ويكيبيديا

    "الممر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Gang
        
    • Flur
        
    • Korridor
        
    • Gasse
        
    • Pass
        
    • Weg
        
    • Flurs
        
    • Altar
        
    • Einfahrt
        
    • Auffahrt
        
    • Gangs
        
    • Ganges
        
    Sie hatte Probleme mit ihren Nieren. Eines Tages brach sie im Gang zusammen. Open Subtitles لقد كان لديها مشكلة في كلتّها في أحد الأيام إنهارت في الممر
    Boston College, Maloney-Halle, zweite Reihe, links und immer ein Sitz zum Gang hin. Open Subtitles كلية بوسطن قاعة مالوني الصف الثاني الى اليسار ودائما كرسي بجانب الممر
    Du meinst, wie die Frau, die mich im Flur leergesaugt hat. Open Subtitles أنتِ تعنين مثل تلك المرأة التي مصت دمائي في الممر.
    Du sahst, wie den Flur ging, über den Hof und auf die Straße. Open Subtitles ولأنة مشى طول الممر والشارع والفناء الخلفى
    Garvin ließ mich den '"Korridor'" ins Hotel von Conleys Leuten schicken. Open Subtitles جعل جارفين لي بإرسالها في الممر كونلي لهم للعب مع.
    - Die Gasse entlang, Freund. Open Subtitles نحن في طريقنا الى هذا الممر , ايها الاصدقاء
    Mit genug Zwergstern, um den Berg zu sprengen und den Pass nach Osten zu verschließen. Open Subtitles محمل بكمية من النجم القزم كافية لعمل حفرة في جبل وسد الممر إلى الشرق.
    Die ersten Truppen auf dem Weg mussten nur wenig Kämpfe bestreiten. TED القوات التي تتوضع أول الممر لن تشارك في معارك قتالية كثيرة.
    Nachts aber konnte ich ihn hören, wie er aus seinem Zimmer Obszönitäten den Gang hinunter rief. TED ولكن في الليل كنت أسمعه يصرخ بالشتائم من غرفته في نهاية الممر.
    Ich legte meinen Rucksack ab und ging den Gang entlang, zum Herz des Hauses, meinem Vater, der krebskrank im Sterben lag. TED لذا وضعت حقيبتي على الأرض وسرت في الممر الذي يوصل إلي حيث يرقد قلب منزلنا، ألا وهو أبي، الذي يحتضر من السرطان.
    - Sie können ja auf dem Gang schlafen. Open Subtitles على العكس, فانت لك مطلق الحرية فى ان تنامى فى الممر لو شئت
    Du konntest es sehen, weil die Jalousien oben waren, und er ging durch den Gang und auf die Straße und in den Garten. Open Subtitles ولأنة مشى طول الممر والشارع والفناء الخلفى
    Auf dem Gang, vor ein paar Minuten. Erinnern Sie sich nicht? Open Subtitles فى الممر بالخارج , منذ دقيقتين الا تتذكر ؟
    Und jetzt, der geheime Plan, der zum 12. Flur führt. Open Subtitles الآن الخريطه السريه التى ستقودك الى الممر الثانى عشر
    Entschuldigung, wie komme ich zum 12. Flur? Open Subtitles المعذره .. هل يمكنك أن تخبرنى كبف أصل الى الممر الثانى عشر ؟
    Ja, ich erinnere mich, dass die Uhr im Flur kurz zuvor geschlagen hatte. Open Subtitles نعم . أنا أذكر الساعة في الممر كانت تشير إلى الساعة العاشرة أو قبلها بقليل
    Geht einfach nach Norden, den Korridor runter. Ihr solltet... die Bürotür sehen. Open Subtitles اتجه شمالاً خلال ذلك الممر يجدر بك أن ترى باب المكتب
    Mir ist aufgefallen, dass weder die Sicherheitskamera im Korridor, noch die bei der Ausgangstür funktionieren. Open Subtitles لاحظت بأنه لا يوجد كاميرا في الممر و لا عند مخرج الباب الذي يعمل
    Was hat es mit der Gasse zwischen Pearl und Phillips auf sich? Open Subtitles جد ما الشيء المميز عن الممر في اللؤلؤ وفيليبس
    Wir warten und dann folgen wir ihnen über den Pass. Open Subtitles كل ما يمكننا القيام به هو الانتظار ثم سنطاردهم عبر الممر.
    Das ist auf dem Weg zum Gipfel, auf dieser 450-Meter Brücke. TED وهذه على الطريق إلى القمة في هذا الممر الذي يبلغ طوله 1500 قدم
    Ist das Zimmer oben am Ende des Flurs in letzter Zeit benutzt worden? Open Subtitles هذه الغرفة فى نهاية الممر بالطابق العلوى هل كانت تستخدم مؤخراً ؟
    Ja, morgen werde ich ihn fragen, ob er mich zum Altar führen will. Open Subtitles نعم ، في الغد سوف أقوم بطلبه أن يمشي معي في الممر
    Wir mischten eine kleine Ladung, setzten sie auf die Einfahrt, warfen ein Streichholz und, puff, flammte es auf. TED وقد صنعنا قليلا منه ووضعناه في الممر ومن ثم قمنا برمي شعلة عليه وقد اشتعل وقد كان ذلك رائعا
    Ich schicke dir meinen Kerl rüber, wir können es in der Auffahrt reparieren. Open Subtitles سوف أرسل رجلي إلى هنا ، يمكننا أنّ نصلحها هنا في الممر
    Die Hochzeitssuite ist ganz oben am Ende des Gangs, wenn du deine Meinung noch änderst. Open Subtitles جناح العرسان في الطابق العلوي في نهاية الممر إن غيرتِ رأيك
    Sie saß mir dann gegenüber, auf der anderen Seite des Ganges. Open Subtitles وجلست على المقعد المقابل لمقعدي وبيننا الممر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد