جداً أنني ألتقطت بعضاً من القمل من كيسة الشعر |
Ihr saht anders aus als ich ging. Ihr habt mehr Haare. | Open Subtitles | تبدو مختلفاً منذ أن رحلت، كان لديك الكثير من الشعر |
Es ist mein Badezimmer. Dafür verlierst du in der Dusche immer die meisten Haare. | Open Subtitles | أنا أصوت، أننا نتبع ترتيب من سيترك أقل قدر من الشعر في المغطس. |
Offenbar ist für lhre Exfrau nur die Illusion von Haaren wichtig. | Open Subtitles | ,بالنسبة لزوجتك السابقة فمن الواضح أن باروكة الشعر مهمة لها |
Du hast also gemerkt, dass die Sender... in deinen Haaren waren? | Open Subtitles | أذن قمت بذلِكَ بواسطة الشعر ؟ هناكَ حيثُ مكان المُرسلات |
Eine neue Tasche für den Abend, Gesichtsbehandlung, neue Frisur. | Open Subtitles | لقد إشتريت حقيبة جديدة و ذهبت إلى مصفف الشعر |
Doch ich möchte das Haar wieder wie vorher haben, bevor Gott es mir wegnahm. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك لكني أريد أن أعيد هذا الشعر إلى ما كان عليه |
Ich wollte erst Dollywood machen, aber ich wusste nicht, ob mir die Perücke stehen würde. | Open Subtitles | كنت سوف أقوم بدولييود لكنني لست واثقا انه يمكنني ان انجح بذلك الشعر المستعار |
Terence liebte die Dichtkunst und der griechische Dichter Konstantinos Kavafis ist einer meiner Lieblingsdichter. | TED | كان تيرانس يحب الشعر والشاعر اليوناني كونستانتين كافافي هو احد الشعراء المفضلين لدي |
Ich benutze Poesie um mir durch Dinge hindurch zu helfen, die ich nicht verstehe, aber ich fange jedes neue Gedicht an mit einem Rucksack gefüllt mit all jenem dem ich vorher begegnet bin. | TED | يمكنني استخدام الشعر لمساعدتي في فهم ما لا استطيع فهمه وانا في كل قصيدة جديدة اقدم من خلالها جُل ما تعلمته وكل ما حملته من أي مكان آخر كنت قد زرته |
Etwas das seine Haarfarbe trifft, welches, welches genau die gleiche Farbe wie Ihr Oberhaar hat. | Open Subtitles | الشعر المستعار. شيء ما مطابق للون شعر رأسه، الذي، الذي مشابه للون قمة شعرِك. |
Ich hatte sonst nichts zu tun, also begann ich, Gedichte zu schreiben. | TED | ولم أكن أعلم ماذا أفعل غير ذلك. لذا بدأت كتابة الشعر. |
Große, haarlose Präriemammuts schnappen also den kleineren Wollhaarmännchen die Mädchen weg. | TED | فالماموث الكولومبي الضخم ذو الشعر يهزم الماموث الصوفي الأصغر حجماً. |
Tja, da habe ich wohl den einen Rotschopf mit dem anderen verwechselt. | Open Subtitles | حسناً، يبدو إنني أرتكبتُ خطأ بشأن صاحبة الشعر الأحمر الخاصة بي. |
Ihr erkennt mich, ich habe den gleichen Haarschnitt, in der oberen rechten Ecke. | TED | يمكنك ان تراني ، ولدي قصة الشعر نفسها ، في الزاوية اليمنى العليا. |
Mit Lyrik kann ich meinen Weg durchs Leben finden und Dinge verarbeiten. | TED | وأنا استخدم الشعر في حياتي كوسيلة لمساعدتي على الاستكشاف وفهم الأشياء. |
Wir bauen für Maria, die die Poesie zu Heilung nutzt nachdem ihr Großvater in dem Transporter gestorben ist, in dem sie mit dem Rest ihrer Familie wohnt. | TED | ننشّئ ماريا، التي تستخدم الشعر للتعافي بعدما توفي جدها في الشاحنة التي تعيش فيها مع بقية عائلتها. |