ويكيبيديا

    "اليد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Hand
        
    • Hände
        
    • Arm
        
    • Händen
        
    • Handschrift
        
    • Handabdruck
        
    • Handtasche
        
    • Druckmittel
        
    • Handcreme
        
    • Profil
        
    • Linkshändern
        
    • zugänglicher
        
    • arbeitskräfteintensive
        
    Die linke Hand ist immer gleich und liefert ein sinusförmiges Kitzeln. TED كما تقوم اليد اليسرى بالشيء نفسه دائما وتقوم بدغدغة جيبية.
    Na schön, drücke die Hand, die bald nur noch Kuheuter drückt. Open Subtitles حسناً ، صافح اليد التي ستحلب 90 بقرة يا فتي
    Eine Hand voll Geld ist so gut wie eine Hand voll Weizen in der Erde. Open Subtitles حفنة من النقود فى اليد شيىء جيد بالضبط مثل حفنة من القمح فى الحقل
    Nehmen Sie nur diese Finger und den Daumen, nicht die anderen Finger oder die linke Hand. Open Subtitles عليك باستعمال أول أصبعين وإبهام اليد اليمنى. لا تستعمل الأصبعين الآخرين ودائماً يدك اليسرى بجانبك.
    Ich bin der Auserwählte, die mächtige Hand der Rache, die die Straßenunwürdigen bestraft. Open Subtitles أنا المختار اليد الهائلة للثأر التي ارسلت لمعاقبة من لا يستحقون القيادة
    Sie würden was in dieser Hand halten und die andere Hand vergessen. Open Subtitles لديك شيء في هذه اليد وفي اليد الأخرى شيء ينسيك الأمر
    - Nein, aber wie es aussieht, ist es ein Remake von "Cool Hand Luke". Open Subtitles لا و لكن بالنظر إليه اننا ننظر لإعادة فيلم لوك ذو اليد الباردة
    Die Hand ist tot. Ohne Macht. Dafür gebe ich kein Geld aus! Open Subtitles هذه اليد ميتة ,لقد رحلت القوة أنا لن أعطيكِ مالاً لهذا
    Des Schwertkampf grösste Errungenschaft ist die Abwesenheit des Schwertes in Hand und Herz. Open Subtitles الهدف الاساسى لمهارة المبارزة هو غياب السّيف في كلا اليد و القلب
    Des Schwertkampf grösste Errungenschaft ist die Abwesenheit des Schwertes in Hand und Herz. Open Subtitles الهدف الاساسى لمهارة المبارزة هو غياب السّيف في كلا اليد و القلب
    Da gab es nie jemand anderen als mich. Denn diese ganze Regenerationsenergie floss in diese Hand. Open Subtitles لم يسبق أن كان هنالك واحد آخر مثلي لأن كل طاقة التجديد ذهبت إلى اليد
    Also hat sie jetzt die Katze in einer Hand und ihre Waffe in der anderen. Open Subtitles لقد أمسكت بالقطة في يد والسلاح في اليد الأخرى وأنا أحاول الخروج من الطريق
    Das erklärt nicht die zittrige Hand oder warum Chase ihn hasst. Open Subtitles ذلك لا يفسر اليد المتنملة أو سبب كره تشايس له
    Danke, ich bekomme die rechte Hand nie hin. Es endet immer in einem Desaster. Open Subtitles شكراً , لا يُمكنني طلاء اليد اليُمنى قطٌ فدوماً ما ينتهي الأمر بكارثة
    Ach komm. Man beißt nicht die Hand, die einen befreien will. Open Subtitles أوه هيا، أنت لا تريد أن تعضّ اليد التي حررتك
    Er hat seine Beine gekriegt und ich meine Hand, das war mein Preis. Open Subtitles هو حصل ع الساقين . ,وانا حصلت ع اليد هذه هو الثمن
    Man fängt mit einem Aluminiumschläger an, dann passt man ihn der Hand an. Open Subtitles ستبدأين مع خفافيش الألومنيوم إنه متخصصٌ للقيام بهذه المهمة في متناول اليد
    Gemeinsame Themen rund um den Globus sind riesige wilde Tiere und Umrisse menschlicher Hände, normalerweise die linke Hand. TED المواضيع المشتركة في جميع أنحاء العالم تشمل الحيوانات البرية الكبيرة واقتفاء أثر من يد الإنسان، عادة اليد اليسرى
    Konzentrieren Sie sich auf diesen und tun Sie etwas Verrücktes mit diesem Arm. TED ركّز على تلك العقدة و قم بحركات مجنونة بهذه اليد.
    Der Schmerz hatte sich vom Handgelenk zu den Händen, zu den Fingerspitzen, vom Handgelenk hoch zu ihrem Ellenbogen, bis fast ganz hoch zu den Schultern ausgebreitet. TED انتشر الالم من معصمها الي كل يدها الى اطراف اصابعها, من معصمها الى كوع اليد تقريبا كل يدها الي كتفها
    Es ist lustig, dass all die Karten anscheinend in derselben Handschrift geschrieben wurden. Open Subtitles يبدو مضحكا كيف أن كل هذه البطاقات كتبت بنفس خط اليد
    Bei Dunkelheit sehen sie den Handabdruck, dann das wärmende Feuer. Open Subtitles لقد تم إستدراجهم لنقطة أثر اليد بالغابة ومن ثم إشعال النار
    Frauen bewahren ihren Schmuck nicht in ihrer Handtasche auf. Open Subtitles وهذة المجوهرات , النساء لا يضعن مجوهراتهم فى حقيبة اليد
    Im Moment haben sie das Druckmittel und wir müssen es uns zurückholen. Open Subtitles ,الان, لديهم اليد العليا علينا .لذلك الذي يجب علينا فعله .هو استرجاعه مجددا
    Ich werde etwas überflüssige Handcreme mitbringen, und du nur ein einfaches Lächeln! Open Subtitles انا سأجلب بعض من مراهم اليد الاحتياطية وانت تعال بإبتسامتك فقط
    die Notwendigkeit unterstreichend, rasch hochwirksame, arbeitskräfteintensive Projekte mit hohem Profil durchzuführen, die dazu beitragen, Arbeitsplätze zu schaffen und grundlegende soziale Dienste zu erbringen, UN وإذ يشدد على ضرورة الإسراع بتنفيذ مشاريع شديدة الفعالية وبادية الأثر، تكون كثيفة اليد العاملة، وتساعد على إيجاد فرص العمل وتوفير الخدمات الاجتماعية الأساسية،
    Der Mythos des kreativen Linkshänders kommt daher, dass Beidhändigkeit bei Linkshändern häufiger als bei Rechtshändern auftritt. TED الخرافة في إبداع اليد اليسرى نشأت من الحقيقة بأن الموهوبين أكثر شيوعًا في أوساط العسراويين منهم عند الأيامن،
    Und die Tatsache, dass die Technologie einfacher und zugänglicher wird, gibt allen die Möglichkeit genau das zu studieren, was auch immer sie wollen. TED وحقيقة أن التكنولوجيا تصبح أسهل وفي متناول اليد فإن ذلك يحرر المزيد من القوى العاملة لدراسة أي شيء يرضيهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد