- Du scheinst so erfreut darüber. - Nein, das meint sie nicht. | Open Subtitles | تبدين سعيدة للغاية بشأن هذا لا ، ليس هذا ما تعنيه |
Wir sprechen darüber später, während wir unsere Etagensitze genießen, bei der Blue Collar Comedy Tour. | Open Subtitles | سنتكلم بشأن هذا لاحقاً عندما نكون نستمتع بمقاعد السطح في جولة كوميديا الياقة الزرقاء |
Wir reden ein anderes Mal darüber. Tut mir leid. Das wollte ich nicht. | Open Subtitles | دعينا فقط التحدث بشأنه بوقتٍ آخر ، أعتذر لأني تحدثتُ بشأن هذا |
Ich möchte in meinem Zimmer aufwachen und dir beim Frühstück davon erzählen, | Open Subtitles | وسأخبرك بشأن هذا الحلم أثناء الإفطار. سأخبرك أننى حلمت حلماً عجيباً. |
Der Entwurf des Vereinigten Königreichs wurde infolgedessen zurückgezogen, und der Ausschuss sprach zu dieser Frage keine formellen Empfehlungen aus. | UN | وبناء على ذلك سحب مشروع المملكة المتحدة، ولم تقدم اللجنة اقتراحا رسميا بشأن هذا الموضوع. |
Ich hoffe, dass die Versammlung rasch einen Beschluss zu diesem Vorschlag fassen wird. | UN | وآمل أن تتخذ الجمعية العامة إجراء عاجلا بشأن هذا الاقتراح. |
Ich dachte, wenn ich mit jemand wie Ihnen schlafe, hab ich Gewissheit und brauch mir deswegen keine Sorgen mehr zu machen. | Open Subtitles | نعم، و فكرت أنه إن ضاجعت امرأة مثلك سأتأكد و يمكنني ألا أفزع بشأن هذا |
Dem Namen meines verstorbenen Mannes. Vielleicht willst du ja mal darüber reden. | Open Subtitles | إنه إسم زوجيّ الأخير، إذا كنت تريد التحدث معىِ بشأن هذا. |
- Ich weiß, ich dürfte das gar nicht haben. - GARY: darüber reden wir später. | Open Subtitles | ـ أعلم، ليس من المفترض أن أحمل هذا ـ سنتكلم بشأن هذا لاحقاً، تماسك |
Nicht böse sein, aber ich will wirklich nicht darüber reden. - Wieso? | Open Subtitles | بلا إهانة , لكن أنا حقا لا أريد التحدث بشأن هذا |
Wir haben weder genug Zeit noch Munition, um darüber zu diskutieren. | Open Subtitles | ليس لدينا الوقت الكافي و لا الذخيرة للجدل بشأن هذا |
Wisst ihr was darüber? - Nicht so direkt. | Open Subtitles | انتظروا لحظة هل تعرفون شيئا بشأن هذا يا شباب؟ |
Alle jagen uns! Ich bin nicht sehr glücklich darüber! | Open Subtitles | الآن ، كُلّ شخص يطاردنا لَستُ سعيداً بشأن هذا |
Aber das kann gar nicht sein, denn dann wüsste ich davon. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن يصبح كذلك لإنني سأعلم بشأن هذا |
Dass du einen Erben bekommen, ein langes und glückliches Leben führen und nie davon erfahren würdest. | Open Subtitles | كانت تصور انكِ ستحبلي بوريث ، وستوف تعيشي بسعاده كبيرة. ولم تكن تعلم بشأن هذا. |
Der Fall ist für Leute, die etwas davon verstehen. | Open Subtitles | الأمر سيان بالنسبة للناس الذين يعلمون بشأن هذا الأمر |
November 1962 eine Reihe von Empfehlungen zu dieser Frage und ordnete an, dass diese Empfehlungen im Wortlaut „als Anhang in die Geschäftsordnung der Generalversammlung aufzunehmen sind“. | UN | اعتمدت بعض التوصيات بشأن هذا الموضوع وأوعزت بإيراد نصوص التوصيات ”في مرفق النظام الداخلي للجمعية العامة“. |
Da kann ich helfen, aber ich brauche ein State- ment, das besagt, dass Sie zu dieser Stunde... nicht wissen, wie Sie das Loch bedeckeln sollen. | Open Subtitles | أستطيع مساعدتك بشأن هذا, ولكني أيضًا بحاجة إلى تصريح يقول أنكم حتى هذه الساعة لاتعلمون كيف تقفلون البئر. |
unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 59/70 vom 3. Dezember 2004, | UN | إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وبخاصة القرار 59/70 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004، |
Ich hatte deswegen einen wirklich seltsamen Traum neulich Nacht, denke ich. | Open Subtitles | لقد راودني حلم غريب بشأن هذا تلك الليلة, أظن. |
- Warum versteht niemand, dass ich nicht über diese Scheiße reden will? | Open Subtitles | لماذا لا يتفهم أحد أنني لا اريد الحديث بشأن هذا الهراء |
Weiß Mr. Clements wohl von diesem Ort? | Open Subtitles | هل تعتقد أن السيد كليمنتس يعرف بشأن هذا المكان ؟ |
In sechzig Jahren werden sie über diesen Tag sprechen... über meine Legende. | Open Subtitles | . لستة سنوات , سيتكلمون بشأن هذا اليوم . بشأن ميراثي |
Vielleicht wurden wir ja nur überrascht und dadurch geschlagen, und vielleicht müssen wir damit leben. | Open Subtitles | ربما قد تفاجأنا حين غرة وتم إصابتنا وربما يجب أن نتعلم التكيف بشأن هذا |
Kannst du deinen Onkel dazu bringen , mich mit dem Artikel in Ruhe zu lassen? | Open Subtitles | أيمكنك استخدام بعض السحر العائلي لجعل عمّك يتوقّف عن إزعاجي بشأن هذا المقال ؟ |
Liebling, du darfst nicht mehr daran denken. | Open Subtitles | صغيرتي صغيرتي, يجب أن تتوقفي عن التفكير بشأن هذا |
über das Geld sprechen wir später. | Open Subtitles | انا احاول الا اقلق بشأن هذا الآن, وسنعود لأمر المال لاحقا |
Was ist mit diesem Kratzer in dem Rahmen hier? | Open Subtitles | ماذا بشأن هذا الشق في القولبة هنا؟ هل ذلك حديث؟ |
Du warst so am Durchdrehen wegen dieses Kindes, darum dachte ich, dass Du dem Vater mit mir Bescheid geben willst. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة بشأن هذا الطفلة لذا ظننتك تريدين طمئنة الأب معي |