ويكيبيديا

    "الولد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Junge
        
    • den Jungen
        
    • dem Jungen
        
    • Er
        
    • Boy
        
    • Kerl
        
    • Sohn
        
    • des Jungen
        
    • das Kind
        
    • ihm
        
    • Knabe
        
    • Bengel
        
    Der Junge sah drei Männer Calveras. Ihre Pferde sind in der Schlucht. Open Subtitles لقد شاهد الولد ثلاثة من رجال كليفرا الاحصنة عند قناة المياة
    Der andere Junge wurde so erregt, dass Er mit mir wieder anfing. Open Subtitles الولد الآخر أصبح متحمس جدا لذا فقد بدأت أنا وهو ثانية
    Ein Waisenjunge trat an seine Stelle, und der Junge ging nach Europa. Open Subtitles تم تدبير ولد بديل من الملجأ وذهب الولد البديل الى أوربا
    Dr. Green in Los Angeles. Eine neue Verschreibung für den Jungen. Open Subtitles دكتور جرين في لوس أنجلوس، اعادة تعبئة لوصفة حساسية الولد
    Paige, ich kenne den Jungen. Ich war auch so ein Junge. Open Subtitles بايدج ، أنا أعلم هذا الولد لقد كنت هذا الولد
    Der Junge ist krank. Ich muss ihn unter vier Augen sprechen. Open Subtitles هذا الولد ليس سليم أريد أن أتكلم معه على إنفراد
    Der Junge hat nur eine Schwäche und das ist der Adler. Open Subtitles لكن الولد ليه قفط نقطه ضعف واحده وهي ذلك النسر
    Jungs und mädels, jetzt kommt Er, der Junge, der die Worte spricht... Open Subtitles والآن يا فتيان وفتيات الولد الذي سيقول الكلمة التي طالما انتظرتموها
    Dieser Junge im Brunnenschacht. Woher wusstest du, dass es ein Streich war? Open Subtitles الولد الذى كان في البئر من اين عرفت انها كانت مزحة
    Nun, wenn du auf mich gehört hättest, wäre der Junge hingerichtet worden. Open Subtitles حسناً، لو كنت قد استمعت لي لكان ذلك الولد قد أعُدم
    Er hielt ihn dort fest, während der Junge schrie und sein Gesicht schmolz. Open Subtitles وضغط على رأسه كان الولد يصرخ بينما كان وجهه يذوب في النيران
    Blind Side war der schwarze Junge, der Tight End gespielt hat. Open Subtitles البعد الاخر كان الولد الأسود الذي لعب في مركز الهجوم
    Genau gesagt, seit dem Ballett-Unterricht bei Madame Derveau. Claude war der einzige Junge. Open Subtitles منذ دورة الرقص الكلاسيكي مع مدام ديرفو، حيث كان كلود الولد الوحيد.
    Dr. Green in Los Angeles. Eine neue Verschreibung für den Jungen. Open Subtitles دكتور جرين في لوس أنجلوس، اعادة تعبئة لوصفة حساسية الولد
    Okay, Lefty, alles, was du tun musst, ist, den Jungen auszustriken! Open Subtitles حسنا ليفتي كل ما عليك أن تطيح بهذا الولد للخارج
    Ich habe viele Tränen vergossen und viel für den Jungen geopfert. Open Subtitles أنا بكيت على ذلك الولد ولقد ضحيت على ذلك الولد
    Kennst du die Geschichte von dem Jungen, der immer "Wolf" rief? Open Subtitles هل سمعتِ من قبل قصة الولد الكاذب والذئب ؟
    ~ In Napoli where love is king ~ ~ When Boy meets girl ~ ~ Here's what they say ~ Open Subtitles في نابولي، حيث الحب ملكاً حيت يقابل الولد الفتاة، هذا هو ما يقولون
    Ich habe den armen Kerl gefoltert, damit mein Alter mich für cool hält. Open Subtitles لقد عذبت ذلك الولد المسكين بسبب أني أردت من أن يعتقد بأني شخص رائع
    Sie hörten einen Streit. Dann hörten sie, wie der Vater den Sohn zweimal schlug. Open Subtitles لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين.
    Warum soll die Rolle des Jungen bei der Verhaftung seines Vaters nicht öffentlich gemacht werden? Open Subtitles لكن لماذا لا ترغبين بكشف دور الولد في القبض على والده في جلسّة علنية؟
    das Kind hatte einen Freund, der hatte wieder einen usw. TED ومن ثم هذا الولد كان لديه صديق وهذا الصديق لديه صديق
    Es handelt von einem Baum, zudem diese Kinder kommen, und ihm Zeugs abreißen, das ganze Leben über, bis nichts mehr übrig ist, außer ein Stümmel. Open Subtitles أنها تدور حول شجرة و ذلك الولد يستمر بالقدوم و يأخذ منها ما يريد طوال حياته إلى أن لم يتبقى فيها سوى الأغصان
    Hiermit erlasse ich, dass dieser Knabe in unserer Stadt weilen darf! Open Subtitles لقد قررت أن ذلك الولد يجب أن يبقى هنا معنا في مدينتنا
    Nein, niemandem. Ich weiß nicht mal, wer dieser Bengel ist. Open Subtitles لم أخبر أحداً حتى إنني لا أعرف هذا الولد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد