Das ist wahrscheinlich die bedeutendste historische Ausgrabung seit Tut Ench Amuns Grab! | Open Subtitles | على الأغلب أن هذا أعظم اكتشاف تاريخي منذ قبر الملك توت |
Diese Entwicklung durchlief drei Phasen. Jede einzelne ist mit einer historischen Gegebenheit verbunden. | TED | حدث هذا التطور خلال ثلاث مراحل، كل مرحلة مرتبطة بوضع تاريخي معين. |
Sie wurden als ein wirkungsvolles Mittel gebraucht, um die weibliche Sexualität zu kontrollieren, in fast jeder Kultur, Religion und historischer Dekade. | TED | تم استعمالها كوسيلة قوية في سبيل السيطرة على جنسانية المرأة في كل ثقافة وديانة وعصر تاريخي تقريبًا. |
Dann nehme ich den selben Patienten mit Brustschmerz, mache ihn verschwitzt und geschwätzig und gebe noch einen leicht alkoholisierten Atem dazu und plötzlich ist die Geschichte durchsetzt mit Verachtung. | TED | الان خذ نفس المريض بالام الصدر, اجعلها رطبة وضع قليل من الكحول في انفاسه, وفجأة تاريخي ارتبط بالخزي. |
- Er ist historisch, unsere Vorfahren... | Open Subtitles | إنه حدث تاريخي فأسلافنا وأجدادنا دفنوا هنا |
Diese Villa ist ein historisches und kulturelles Wahrzeichen, wo einige der bedeutendsten Köpfe Ideen austauschen und und nackten Schnecken beim Baden zusehen. | Open Subtitles | يابني القصر دا تاريخي و علامة حضارية دي أنبغ الناس بتروح هناك و يتحاورو و يشوفو النسوان عريانة وهي بتستحمي |
Nun ja, wer auch immer mich in die Sache verwickelt hat, kennt meine Vergangenheit zu CTU. | Open Subtitles | حسناً، الشخص الذي يريد توريطي في هذا لابد أنه يعرف تاريخي مع الوحدة |
Der historische Durchschnitt für Januar liegt bei minus 0,6 Grad. Im letzten Monat waren es plus 4,2 Grad. | TED | معدل تاريخي في يناير كان 31 درجة. في الشهر المنصرم كان المعدل 39.5 درجة. |
Jede physiologische Variable, die sie sich aussuchen, jeder historische Vorgang, an den sie denken, wenn sie ihn so darstellen, schaut so aus. | TED | الآن ,أي تغير فيزيولوجي تستطيع أن تفكر به أي حدث تاريخي في الحياة تستطيع أن تفكر به وإذا أشرت بهذه الطريقة ,ستبدو كذلك |
Als historische Erinnerung, dass irgendetwas am Schwarzsein in Amerika dafür sorgt, dass sich Mutterschaft wie Trauern anhört. | TED | كتذكير تاريخي هناك شيء ما حول كونك أسودًا في أمريكا مما جعلت الأمومة تبدو مثل حالة حداد. |
Mathematik ist also in der Lage, eine weit bekannte Eigenschaft des Verstandes mit einem langzeitigen historischen Muster zu verknüpfen, das über Jahrhunderte und Kontinente hinweg vorkommt. | TED | استطاعت الرياضيات أن تربط سمة معروفة لعقل الفرد مع نمط تاريخي طويل الامتداد تشكل على مر القرون وعلى امتداد القارات. |
Sie ist gerade rausgekommen. Das sind oft benutzte Wörter, im Zusammenhang mit den historischen Aufzeichnungen der Reden zur Lage der Nation. | TED | توصلت للتو. هذه الكلمات المتقطعة، تبحث في سجل تاريخي للدولة من عناوين الإتحاد. |
Und wenn wir Strategien haben in denen wir dies in größeren historischen Kontext bringen werden wir fähig sein diesen Prozess zu bewerkstelligen. | TED | لو كان لدينا السياسات التي تمكننا من النظر بمفهوم تاريخي أشمل، سنكون قادرين على التحكم في سير هذه العملية. |
Heute ist ein historischer Tag für fanatische Langstreckenlauf-Fans. | Open Subtitles | إنه ليوم تاريخي لملايين المشجعين المهوسين بسباق الجري الطويل |
Leder ist ein überaus interessantes Gebiet. Es ist ein historischer Fetisch. | Open Subtitles | الحرير حقاً يحتمل دراسة لاحقة إنه صنم تاريخي |
Es ist ein historischer Tag. Es ist das offizielle Ende des militärischen Engagements der USA in Vietnam. | Open Subtitles | إنه يوم تاريخي لكونه رسمياً نهاية تدخل أميركا في فيتنام. |
Also dachte ich: Was, wenn ich Ihnen mein Leben wie eine Geschichte erzähle; wie ich dafür geboren wurde; wie ich das Thema im Laufe der Zeit aufgegriffen habe? | TED | وبالتالي جعلني هذا أفكر، ماذا لو أخبرتكم أن تاريخي كان قصة، كيف ولدت من أجل ذلك، وكيف تعلمت في الطريق هاته المسألة؟ |
Der 4. Mai, historisch für das Land. | Open Subtitles | إنه يوم الجمعة الرابع من مايو هذا يوم تاريخي لبريطانيا |
Das sind also Wörter, die plötzlich aus dem Nichts auftauchen, also sind sie eine Art, wissen Sie, Memen die hier abheben, denen nicht viel historisches voraus ging. | TED | إذاً هذه كلمات بدأت تظهر فجأة من العدم، لذا فهو نوعا ما، تعرفون، الموميات التي بدأت في الحراك، التي ليس لديها وجود تاريخي من قبل. |
meine Vergangenheit hat wenig mit der jetzigen Sache zu tun. | Open Subtitles | تاريخي لديه القليل ليتعامل مع تلك المشكلة |
Einige Beobachter beschweren sich ebenfalls über die polarisierende, negative Rhetorik und Werbung, die den Wahlkampf charakterisierten. Doch sollte dies aus einem geschichtlichen Blickwinkel betrachtet werden. | News-Commentary | كما يشكو بعض المراقبين بشأن اللغة الخطابية السلبية التي تثير الشقاق والخلاف، والطابع الدعائي الذي يميز الحملات الانتخابية. لكن هذا لابد وأن يُـرى من منظور تاريخي. |
Er wird keine Angst vor Ihnen haben. Aber er kennt meine Vorgeschichte. | Open Subtitles | لن يكون خائفاً منك، لكنّه يعرف تاريخي. |