Dann dachte ich: Schluss mit der Scheiße! Ich mach ja nur dieses Miststück reich! | Open Subtitles | وأخيرا قلت ، تبا لهذا العمل ، لااقوم إلا بجعل الشخص غنيا لاغير |
Scheiße, ich hab' dich schon gekannt, als du noch Windeln getragen hast. | Open Subtitles | تبا ، أنا أتذكّرك منذُ أن كنتَ طفلا صغيرا ترتدي الحفاظات |
Scheiße, ich hab meine Arbeit aufgegeben und 'ne andere angenommen, damit wenigstens einer von uns etwas Zeit für unsere Tochter hat. | Open Subtitles | تبا , لقد تركت عملي ووجدت عملا آخر فقط ليكون واحد منا متواجد بعض الوقت في البيت مع ابنتنا |
Verdammt. Kannst du nicht schreiben oder anrufen? | Open Subtitles | تبا لك يا فتى , ألم تتعلم كيف تكتب الرسائل او تتصل ؟ |
Verdammt, wir wissen nicht mal, ob das Wahlgerät Teal'c retten kann. | Open Subtitles | تبا دانيال نحن لسنا متأكدين إذا الدي اتش دي يمكن أن ينقذ تيلك |
Fick dich auch, Jonas. Soll ich dir sagen, wie ich fühle? | Open Subtitles | تبا لك أنت أيضا سأخبرك من الذين أحمل مشاعر تجاههم |
- Scheiß auf Sie... auf Sigmund Freud und Renata Halpern. | Open Subtitles | . لونستين تبا لك و للمختل عقليا فرويد و لريناتا هيلبرن الذي تصيبني بالإشمئزاز |
Mist. Das blöde Auspuffrohr ist einfach nicht heiß genug. | Open Subtitles | تبا أن فتحة العادم ليست سخنة كفاية لاشعل بهل |
Habe ich den ganzen Tag gearbeitet, damit ich dann diese Scheiße fresse? | Open Subtitles | تبا ، انا اعمل بجهد طوال اليوم لكي اعود للمنزل و أأكل هذا القرف؟ |
Scheiße, weiß nicht. Er haut ab. | Open Subtitles | حسنا, تبا, لا اعلم ايرل انه يتحرك مبتعدا عنا |
Scheiße, so wie wir um diese Towers gekämpft haben, Mann. | Open Subtitles | تبا ، بعد كل المعارك للسيطرة على الأبراج |
Scheiße, er ist wirklich sauber? | Open Subtitles | يا للهول، تبا إنه بالفعل يعمل بالطرق الشرعية |
Scheiße, ich weiß genau, dass du irgendwann meine hässliche Visage satt hast. | Open Subtitles | تبا ، أعلم أنك ستتعب من النظر إلى قبيح مثلي |
Scheiße, ich hätte auch nicht gedacht, dass ich es so lange machen würde. | Open Subtitles | تبا ، أنا لم أقصد أن الأمر سيستغرق كل تلك المدة |
Scheiße, den müssten Sie erst ausnüchtern, bevor er in den Zeugenstand kann. | Open Subtitles | تبا ، سيتوجب عليك أن تجففه قبل وقوفه على المنصة |
Verdammt, ich wusste doch, dass diese schlampe was dämliches macht. | Open Subtitles | تبا .. كنت أعرف أن تلك العابثه ستفعل شيئا غبيا |
Verdammt, rede mit mir. Ich bin immer noch für dich da. | Open Subtitles | تبا, يمكنك ااتحدث معى أنا مازلت هنا من أجلك |
Verdammt. Diese Typen machen mich fertig. | Open Subtitles | تبا لهذا، سأقوم بضرب هؤلاء الرفاق بالنووي |
Fick dich! Und deinen Anwalt, falls du's noch nicht hast! | Open Subtitles | إذن سجلي هذا تبا لك وتبا لمحاميك ايضا إذا كان لديك محامي |
Das sagen sie alle: "Fick dich!" Aber das wird dich nicht retten. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع "تبا لك" حسنا هذا لن ينقذك .. |
Scheiß auf den Job. | Open Subtitles | فقد كنت محق تبا لهذا العمل وتبا لشارة الشرطه |
Oh Mist, ich denke Quinn hat bemerkt das ich ihn anstarre. | Open Subtitles | تبا , أعتقد أن كوين تعرف أنني أحدق بها . |
Fuck. Wer weiß, was die vorhatten. | Open Subtitles | تبا لهم من يعرف ماذا يريد هؤلاء الأوغاد؟ |
Gott, da waren so viele Chemikalien in der Luft, das überrascht mich nicht. | Open Subtitles | تبا.لقد كان هناك الكثير من المواد الكيمائيه في الهواء لم اتفاجا بذلك |
- Na einfach "Scheiß drauf" und übernehmen. - Nigger, du hast gar nichts zu melden. | Open Subtitles | تقول " تبا " وتسيطر عليها - ليس دروك في الكلام أيها الزنجي - |
Oh, Schande, das waren Magenschmerzen. | Open Subtitles | تبا , كان ذلك الآلم المعدة |
zum Teufel, Cooley. Fang auf drei an oder wechsle den Job. | Open Subtitles | تبا لك كولي ابدأ عند ثلاثه او اذهب الي الشارع |