Willkommen in unserem Team. Wie wär's mit einem neuanfang in unserem Stockwerk? | Open Subtitles | مرحباً بكِ ضمن فريقنا ماذا عن البداية الجديدة على الطابق الجديد؟ |
Sie fanden eine Suite im obersten Stockwerk des Hotels, traten Die Tür ein und fanden einen Mann, der sich neben seinem Bett versteckte. | TED | خلال بحثهم وجدوا جناحا في الطابق الأعلى للفندق قاموا بكسر الباب ووجدوا شخصا مختبئا خلف السرير. |
Wir haben das Licht wegen des Kontrasts gedämpft. Diese Ebene ist abgeriegelt. | Open Subtitles | لقد قللنا من الضوء لوضوح افضل واغلقنا كل المداخل لهذا الطابق |
Leute, ich hab einen Umgebungsalarm aktiviert, um unbefugten Zutritt zu dieser Ebene zu bemerken. | Open Subtitles | يا رفاق، إنّي نصّبت إنذار اقتراب لرصد أيّ دخول غير مصرّح لهذا الطابق |
In den oberen Stockwerken finden andere Aktivitäten statt, Wohnungen, Büros und so weiter. | TED | ويسمح لأنشطة أخرى تحدث في الطابق العلوي، تعلمون، والشقق والمكاتب، وهلم جرا. |
Sieh dir nach der Party an, wie ich meinen Smoking verbrenne. | Open Subtitles | بعد الحفل، تعال إلى الطابق الأسفل لتراني وأنا أحرق بذلتي |
Willkommen an Bord, Curly. Deine Aufgabe ist, das Deck zu wischen. | Open Subtitles | مرحبا بكم معنا، يا فتى عملك هو أن تنظف الطابق |
Und im 30. Stockwerk gibt es ein Fitnessstudio, wo alle Gewichte und Hanteln aus Resten von Seilrollen der Aufzüge gemacht wurden, Die nie eingebaut wurden. | TED | و في الطابق الثلاثين، يوجد نادي رياضي حيث كل الأوزان و الأثقال مصنوعة من البكرات المتبقية من المصاعد التي لم يتم تركيبها أبدأ. |
Halte ihn auf diesem Stockwerk an. Ich komme dir entgegen. | Open Subtitles | أوقفه عند هذا الطابق ، أنا قادم لمقابلتك |
Er metzelt ein ganzes Stockwerk nieder, bevor er sich's dann selbst reinrammt, mitten ins Herz. | Open Subtitles | من الأذن إلى الأذنِ الأخرى أجل .. قام بذلك مع الطابق بأكمله |
- Sie sind auf Ebene 2, aber das ist nicht Teil der Führung. | Open Subtitles | هم فى الطابق الثانى ، و لكن هذا ليس جزء من الجولة |
Es gibt nicht genug Ebene Flächen, um wie diese zu bauen. | TED | لم يكن هناك مساحة افقية كافية لبناء المباني القياسية الحكومية ذات الطابق الواحد مثل تلك |
Sie sind in Grand Central Station, untere Ebene. Vermurks' es nicht. | Open Subtitles | انهم فى السنترال الرئيسى الطابق السفلى لا تفسدوا الامر |
Dein Bruder war schon dran und wartet oben bei den Männern. | Open Subtitles | إنتهى بالفعل, إنه ينتظر مع الرجال الأخرين في الطابق العلوي |
Hier sind Die Schlüssel. Appartement 1 A in der ersten Etage. | Open Subtitles | هذه المفاتيح, إنها الشقة واحد أ في الأسفل, الطابق الأول |
Also, wenn du deine Meinung noch änderst, ich habe Kabine 8, 1. Deck. | Open Subtitles | حسنا لو غييرتي رأيك، في الحجرة 8، الطابق الأول. |
Maui fürchtete sich schrecklich vor der Dunkelheit und so musste ich ihn Die Treppe hochtragen. Eigentlich trug ich ihn zuerst Die Treppe hinunter und nach seinem Spaziergang wieder hoch. | TED | كان ماوي خائفا بسبب الظلام، لذا كان عليّ حمله إلى الطابق فوق، في الواقع ذهبنا إلى أسفل للتجول به ثمّ أعدته إلى أعلى. |
Bei einer ziemlich alten italienischen Frau, Die früher da oben gewohnt hat. | Open Subtitles | من تلك المرأة الكبيرة جدَا التي كانت تعيش في الطابق العلوي |
im Falle eines Atomangriffs würden wir uns im Keller verschanzen und aus dem Fass essen. | TED | عند حدوث الهجوم النووي، من المفترض إلاحتماء في الطابق السفلي، والأكل من محتويات البرميل. |
oben gibt es Pyjamas und heißes Wasser. Geht besser rauf ins Schlafzimmer. | Open Subtitles | ثمه بيجامه وماء ساخن فى الطابق العلوى اصعدا الى غرفه النوم |
Alle Lehrer finden sich im Flur im 2. Stock ein. | Open Subtitles | وعلى كل الأساتذة العودة إلي ممر الطابق الثانى حالا |
Man findet Sie 6 Stockwerke tiefer und Sie kauen auf Ihren spitzen Absätzen. | Open Subtitles | ستسقطين من الطابق السادس الى الارضي سيجدوك وقد انغرس كعب حذائك كالخنجر في رقبتك |
Ihre Freunde werden es nicht einmal von Level 5 runter schaffen. | Open Subtitles | أصحابك لـن يـنجحوا ابدا بـالوصول لأعلى من الطابق الـخماس حتى. |
Tut mir Leid, Sie zu stören. Ich bekam Die Tür nicht auf. | Open Subtitles | أنا آسف لأزعجك ولكن لم أستطع فتح الباب في الطابق السفلي |