Der Junge sah drei Männer Calveras. Ihre Pferde sind in der Schlucht. | Open Subtitles | لقد شاهد الولد ثلاثة من رجال كليفرا الاحصنة عند قناة المياة |
Der andere Junge wurde so erregt, dass Er mit mir wieder anfing. | Open Subtitles | الولد الآخر أصبح متحمس جدا لذا فقد بدأت أنا وهو ثانية |
Ein Waisenjunge trat an seine Stelle, und der Junge ging nach Europa. | Open Subtitles | تم تدبير ولد بديل من الملجأ وذهب الولد البديل الى أوربا |
Dr. Green in Los Angeles. Eine neue Verschreibung für den Jungen. | Open Subtitles | دكتور جرين في لوس أنجلوس، اعادة تعبئة لوصفة حساسية الولد |
Paige, ich kenne den Jungen. Ich war auch so ein Junge. | Open Subtitles | بايدج ، أنا أعلم هذا الولد لقد كنت هذا الولد |
Der Junge ist krank. Ich muss ihn unter vier Augen sprechen. | Open Subtitles | هذا الولد ليس سليم أريد أن أتكلم معه على إنفراد |
Der Junge hat nur eine Schwäche und das ist der Adler. | Open Subtitles | لكن الولد ليه قفط نقطه ضعف واحده وهي ذلك النسر |
Jungs und mädels, jetzt kommt Er, der Junge, der die Worte spricht... | Open Subtitles | والآن يا فتيان وفتيات الولد الذي سيقول الكلمة التي طالما انتظرتموها |
Dieser Junge im Brunnenschacht. Woher wusstest du, dass es ein Streich war? | Open Subtitles | الولد الذى كان في البئر من اين عرفت انها كانت مزحة |
Nun, wenn du auf mich gehört hättest, wäre der Junge hingerichtet worden. | Open Subtitles | حسناً، لو كنت قد استمعت لي لكان ذلك الولد قد أعُدم |
Er hielt ihn dort fest, während der Junge schrie und sein Gesicht schmolz. | Open Subtitles | وضغط على رأسه كان الولد يصرخ بينما كان وجهه يذوب في النيران |
Blind Side war der schwarze Junge, der Tight End gespielt hat. | Open Subtitles | البعد الاخر كان الولد الأسود الذي لعب في مركز الهجوم |
Genau gesagt, seit dem Ballett-Unterricht bei Madame Derveau. Claude war der einzige Junge. | Open Subtitles | منذ دورة الرقص الكلاسيكي مع مدام ديرفو، حيث كان كلود الولد الوحيد. |
Dr. Green in Los Angeles. Eine neue Verschreibung für den Jungen. | Open Subtitles | دكتور جرين في لوس أنجلوس، اعادة تعبئة لوصفة حساسية الولد |
Okay, Lefty, alles, was du tun musst, ist, den Jungen auszustriken! | Open Subtitles | حسنا ليفتي كل ما عليك أن تطيح بهذا الولد للخارج |
Ich habe viele Tränen vergossen und viel für den Jungen geopfert. | Open Subtitles | أنا بكيت على ذلك الولد ولقد ضحيت على ذلك الولد |
Kennst du die Geschichte von dem Jungen, der immer "Wolf" rief? | Open Subtitles | هل سمعتِ من قبل قصة الولد الكاذب والذئب ؟ |
~ In Napoli where love is king ~ ~ When Boy meets girl ~ ~ Here's what they say ~ | Open Subtitles | في نابولي، حيث الحب ملكاً حيت يقابل الولد الفتاة، هذا هو ما يقولون |
Ich habe den armen Kerl gefoltert, damit mein Alter mich für cool hält. | Open Subtitles | لقد عذبت ذلك الولد المسكين بسبب أني أردت من أن يعتقد بأني شخص رائع |
Sie hörten einen Streit. Dann hörten sie, wie der Vater den Sohn zweimal schlug. | Open Subtitles | لقد سمعوا مشاجرة ثم سمعوا الأب يصفع الولد مرتين. |
Warum soll die Rolle des Jungen bei der Verhaftung seines Vaters nicht öffentlich gemacht werden? | Open Subtitles | لكن لماذا لا ترغبين بكشف دور الولد في القبض على والده في جلسّة علنية؟ |
das Kind hatte einen Freund, der hatte wieder einen usw. | TED | ومن ثم هذا الولد كان لديه صديق وهذا الصديق لديه صديق |
Es handelt von einem Baum, zudem diese Kinder kommen, und ihm Zeugs abreißen, das ganze Leben über, bis nichts mehr übrig ist, außer ein Stümmel. | Open Subtitles | أنها تدور حول شجرة و ذلك الولد يستمر بالقدوم و يأخذ منها ما يريد طوال حياته إلى أن لم يتبقى فيها سوى الأغصان |
Hiermit erlasse ich, dass dieser Knabe in unserer Stadt weilen darf! | Open Subtitles | لقد قررت أن ذلك الولد يجب أن يبقى هنا معنا في مدينتنا |
Nein, niemandem. Ich weiß nicht mal, wer dieser Bengel ist. | Open Subtitles | لم أخبر أحداً حتى إنني لا أعرف هذا الولد |