ويكيبيديا

    "النسخة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Version
        
    • Exemplar
        
    • Klon
        
    • die Kopie
        
    • Ausgabe
        
    • Cut
        
    • die Abschrift
        
    • Fassung
        
    Die digitale Version der schreienden Horden, die ich seit meiner Kindheit von Demonstrationen kannte. TED كانوا النسخة الرقمية للجحافل المدوّية التي لطالما رأيتها في المظاهرات منذ كنت طفلة.
    Also, in der aufgeräumten Version haben wir eine Art Keith Haring Ersatzteillager. TED وفي النسخة المرتبة، لدينا ما يشبه محل قطاع غيار لكيث هايرينج
    Eine jüngere Version von dir, die an Progerie im späten Stadium leidet. Open Subtitles إنها النسخة الطفولية منكِ، ولكنها تعاني من أعراض المرحلة الأخيرة للشيخوخة
    Wir haben gerade dieses Exemplar seiner neuesten Platte erhalten. Open Subtitles في الحقيقة,لقد استلمنا هذه النسخة من ألبومه الحالي
    - Ich rede nicht mit diesem Klon. - Wirst du aber müssen. Open Subtitles لن أتحدث إلى تلك النسخة - يجب أن تفعلي ذلك -
    Oh, ja, du kopierst es hier und nimm die Kopie mit nach Hause, wenn du fertig bist. Open Subtitles أنتظر فلتنسخها هنا ثم خذ معك النسخة إلى البيت
    Wenn Jessica die schwerere Version hatte, und Karen Ihr identischer Zwilling ist, dann.. Open Subtitles انتظر ، اذا كانت جيسيكا لديها النسخة الحادة وكارين هي توأمها المطابق
    Seit wann kennst du Calvin? Ihm gefiel eine frühe Version meines Spiels. Open Subtitles لاحظ النسخة الأولى للعبتي على الأنترنت، ثمّ عرض الإنضمام إليّ كمساعد.
    Dank ihr aktualisiert sich mein Code gerade auf Version 2.0 meines Programms. Open Subtitles والشكر لها، يتم تحديث أكوادي الآن إلى النسخة الثانية من برنامجي
    Es ist wahrscheinlicher, dass Phoebe Louis erkannt hat, als sie die vergrößerte Version sah. Open Subtitles حسنا، انه على الارحج بان فيبي تعرفت على لويس حينما شاهدت النسخة المكبرة
    dass sie die elektronische Version ihres Cousins ihrem Cousin vorzogen. TED بأنهم يفضلون النسخة الالكترونية من أبن عمهم عوضاً عن أبن عمهم
    2003 wurde die endgültige Version publiziert, und es wird weiter daran gearbeitet. TED في 2003، تم نشر النسخة الأخيرة، واستمروا في العمل عليها.
    Sie zeigt ihre teuren Handtaschen, Kleider und Auto auf ihrem Microblog, was die chinesische Version von Twitter ist. TED وقد عرضت حقائبها الغالية ، و الملابس والسيارة على مدونتها المصغرة وهي النسخة الصينية من التويتر
    Mal als Beispiel, die raffinierteste uns bekannte Version dieser Kommunikationsart ist die menschliche Sprache. TED على سبيل المثال، النسخة الأكثر تطوراً والتي نعيها هي لغة الإنسان.
    Ich mag diese Version am liebsten, weil einige der Jungen älter und einige jünger sind, und für mich ist dieser, wie der Brei von Goldlöckchen, genau richtig. TED هذه النسخة المفضلة لدي، لأن بعض الأولاد أكبر وبعضهم أصغر، وبالنسبة لي، هذه مثل المعتدل في العصيدة
    Dabei handelt es sich wahrscheinlich um das einzige Exemplar des zweiten Buches der Poetik von Aristoteles. Open Subtitles أريد رؤية الكتاب الذي من المحتمل أن يكون النسخة الوحيدة المُتبقية من الكتاب الشعري الثاني لأرسطو
    Ich muss dieses Exemplar haben. Open Subtitles انا يجب ان احصل على هذة النسخة يا سيد كورسو
    Dann komme ich wieder her, mit dem ersten Exemplar... Das wird der Tag sein. Das wird der Tag sein. Open Subtitles و سوف أعود بعدها مع النسخة الأولى في ذلك اليوم رامون , في ذلك اليوم
    Wachen, führt den defekten Klon zur Verbrennungsanlage! Open Subtitles أيها الحراس ، خذوا هذه النسخة المعيوبة إلى المحرقة
    Möchten Sie sich über die Kopie beklagen, jetzt, wo du ein Schreiber bist? Open Subtitles هل تريد أن تتذمّر حول النسخة ؟ بما انك الآن كاتباً كبيراً ؟
    Stell dir einfach vor, du wärst 'ne asiatische Ausgabe von Tom Hanks... und Sie 'ne scharfe Latina, Meg Ryan. Open Subtitles فقط تظاهر بأنك النسخة الأصلية الآسيوية لتوم هانكس وهي فتاة مثيرة لاتينية بنهدين كبيرين
    Wir benutzen FFmpeg und jagen es durch Final Cut. Open Subtitles نستطيع أن نستخدم هذه الدقة و نضعها في النسخة النهائية
    Wie erwartet war die Abschrift des Leichenbeschauers tadellos. Open Subtitles كما توقعت، النسخة خالية من الأخطاء
    Aber hier lese ich nur eine gekürzte Fassung dieser Texte vor. TED ولكن في هذا السياق سأقرأ فقط النسخة مختصرة من تلك النصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد