ويكيبيديا

    "بشأن هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • darüber
        
    • davon
        
    • zu dieser
        
    • zu diesem
        
    • deswegen
        
    • dir
        
    • über diese
        
    • von diesem
        
    • über diesen
        
    • damit
        
    • dazu
        
    • daran
        
    • über das
        
    • mit diesem
        
    • wegen dieses
        
    - Du scheinst so erfreut darüber. - Nein, das meint sie nicht. Open Subtitles تبدين سعيدة للغاية بشأن هذا لا ، ليس هذا ما تعنيه
    Wir sprechen darüber später, während wir unsere Etagensitze genießen, bei der Blue Collar Comedy Tour. Open Subtitles سنتكلم بشأن هذا لاحقاً عندما نكون نستمتع بمقاعد السطح في جولة كوميديا الياقة الزرقاء
    Wir reden ein anderes Mal darüber. Tut mir leid. Das wollte ich nicht. Open Subtitles دعينا فقط التحدث بشأنه بوقتٍ آخر ، أعتذر لأني تحدثتُ بشأن هذا
    Ich möchte in meinem Zimmer aufwachen und dir beim Frühstück davon erzählen, Open Subtitles وسأخبرك بشأن هذا الحلم أثناء الإفطار. سأخبرك أننى حلمت حلماً عجيباً.
    Der Entwurf des Vereinigten Königreichs wurde infolgedessen zurückgezogen, und der Ausschuss sprach zu dieser Frage keine formellen Empfehlungen aus. UN وبناء على ذلك سحب مشروع المملكة المتحدة، ولم تقدم اللجنة اقتراحا رسميا بشأن هذا الموضوع.
    Ich hoffe, dass die Versammlung rasch einen Beschluss zu diesem Vorschlag fassen wird. UN وآمل أن تتخذ الجمعية العامة إجراء عاجلا بشأن هذا الاقتراح.
    Ich dachte, wenn ich mit jemand wie Ihnen schlafe, hab ich Gewissheit und brauch mir deswegen keine Sorgen mehr zu machen. Open Subtitles نعم، و فكرت أنه إن ضاجعت امرأة مثلك سأتأكد و يمكنني ألا أفزع بشأن هذا
    Dem Namen meines verstorbenen Mannes. Vielleicht willst du ja mal darüber reden. Open Subtitles إنه إسم زوجيّ الأخير، إذا كنت تريد التحدث معىِ بشأن هذا.
    - Ich weiß, ich dürfte das gar nicht haben. - GARY: darüber reden wir später. Open Subtitles ـ أعلم، ليس من المفترض أن أحمل هذا ـ سنتكلم بشأن هذا لاحقاً، تماسك
    Nicht böse sein, aber ich will wirklich nicht darüber reden. - Wieso? Open Subtitles بلا إهانة , لكن أنا حقا لا أريد التحدث بشأن هذا
    Wir haben weder genug Zeit noch Munition, um darüber zu diskutieren. Open Subtitles ليس لدينا الوقت الكافي و لا الذخيرة للجدل بشأن هذا
    Wisst ihr was darüber? - Nicht so direkt. Open Subtitles انتظروا لحظة هل تعرفون شيئا بشأن هذا يا شباب؟
    Alle jagen uns! Ich bin nicht sehr glücklich darüber! Open Subtitles الآن ، كُلّ شخص يطاردنا لَستُ سعيداً بشأن هذا
    Aber das kann gar nicht sein, denn dann wüsste ich davon. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يصبح كذلك لإنني سأعلم بشأن هذا
    Dass du einen Erben bekommen, ein langes und glückliches Leben führen und nie davon erfahren würdest. Open Subtitles كانت تصور انكِ ستحبلي بوريث ، وستوف تعيشي بسعاده كبيرة. ولم تكن تعلم بشأن هذا.
    Der Fall ist für Leute, die etwas davon verstehen. Open Subtitles الأمر سيان بالنسبة للناس الذين يعلمون بشأن هذا الأمر
    November 1962 eine Reihe von Empfehlungen zu dieser Frage und ordnete an, dass diese Empfehlungen im Wortlaut „als Anhang in die Geschäftsordnung der Generalversammlung aufzunehmen sind“. UN اعتمدت بعض التوصيات بشأن هذا الموضوع وأوعزت بإيراد نصوص التوصيات ”في مرفق النظام الداخلي للجمعية العامة“.
    Da kann ich helfen, aber ich brauche ein State- ment, das besagt, dass Sie zu dieser Stunde... nicht wissen, wie Sie das Loch bedeckeln sollen. Open Subtitles أستطيع مساعدتك بشأن هذا, ولكني أيضًا بحاجة إلى تصريح يقول أنكم حتى هذه الساعة لاتعلمون كيف تقفلون البئر.
    unter Hinweis auf ihre früheren Resolutionen zu diesem Thema, insbesondere die Resolution 59/70 vom 3. Dezember 2004, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن هذا الموضوع، وبخاصة القرار 59/70 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004،
    Ich hatte deswegen einen wirklich seltsamen Traum neulich Nacht, denke ich. Open Subtitles لقد راودني حلم غريب بشأن هذا تلك الليلة, أظن.
    - Warum versteht niemand, dass ich nicht über diese Scheiße reden will? Open Subtitles لماذا لا يتفهم أحد أنني لا اريد الحديث بشأن هذا الهراء
    Weiß Mr. Clements wohl von diesem Ort? Open Subtitles هل تعتقد أن السيد كليمنتس يعرف بشأن هذا المكان ؟
    In sechzig Jahren werden sie über diesen Tag sprechen... über meine Legende. Open Subtitles . لستة سنوات , سيتكلمون بشأن هذا اليوم . بشأن ميراثي
    Vielleicht wurden wir ja nur überrascht und dadurch geschlagen, und vielleicht müssen wir damit leben. Open Subtitles ربما قد تفاجأنا حين غرة وتم إصابتنا وربما يجب أن نتعلم التكيف بشأن هذا
    Kannst du deinen Onkel dazu bringen , mich mit dem Artikel in Ruhe zu lassen? Open Subtitles أيمكنك استخدام بعض السحر العائلي لجعل عمّك يتوقّف عن إزعاجي بشأن هذا المقال ؟
    Liebling, du darfst nicht mehr daran denken. Open Subtitles صغيرتي صغيرتي, يجب أن تتوقفي عن التفكير بشأن هذا
    über das Geld sprechen wir später. Open Subtitles انا احاول الا اقلق بشأن هذا الآن, وسنعود لأمر المال لاحقا
    Was ist mit diesem Kratzer in dem Rahmen hier? Open Subtitles ماذا بشأن هذا الشق في القولبة هنا؟ هل ذلك حديث؟
    Du warst so am Durchdrehen wegen dieses Kindes, darum dachte ich, dass Du dem Vater mit mir Bescheid geben willst. Open Subtitles لقد كنت قلقة بشأن هذا الطفلة لذا ظننتك تريدين طمئنة الأب معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد