Frauen mit solchen Pelzen, an einem Ort, wo es nie kalt ist. | Open Subtitles | نساء بالفراء مثل تلك حتى عندما لا يكن هناك برد أبدا. هوليوود. |
Letztes Jahr um diese Zeit war es so kalt, dass die Teiche einfroren. | Open Subtitles | في هذا الوقت من العام الماضي كان هناك برد شديد تجمدت على اثره البحيرات |
Und kein Tennis, wenn es zu kalt ist! | Open Subtitles | و تذكري أنت لن تلعبي التنس ، إذا كان هناك برد |
Ich hab mir bei dem Mädchen wohl eine Erkältung geholt. | Open Subtitles | أظن أني أصبت بعدوى برد من تلك الفتاة الاسبوع الماضي كانت تسعل كعامل منجم الفحم |
Dies Bild ist wirklich unscharf, tut mit leid, ich war schwer erkältet, als ich es gemacht habe. | TED | هذه الصورة غامضة بالفعل، أنا أعتذر، كان لدي نزلة برد حادة عندما التقطها. |
Ich habe einen verdammten Schnupfen, also suche ich nach den blöden Taschentüchern. | Open Subtitles | عندي نزلة برد لعينة, لذا فأنا أبحث عن تلك المناديل اللعينة |
Heiß, kalt, Schlafentzug, intensive Geräusche, helles Licht, Androhung von Gewalt. | Open Subtitles | حرارة , برد, حرمان من النوم, ضوضاء أضواء ساطعة, تهديد بالعنف |
Draußen scheint es kalt zu sein, aber hier drinnen ist es warm. | Open Subtitles | في الخارج يوجد برد شديد , و في الفندق دافئ. |
Das Abendessen ist ein wenig kalt, also warum wärme ich es nicht schnell auf? | Open Subtitles | إسمع، لقد برد الطعام قليلاً. لِم لا أدفئه قليلاً لأجلك؟ |
Verdammt, ist das kalt. Ich fühl' mein Gesicht nicht. | Open Subtitles | تباً, ياله من برد قاسٍ . لا يسعني الشعور بوجهي |
Es ist so kalt, dass deine Nase einfriert. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن برد قارس كان يجمد المخاط في الأنف |
- Es wird nicht "Dark Side of the Moon" kalt, aber ja, uns erwartet definitiv Pullover-Wetter. | Open Subtitles | ،لن يكون برد الجانب المظلم من القمر لكن أجل، بكل تأكيد سيكون لدينا حالة الطقس باردة |
(Mann) Stell den Wein kalt, Kumpel. Wir müssten so gegen fünf da sein. | Open Subtitles | برد النبيذ يا صديقي لقد عبرنا للتو الى ولاية كارولينا الشمالية |
Mal war ihm total heiß und dann wieder kalt. | Open Subtitles | ارتفعت حرارته فجأة، وفي اللحظة التالية برد. |
♪ Jetzt ist es Abend, und mein Essen wurde erst kalt -- dann muffig ♪ | TED | جاء المساء و عشائي برد ثم تعفن♪♫♪ |
Es ist nur eine Erkältung, aber ich darf nicht aus dem Krankenhaus. | Open Subtitles | أنا آسفة أنا لا أعرف لما أرسلت المستشفى جواب أنه مجرد برد |
Ich hatte letzten Monat eine Erkältung und das den Ärzten auch berichtet. | Open Subtitles | كان لدي برد الشهر الماضي و أخبرت الأطباء عنه |
- Besser? Unsere Verabredung auf dem Schiff. Sie waren erkältet. | Open Subtitles | بالنسبة لموعدنا على الغداء بالأمس قبل ان لديك نزلة برد |
Wolltest du sie gegen rezeptfreie Mittel eintauschen und hoffen, dass deine Mom noch sechs Jahre erkältet ist? | Open Subtitles | أكنتِ ستبادلين حبوب منع الحمل مقابل بعض علاجات الاحتقان الممنوعة و تتمنين استمرار برد أمك لست سنوات؟ لا |
Er hat nur Schnupfen. Babys müssen Abwehrkräfte entwickeln. | Open Subtitles | إنه لديه برد عادى ، و الأطفال يحتاجون أن يكوّنوا مناعة |
Keiner betritt das Zimmer, der nicht Byrde heißt. | Open Subtitles | لا أحد يدخل هذه الغرفة ويكون أسمه الأخير ليس برد |
Der erste Engel begann, und kaum ertönte seine Posaune... da fielen Hagel und Feuer, mit Blut vermischt... auf die Erde. | Open Subtitles | فبوق الملاك الاول فحدث برد ونار مخلوطان بدم و أُلقيا على الارض |
Herrlich. Sonnig, leichte Brise, morgens frisch. | Open Subtitles | رائعاً، مشرقاً، مع موجة برد خفيفة فى الصباح |
Sie haben noch heute Zeit für eine Reaktion, denn die Sache erscheint morgen. | Open Subtitles | أثناء ذلك، لديك مهلة اليوم لتعد إليّ برد لأنني سأنشر القصة غدًا |