ويكيبيديا

    "ببطء" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • langsam
        
    • vorsichtig
        
    • sanft
        
    • langsamen
        
    • schnell
        
    • allmählich
        
    • langsamer
        
    sie werden langsam reicher und reicher, und sie führen Statistiken ein. TED كيف أنهم أصبحوا ببطء أكثر و أكثر غنى, فيضيفون إحصائيات.
    Klein, flach und schwarz wie ein Gebetsstein. Er summte leise und erhob sich langsam vom Sand. TED بدت صغيرة ومستوية وسوداء، أصدرت طنينًا خفيفًا، ثم خرجت ببطء من الرمال التي علقت فيها.
    So wird sichergestellt, dass der Minigletscher langsam schmilzt und als zuverlässige Wasserversorgung für die Felder dient. TED هذا يضمن أن ذوبان الجليدة الثلجية يحصل ببطء ويوفر مصدرًا مضمونًا للمياه لسقي محاصيل المزارعين.
    Fahren Sie langsam und setzen Sie ihn vorsichtig ab, Kumpel. Open Subtitles قم بإيصاله للمنزل ببطء وانزله من العربه بهدوء يا رفيقي
    Weiße Wolken, grüne Hügel an denen sich sanft dieStadt emporwindet. Open Subtitles "فوق الهضاب الخضراء تنساق ببطء السحب البيضاء" "بجانب الطريق المؤدي إلى المدينة"
    Im langsamen Rhythmus der Natur... tänzeln sie lautlos über uns hinweg. Open Subtitles ..على ايقاع الطبيعة الهادئ تتراقص تلك القطرات ببطء فوق رؤسنا
    Das Aussterben einer Art kann sich langsam vollziehen, aber manchmal auch sehr schnell. TED الإنقراض يمكن أن يأتى ببطء ، ولكن فى بعض الأحيان يأتى سريعاً.
    Es brannte irgendwie langsam, aber es roch gut, im Vergleich zu anderen Raketentreibstoffen, die ich ausprobiert hatte, die alle Schwefel enthielten. TED اشتعلت ببطء نوعا ما، لكنها أصدرت رائحة طيبة، مقارنة بوقود الصواريخ الأخرى التي حاولت، والتي توفرت جميعها على الكبريت.
    - Klar. Er geht langsam. Ihm musste im Gericht geholfen werden. Open Subtitles لقد مشى ببطء واحتاج لمساعدة حتى يصل إلى كرسي الشهود.
    Die lernt man nur so richtig kennen, langsam, vom Boot aus. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لرؤيتهم ، ببطء ، فى مركب
    Es kommt über die Berge, es ist zu langsam für einen Kometen oder Meteor. Open Subtitles انها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب
    Es kommt über die Berge, es ist zu langsam für einen Kometen oder Meteor. Open Subtitles إنها تمر فوق الجبال تتحرك ببطء شديد على أن تكون نيزك أو شهاب
    Wenn ich an Donny Ray Black denke, wie er seinen letzten Atemzug tat und langsam starb, Open Subtitles عندما أفكر في دوني راي يلهث من أجل شهقة أخيرة من الهواء و يموت ببطء
    Die Kunst der Enfleurage besteht darin, dass die Blüten sich langsam zu Tode schlafen. Open Subtitles ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل
    Die Kunst der Enfleurage besteht darin, dass die Blüten sich langsam zu Tode schlafen. Open Subtitles ، هو أن تدع الزهورِ تمَوت ببطء في سباتها كما كانت من قبل
    Wie wir besprochen haben, bitte ich Sie darum, langsam das Alphabet aufzusagen. Open Subtitles كما تكلمنا من قبل سأطلب منك ان تسرد الحروف الأبجدية ببطء
    Nur wer sich langsam bewegt, kann den Weg, der vor ihm liegt, klar erkennen. Open Subtitles قيمة التحرك ببطء هي أنه يمكنني دائماً أن أرى بوضوح الطريق الذي سأسلكه
    Okay, Schatz, denkst du, dass du langsam zu Daddy rüberkommen kannst? Open Subtitles حسنا عزيزتي اتظنين انه يمكنك ان تمشي ببطء لعند والدك؟
    Legen Sie vorsichtig die Scheibe auf den Boden und schieben Sie sie zu mir. Open Subtitles ضعي القرص ببطء على الأرض وادفعي به باتجاهي.
    Hey, wenn ihr erst mal alle drin seid, sehe ich gar nichts, also seid vorsichtig und bewegt euch zügig. Open Subtitles أودك أن تساعدنى، أنا لا أرى شيئ تحرك ببطء وإبحث عن الهدف
    Mit deinen Worten setzt du mir sanft zu. Open Subtitles ببطء ولكن بثبات كنت قد فعلت لي في
    Wenn es zehn werden, sterben wir einen langsamen und qualvollen Tod, ob wir rauskommen oder nicht. Open Subtitles إذا وصل إلى 10 سوف نموت ببطء وموت مؤلم سواء خرجنا من هنا او لا
    Nachdem ich die Rolle bekommen hatte und die erste Folge gedreht war, entwickelte sich die Serie allmählich zu einer der bekanntesten Serien der Fernsehgeschichte. TED وبعد أن حصلت على الدور، وصورت جزء الطيارة، نما العرض ببطء ليصبح أحد أكبر العروض في تاريخ التلفاز.
    sehen Sie, dass sich Robot vier schneller dreht. und Rotor zwei langsamer. TED تُشاهدون ان الدوار الرابع يدور بسرعة اكبر والدوار الثاني يدور ببطء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد