Schau dir all die Firmen an, für die sie gearbeitet hat, nachdem sie gekündigt hatte. | Open Subtitles | انظري إلى كلّ الشركات التي عملت بها بعدما إستقالت جميعهم عانوا من بعض المشكلات |
Schau, ich hätte die Hochzeit für sie abgesagt, wenn sie das gewollt hätte. | Open Subtitles | انظري كنت اريد وضعه بعيداَ عن حفل زفاف كان هذا ما أرادت |
Sie war auf jeden Fall eine Hexe. Sieh dir das Zeug an. | Open Subtitles | أجل ، لقد كانت ساحرة بالتأكيد انظري إلى كل هذه الأشياء |
Hör zu, vielleicht sind deine Kindergarten-Kinder mitgenommen, wenn ihre Freunde... miteinander schlafen, aber nicht ich. | Open Subtitles | انظري ليلي ، ربما اطفال الروضه يستاؤوون لان اصدقائهم ينامون سويّة لكن ليس أنا |
Im Keller wimmelt es von Geistern. Sehen Sie selbst. Ich sehe keine Geister! | Open Subtitles | . هناك أشباح هُنا . إذا كنت لا تصدقين ، انظري بنفسك |
Hör mal, ich weiß, du kannst nicht reden, aber du hattest mit allem recht. | Open Subtitles | انظري ، أعرف أنكِ لا تستطيعين التحدث ولكنكِ كنتِ محقة بخصوص كل شيء |
Hören Sie, Sie waren großartig. Genial. Aber könnten Sie mich jetzt Hier...? | Open Subtitles | انظري أيتها السيده، لقد كنتي رائعه لكن هل يمكنك اخراجي منه؟ |
Der SUV entspricht der Beschreibung die uns sein bombenbauender Cousin gab. Schau mal ob - du ein Überwachungsvideo von ihrer Überprüfung bekommst. | Open Subtitles | السيارة مطابقة للمواصفات التي أعطِيت لنا من قِبل ابن عمه صانع القنبلة انظري إن كان بإمكانكِ إيجاد فيديو مراقبة لتوقيفها |
Schau, ich will nicht, dass Peach erfährt, dass du Hier warst. | Open Subtitles | انظري ، لا أريد ان تعرف بيتش أنّكي كنتي هنا |
Schau mich an, sieht es so aus, als wäre mir je etwas Großartiges passiert? | Open Subtitles | انظري الي ، هل فعلاً أوحي إليكِ أنه قد حدث لي شيئاً جميلاً؟ |
Schau, missversteht mich nicht, das ist eine große Organisation, aber tatsächlich, müssten sie diese Sachen bestätigen. | Open Subtitles | انظري لا تفهميني غلط إنّها مؤسّسة رائعة ولكنّ ينبغي عليهم فعلا بأن يتفقّدوا هذه الأمور |
Schau, Liebesköttel, ich brachte dir einen Bagel mit deinem liebsten Kreischkäse. | Open Subtitles | انظري يا عزيزتي، أحضرتُ لكِ كعكة بجبنتكِ المفضلة، جبنة الصراخ |
Die schaffen das schon. Sieh uns an. Uns passierte das auch. | Open Subtitles | اظن انهم سيكونوا بخير انظري الينا , هذا حدث لنا |
PENELOPE: Es sind so viele süße Typen Hier. Mein Gott, Sieh dir den an. | Open Subtitles | هناك العديد من الشباب المثيرين هـنـا يا الهي , انظري الى ذلك الشاب |
Und, nein, offensichtlich ist nicht alles perfekt zu Hause. Sieh mich an. | Open Subtitles | ولا، ليس الوضع مثاليًا في البيت كما هو واضح، انظري إليَّ.. |
Hör zu, Dana, wenn du seine Verärgerung durchbrechen möchtest, dann musst du etwas unternehmen. | Open Subtitles | انظري , دونا إذا كنت تريدين تخطي غضبه عليك عليك فعل شيء ما |
Hör zu, tut mir leid, aber wenn's um Phoebe geht, reagier' ich manchmal sehr empfindlich. | Open Subtitles | انظري ، انا اسف ولكن الأمر هنا يتعلق بفيبي . انا اصبح جداً منزعج |
Nummer eins. Jedes Jahr. Sehen Sie sich die Jungs mal an. | Open Subtitles | المركز الأول ، سنة بعد سنة انظري إلى هؤلاء الاثنين |
Hör mal, ich weiß, dass es gestern nicht einfach für dich war. | Open Subtitles | انظري ، أعلم أن يوم أمس كان يوماً عصيباً بالنسبة لكِ |
Hören Sie, es tut mir leid, wenn Sie meinetwegen Probleme hatten. | Open Subtitles | انظري ,انا أسف اذا كنت قد سببت لكي أي مشاكل |
Hey, wußtest du, dass er ebenfalls nach einer Botschaft gesucht hat? | Open Subtitles | انظري ، هل تعرفين أنه كان يبحث عن رسالة أيضاً؟ |
Schauen Sie nur, was Miss Florine gemacht hat. | Open Subtitles | ارحمنا ياإلهي انظري ماصنعته الآنسة فلورين |
Bis Sie uns Hier runtergeführt haben, hatte ich alles unter Kontrolle! | Open Subtitles | انظري كان كل شيء تحت السيطرة حتى قدتينا إلى هنا |
- Sie stehen nicht im Terminkalender. - Da muss ein Fehler vorliegen. | Open Subtitles | لست موجودة في الدفتر كلا، لا بد أن هناك خطأ، انظري |
Siehst du, was passiert, wenn du klein und ständig hungrig bist? | Open Subtitles | جولايزا روز. انظري ماذا يحْدثُ عندما تكوني صغيره وجائعه دائماً؟ |