ويكيبيديا

    "تتذكر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erinnerst du dich
        
    • erinnerst dich
        
    • vergessen
        
    • Weißt du noch
        
    • erinnern sich
        
    • mehr
        
    • sich erinnern
        
    • erinnert sich
        
    • doch
        
    • erinnern Sie sich
        
    • dich erinnerst
        
    • dich erinnern
        
    • Sie sich an
        
    • müssen bedenken
        
    • sich daran erinnern
        
    Es heißt, die gelben Schmetterlinge dort sind richtig fett. erinnerst du dich? Open Subtitles يقولون ان الفراشات الصفراء هناك كثيرة كالغيوم ، هل تتذكر ؟
    Billy, du erinnerst dich doch an die Jungs, oder? Open Subtitles بيلي ، لابد وانك تتذكر الشباب ، اليس كذلك ؟
    Und so läuft's. Du darfst nicht vergessen, dass es sehr viele Gegenden gibt. Open Subtitles هاك الأمر ، يجب أن تتذكر بأن هناك الكثير من الأماكن بالخارج
    Weißt du noch, als ich sagte, du könntest etwas für mich tun? Open Subtitles هل تتذكر عندما اخبرتك هناك انه يوجد شيئا تستطيع فعله لي؟
    Sie erinnern sich, wie es ist Iike 1 9 und in love sein. Open Subtitles هيا، كنت تتذكر ما هو عليه مثل لتكون 19 و في الحب.
    Du kannst ihm nicht hinterher. Weißt du nicht mehr, was Rayden sagte? Open Subtitles لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟
    Die Frage ist: An wen wollen Sie sich erinnern -- wenn Sie nur 45 Minuten mit Ihrer Großmutter haben? TED والسؤال هو من تريد أن تتذكر لو كان عندك 45 دقيقة فقط مع جدتك؟
    Vielleicht saß er schon mal an einem Haken und erinnert sich daran. Open Subtitles ربما علقت في خُطاف قبل ذلك و تتذكر جزءا مما حدث
    erinnerst du dich, als ich dir sagte, du kannst deinen Leuten nicht vertrauen? Open Subtitles أنا لن أتركك هل تتذكر عندما قلت لك لا تثقل بالمسؤولين عنك؟
    erinnerst du dich, dass er als einziger den Sturm damals überlebte? Open Subtitles هل تتذكر الرجال الذين ماتوا حين هبت العاصفة؟ إلّا هوَ؟
    erinnerst du dich an die unzähligen Heldensagen, die wir als Kinder auswendig lernen mussten? Oh ja. Open Subtitles هل تتذكر تلك القصص عن الشجاعة التي أجبرنا على الإلتزام بها في الذاكرة ونحن أطفال؟
    Du erinnerst dich an das Hotel in der Falkensteinstraße? Open Subtitles هل تتذكر ذلك الفندق , فى شارع فالكينستاين ؟
    Sonst vergisst du alles und jeden, aber du erinnerst dich an jedes Wort von mir. Open Subtitles لا تستطيع تذكر ما يحدث ولكنك تتذكر كل كلمه أقولها
    - vergessen Sie die Draft-Picks nicht. Wissen Sie noch, was das ist? Open Subtitles و خيارات السحب, لا تنساها أنت تتذكر ما هي هذه, صحيح؟
    Hören Sie, ich will damit sagen, dass Sie nicht vergessen dürfen, dass manchmal auch Helden die Realität aus den Augen verlieren. Open Subtitles اسمعني، مقصدي هو أن عليك أن تتذكر أن الأبطال ينسون أحياناً ما هو الواقع بين الحين والآخر تناول هذه
    Weißt du noch. wie du mir gesagt hast. dass du mal Arzt werden willst? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت تقول لي أنك تريد أن تصبح طبيباً عندما تكبر
    Ich bin ganz scharf auf Überraschungen. Weißt du noch, unseren dritten Jahrestag? Open Subtitles ذلك ما أحتاج ، مفاجآت هل تتذكر عيد سنواتنا الثلاث ؟
    Die Leute erinnern sich an die Treffer und vergessen die Fehlversuche. TED الناس تتذكر النجاحات: و ينسون الاخفاقات.
    Sie war high und wusste nichts mehr. Open Subtitles كانت ثملة، وبعد انتهاء كل شئ، لم تستطع أن تتذكر ما حدث.
    Keiner, nicht einmal du, wird sich erinnern, ob wir gut oder böse waren, wofür wir kämpften, wofür wir starben. Open Subtitles لا احد ، حتى انت لن تتذكر اذا كنا رجال طيبين ام سيئين لماذا قاتلنا أو لماذا متنا ، لا
    Erfahrene Gauner schwören, man erinnert sich nur an zwei Tage im Gefängnis. Open Subtitles يقسم المحتالون المتمرسون بأنك تتذكر يومين فقط خلال تواجدك في السجن
    Ich bin doch aus der Schule geflogen. Aus vielen! Ich erinnere mich. Open Subtitles لقد تم طردى من الكلية والكثير من الكليات هل تتذكر ؟
    erinnern Sie sich an die Baronin, die Gräfin und an mich? Open Subtitles لا ادري ما اذا كنت تتذكر البارونه ، والكونتيسة وانا؟
    Gut, dass du dich erinnerst. Die anderen drei erinnerten sich auch. Open Subtitles انا سعيدبأنك تتذكر السيد هيجن اما الثلاثة الآخرون فقد قتلوا
    - Du musst dich erinnern! - Ich war doch noch nicht lebendig. Open Subtitles ـ يجب أن تتذكر ـ أنا لم أكن حي وقتها فكيف أتذكر؟
    Sie müssen bedenken, dass damals, 1993, die Beispiele für gelungene Animationsfilme "Die Kleine Meerjungfrau", "Die Schöne und das Biest", "Aladin" und "Der König der Löwen" waren. TED عليك أن تتذكر أنه في هذا الوقت من السنة، سنة 1993، ما كان يعتبر رسوما متحركة ناجحة كان "الحورية الصغيرة" و"الجميلة والوحش،" "علاء الدين" "الأسد الملك."
    Wenn man China betrachtet und sich fragt, warum Kohle für sie seit jeher so wichtig ist, muss man sich daran erinnern, was China in der Vergangenheit getan hat. TED إذا نظرت إلى الصين، وسألت نفسك لماذا كان الفحم مهماً بالنسبة لها، يجب أن تتذكر ما قامت به الصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد