ويكيبيديا

    "النجوم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sternen
        
    • die Sterne
        
    • Star
        
    • Stargate
        
    • Stars
        
    • Sternentor
        
    • Stern
        
    • Sternenhimmel
        
    • Stargate-Programm
        
    • der Sterne
        
    • Superstars
        
    • Sterne im
        
    • als Sterne
        
    • andere Sterne
        
    • Sterne kreisen
        
    Wer weiß, ...in ein paar hundert Jahren reisen die Menschen vielleicht zu den Sternen. Open Subtitles . لن تعرف أبداً منذ مئات الأعوام يسافر الناس .. عبر توجيه النجوم
    Wenn ich mir etwas wünsche, wünsche ich es mir deshalb von den Sternen. Open Subtitles لذا حينما أرغب بشي .. أقوم فورا بالتحديق بإتجاه النجوم وأقوم بالصلاة
    Wenn die dunkle Energie bestehen bleibt, dann werden die Sterne um uns herum ihren nuklearen Treibstoff aufbrauchen, sie werden aufhören zu brennen. TED إذا استمرت الطاقة المظلمة في التواجد، النجوم من حولنا سوف تستخدم كل طاقتها النووية ، و سوف تتوقف عن الإحتراق.
    Wir sehen die Sterne und die Planeten, aber wir sehen nicht, was sie zusammenhält oder auseinandertreibt. TED بإمكاننا رؤية النجوم والكواكب, لكن لا يمكننا رؤية ما يبقيها متباعدة أو ما يجمعها معاً.
    Und er verwendet die Beine, es sieht fast aus wie in Star Wars um beim landen den Stoß abzufangen und er beginnt zu gehen. TED ومن ثم سوف يقوم هو بفتح أرجله .. يبدو هذا كما حرب النجوم وعندما يهبط .. سوف يمتص صدمة الإرتطام ويبدأ بالسير
    Wenn mein Team die Kontrolle über das Stargate verloren hat, ist alles zu spät. Open Subtitles لو ان فريقى فقد السيطره على بوابه النجوم فلن نذهب الى اى مكان
    Wenn man ein Star ist, dann ist man möglicherweise einer der größten Stars der Welt. Open Subtitles حتى إذا كنت نجما، كنت يحتمل أن تكون واحدة من أكبر النجوم في العالم.
    Myriaden von Sternen sehen Sie des Nachts, und der knirschende Sand kündigt Sie an. Open Subtitles مجموعة متنوعة من النجوم رأيتم الليل أعلن الرمال خلال النهار وضيق الصدر خطواتك.
    Feuermachen, Knotenbinden, wie man mit den Sternen navigiert, wie man jagt. Open Subtitles إضرام النار وربط العقد وكيفية التنقل باستخدام النجوم وكيفية الصيد
    Wir würden einen Schatten des Schwarzen Lochs sehen, vor dem Hintergrund von Milliarden von Sternen der Milchstraßen-Galaxis und ihrer leuchtenden Staubbahnen. TED سنرى خيالا لهذا الثقب الأسود فوق مئات المليارات من النجوم الموجودة بدرب التبانة و على زقاق غبارها المضيء.
    Galaxien bilden sich und Generationen von Sternen werden in diesen Galaxien geboren. Und um einen dieser Sterne, wenigstens einen einzigen, kreist ein bewohnbarer Planet. TED تتشكل المجرات، و أجيال كاملة من النجوم داخل هاته المجرات. و حول نجم واحد، على الأقل، هنالك كوكب مسكون.
    die Sterne sind so nah, dass du meinst, du kannst raufgreifen und sie pflücken. Open Subtitles النجوم قريبة فوق راسك فتشعرين انك تستطيعين الوصول اليهم و تحركيهم كيفما شئت
    - Wir können die Sterne zählen. - Das macht ihr hier abends? Open Subtitles لنذهب خارجاً ونحصي عدد النجوم اهاذا ما تفعليه في الليل ؟
    Manchmal hörte der Regen lange genug auf, dass die Sterne rauskamen. Open Subtitles لا أعرف أحياناً كان يتوقف المطر لمدة تكفى لظهور النجوم
    Denkst du, irgendjemand von den beiden hat eigentlich "Star Wars" gesehen? Open Subtitles هل تعتقد ان احداً منهم قد شاهد فيلم حرب النجوم
    Und es geht immer weiter und weiter. Wenn man sich einmal "Star Wars" ansieht. TED و هكذا دواليك. انظروا ، عملا مثل ، 'حرب النجوم'. لديك هما روبوتات الدرويدز، يقابلوا امرأة غامضة.
    Colonel, in diesem Land ist keine Sache geheimer als das Stargate. Open Subtitles كولونيل.. لا يوجد سر أخطر لدى الدولة من بوابة النجوم
    Das System fand ein Problem mit dem Stargate selbst, nicht unserem Wählcomputer. Open Subtitles النظام أكتشف شيء خاطئ ببوابة النجوم نفسها ليس في حاسوب الاتصال
    Wie gesagt, einer der derzeit größten Stars – Justin Bieber – machte seinen Anfang bei YouTube. TED أقصد، كما ذكرت من قبل، أحد أكبر النجوم في العالم الآن، جستين بيبر، كانت بدايته في يوتيوب.
    ~ When the Stars make you drool just like Pasta Fazool ~ Open Subtitles البوهيمية عندما تجعل النجوم لعابك يسيل مثل حساء الباستا
    Oder vielleicht, weil wir uns im Transit durch das Sternentor befanden, als sich die Zeitachse verschob. Open Subtitles أَو رُبَّمَا لأننا كُنّا نعبر من * خلال * بوابه النجوم عندما أُزيح التسلسل الزمني
    Lange vor dem Ende unserer Erde werden die Menschen am Nachthimmel einen Stern sehen, der immer heller wird und näher kommt. Open Subtitles لعدة أيام قبل نهاية أرضنا الناس سوف تنظر إلى سماء الليل ،حيث يوجد فيها النجوم .التي تزداد لمعانًا وأقترابًا
    auch schön hier unter dem Sternenhimmel zu schlafen, TED لكن من الجميل اننا ننام هُنا تحت النجوم,
    Der Doktor hat das Stargate-Programm von Bereich 51 aus studiert. Open Subtitles الدكتور درس برنامج بوابة النجوم خارج المنطقة 51
    Und es gab keinen Kohlenstoff oder Sauerstoff im Universum, während der ersten Generation der Sterne. TED و لم يكن هناك كربون أو أكسجين في الكون خلال الأجيال الأولى من النجوم
    Na ja, wenn man keine Guards hat, dann gäbe es keine Superstars. Open Subtitles حسناً، إذا لمْ يكن لديكِ المُنفذين، فإنّ النجوم لن يكونوا موجودين.
    Ungefähr 200 Millionen Jahre nach dem Big Bang, beginnen Sterne im ganzen Universum aufzutauchen, Milliarden. TED بعد حوالي 200 مليون سنة بعد الإنفجار العظيم، ها هي النجوم تبدأ بالظهور عبر الكون، مليارات منها.
    Anders als Sterne, die heiß sind und leuchten, damit wir sie sehen, ist unser Planet sehr kalt, astronomisch gesehen. TED وبعكس النجوم الحارة التي تشع ضوءًا غير مرئي لنراها، فكوكبنا بمعايير الفضاء بارد للغاية.
    Lassen Sie uns mit der alten kopernikanischen Frage beginnen: Gibt es Erden, die um andere Sterne kreisen? TED دعونا نبدأ بالتساؤل الكوبرنيكي القديم : هل يوجد كواكب أرضية حول النجوم الأخرى ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد