Wir haben auch winzige, kalte Zellen mit Pritsche und Loch im Boden. | Open Subtitles | لدينا أيضاً أماكن باردة وصغيرة مع سقف عاري وفتحة في الأرضية |
Wer konnte den Gedanken von der einen Maus wegwischen, die unglaublicherweise eine kalte Wasserleitung entlangtrippelt hinter der Tapete mit Blumenmuster, und ein einzelnes Streichholz mit den spitzen Zähnchen festhält? | TED | من يمكن أن يتوارد إلي ذهنه أن فأرً في الجوار يتجول في مصورة مياه باردة خلف ورق الحائط ذو الورود، أن يسحب عود ثقاب بين ثنايا أسنانه؟ |
Sie erschweren es der Highway-Polizei, für die Einhaltung des Tempolimits zu sorgen, was nicht sehr cool ist. | Open Subtitles | انت جعل من الصعب على دوريات الطرق السريعة لتطبيق الحد الأقصى للسرعة المحلي. وهي ليست باردة جدا. على. |
Ich finde es, ich fand es total cool zu sein. | Open Subtitles | ابن العثور عليه ، وجدت أن تكون باردة تماما. |
Oh, komm schon, nach allem, was passiert ist, will ich nur ein kaltes Bier. | Open Subtitles | اوه.. هيا ,مع كل شي حدث ,انا فقط ابحث عن بيرة باردة هنا |
Das Experiment müsste einen Oxytocinschub auslösen, diesen schnell erfassen und kühl halten. | TED | لذا فالتجربة كانت تتوجب تحفيز الأوكسيتوسين الإمساك به و الإبقاء به في بيئة باردة |
Sie ist eiskalt. Ginny, bitte sei nicht tot. Wach auf! | Open Subtitles | إنها باردة كالثلج جيني أرجوكي لا تموتى، إستيقظي |
Ein wenig, aber im Grunde sind sie immer noch große Kästen, kalte Kästen, in denen wir Dinge aufbewahren. | TED | قليلا و لكن في الاساس لا تزال صناديق كبيرة صناديق باردة نخزن فيها الاشياء |
Hier unser Ritual: Ich habe immer kalte Hände und er ist so warm. Also steckte ich meine eisigen Hände in sein Hemd | TED | اعتدنا أن نفعل شيء... لأني يدي دائمًا ما كانت باردة ويداه دافئة، حيث كنت أحرّك يديّ الباردة وأضعها تحت قميصه... |
Wird so 'ne kalte Tussie heiß, Mann, dann brodelt's gewaltig. | Open Subtitles | عندما يتملك الشغف سيدة باردة فكيف هى تهمس لفتاها ؟ |
Wenn der Wind auch bläst und der kalte Regen fällt, sie ertragen es. | Open Subtitles | الرياح تهب، والأمطار باردة ومع ذلك يرضون بالمكتوب |
Warum ist es euch so wichtig, cool zu sein? | Open Subtitles | دعونا نتحدث عن هذا. لماذا , لماذا هو مهم جدا عليك أن تكون باردة , هاه؟ |
Sie hat cool getan, aber sie steht voll auf mich. | Open Subtitles | تحاول أن تبدو باردة لكني أعلم أن عينها على |
Ich hoffe, Sie bleiben cool... an diesem ungewöhnlich heißen Novembertag heute. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون أعصابكم باردة في هذا اليوم الحار من نوفمبر |
Hör zu, im Kühlschrank gibt's kaltes Bier, aber... doch, du kommst da ran. | Open Subtitles | إسمع، هناك جعة باردة في الثلاجة و لكن لا يمكنك الوصول إليها |
Das Männchen hat ein großes Hirn, welches er für die Jagd auf kaltes Bier einsetzt. | TED | فإن الذكرمن هذا النوع له مخ أكبر يستخدمه للبحث عن قنينة بيرة باردة |
Die meisten lebten in Mietshäusern und viele von ihnen ohne fließendes warmes und kaltes Wasser, | TED | العديد منهم عاش في شقق من دون مياه جارية باردة وساخنة. |
Es ist ungeheuer wichtig, es so dunkel wie möglich zu machen. Es sollte auch etwas kühl sein. | TED | أول شيء هو جعلها مظلمة قدر الإمكان، وأيضا جعله باردة قليلاً. |
- Es ist eiskalt. - Würden Sie lieber wieder rein? | Open Subtitles | أنها باردة جدا هنا ربما تود العودة للداخل؟ |
kalter Haferschleim mit einer Prise Sägemehl. Ein Häppchen Nagetier, natürlich sautiert. | Open Subtitles | عصيدة باردة مع بعض النشارة القليل من القوارض المسلوقة بالطبع |
Stell den Kuchen an einen kühlen Ort, wo keiner drüber stolpert. | Open Subtitles | وضع هذا كعكة باردة في مكان ما، حيث لن تحصل على طرقت أكثر من ذلك. |
Sie waren so jung und ihre Augen kalt wie bei Tieren. | Open Subtitles | لقد كانوا يافعين جدا وأعينهم كانت باردة جدا وكأنهم حيوانات |
den ich sofort hatte, als ich aus diesem Wasser kam, war folgender: Ich werde niemals im Leben wieder in solch kaltem Wasser schwimmen. | TED | وقد كان أول شئ خطر على بالي عند الخروج من الماء هو التالي: لن أذهب مطلقاً للسباحة مرة أخرى في مياة باردة طوال حياتي. |
Hier sehen Sie ein Wärmebild des Systems. Was Sie hier aus dem Dung rollen sehen, ist eine kühle Kotpille. | TED | ما تنظر إليه هنا هو صورة حرارية للنظام، وما تستطيع رؤيته هنا يتصاعد من الروث هو كرة روث باردة. |
Wegen der Kälte und der ewigen Nacht können wir dann nicht draußen arbeiten. | Open Subtitles | أسبوع آخر أو اثنان, ستكون مظلمة معظم الوقت. باردة جدا للعمل خارجا |
Was sie machte, sie ging in einer kalten, trockenen Nacht nach draussen und atmete auf den Rasen. um etwas zu hinterlassen -- um ein Zeichen ihres Lebens zu hinterlassen, das Zeichen ihres Lebens | TED | خرجت في ليلة باردة جافة وأخذت تشهق وتزفر فوق العشب لتترك لتترك علامة على وجودها علامة نَفَسها |