ويكيبيديا

    "تجنب" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • vermeiden
        
    • verhindern
        
    • Vermeidung
        
    • vermieden
        
    • um
        
    • Vermeide
        
    • eine
        
    • ausweichen
        
    • umgehen
        
    • verhindert
        
    • aus dem Weg
        
    • Verhinderung
        
    • vermeidest
        
    • auszuweichen
        
    • vermied
        
    Eines davon ist, dass wir ein Wettrüsten und tödliche autonome Waffen vermeiden. TED أحدها هو أنه يجدر بنا تجنب سباق التسلح والأسلحة الذاتية القاتلة.
    Wie können wir das Versagen vermeiden, wenn es wirklich darauf ankommt? TED إذاً، كيف يمكن تجنب حالة الاختناق عندما يكون الأمر مهماً؟
    Ist unsere 747 rechtzeitig bereit und kommt Esperanzas Flugzeug ungehindert an, können Sie weitere Lektionen vermeiden. Open Subtitles ان كانت الطائرة747 جاهزة في وقتها ووصلت طائرة الجنرال اسبيرانزا بسلام يمكنكم تجنب الدروس الاضافية
    Wenn ich eines dieser jungen Mädchen retten und verhindern kann, dass sie verheiratet werden und soviel leiden wie ich, dann ist das etwas Gutes. TED و اذا استطعت ان انقذ واحدة من الفتيات اليافعات و تجنب ان يزوّجو و يعانو بقدر ما عانيت اذن هذا شيء جيد
    Heute sprechen wir über die Vermeidung... von Missverständnissen, die zu Ärger führen können. Open Subtitles سنتكلم اليوم عن تجنب سوء التفاهم الذي يمكن أن يؤدّي إلى الغضب
    Nun, wenn diese Ungleichheiten, Klimaveränderung und Krieg vermieden werden können, machen Sie sich bereit für eine gleiche Welt. Denn dies ist es, was zu passieren scheint. TED الآن إذا أمكن تجنب الفوارق ، المناخ ، و الحرب ، فلنستعد لتحقيق العدالة في العالم. لأن هذا هو ما يبدو أنه سيحدث.
    Du bist bei 30 Grad nördlicher Breite, um Seegang zu vermeiden. Open Subtitles ودرجة الحرارة 30 مئوية شمالاً، لأنك تُريد تجنب الأمواج القوية
    Behalte diese Axt immer in deiner Hose, wenn du Probleme vermeiden willst. Open Subtitles احفظ ذاك الشىء داخل بنطالك إذا كنت ترغب فى تجنب المشاكل
    Ganz recht, es liegt im Interesse des Unternehmens, unnötigen Aufruhr zu vermeiden. Open Subtitles أن من أفضل أهتمامات الشركة هي تجنب حالة ذعر غير ظرورية
    Gut gerüstete Gesellschaften können so vielleicht in der Lage sein, das schlimmste Szenario biologischer Angriffe zu vermeiden. UN وهكذا، قد تتمكن المجتمعات المستعدة استعدادا جيدا من تجنب أسوأ الافتراضات المتعلقة بالهجمات البيولوجية.
    Die Frage ist daher: Können wir als sozio-ökonomische Wesen den Herzinfarkt vermeiden? TED والسؤال هو : هل نستطيع ككائنات اقتصادية اجتماعية تجنب الذبحة القلبية ؟
    Ein Prinzip ist es also große Kräfte zu vermeiden. TED لذلك ترغب في تجنب القوات الكبيرة بصورة مبدئيّة.
    Es ist also sehr wichtig, unbeabsichtigte Verletzungen des gesunden Gewebes zu vermeiden. TED لذلك فمن المهم جدا تجنب وقوع إصابات غير مقصودة.
    Der Kerl war ziemlich freundlich, um eine weitere Szene zu verhindern. Open Subtitles لا،ليس حقا،ذلك الشخص بدا و كأنه يريد تجنب مشهد ما
    Hierbei kommt jedem Mitglied des Sicherheitsrats eine besondere Verantwortung zu, um die Spaltung des Rates in diesem so entscheidenden Augenblick zu verhindern. UN ويتحمل كل عضو من أعضاء مجلس الأمن مسؤولية خاصة في تجنب انقسام المجلس في هذا الوقت الحاسم.
    Laut den Daten dreht sich alles menschliche Verhalten um die Vermeidung von Schmerz. Open Subtitles وفقاً للبيانات، كل تصرفات البشر تتطور بدافع تجنب الألم
    Soweit bekannt ist, haben diese gewissenlosen Aufrührer bisherjeden Zusammenstoß mit den königlichen Truppen vermieden. Open Subtitles وقد حرص اللصوص على تجنب أية مواجهاتمعالقواتالملكية..
    um dem Ex aus dem Weg zu gehen, ging Charlotte bis zu den Expressionisten. Open Subtitles من أجل تجنب زوجها السابق، ركض شارلوت على طول الطريق إلى عصر التعبيري.
    - Vermeide Konfrontationen. Open Subtitles لا تنزعج ، كل شىء سيكون على ما يرام تجنب فقط المواجهه
    Er entging der Festnahme, aber wir fanden eine Nuklearwaffe in seinem Besitz. Open Subtitles لقد تجنب الأسر , لكننا تمكنا من إسترجاع سلاح نووي بحوزته
    ich meine, Sie können ausweichen soviel Sie wollen, aber letzten Endes werde ich gewinnen. Open Subtitles أعنّي , يمكنكم تجنب ما تودّون ، ولكن بالتدني من ذلك .. فسأفوز.
    Ich denke, die Aufständischen sind unglaublich gut darin, unsere beste Überwachungstechnik zu umgehen. Open Subtitles حسنا,أنا أعتقد أن المتمردين يقومون بعمل خارق فى تجنب أفضل جهودنا لتعقبهم
    Aber viel wichtiger ist, dass wir den Ausstoß von 3 Mrd. Tonnen CO2 verhindert haben. TED لكن الاكثر اهمية هو تجنب انبعاث 3 مليار طن من غاز ثاني اوكسيد الكربون في الغلا ف لجو.
    - zur Verhinderung der Katastrophe. Open Subtitles على تجنب مذبحة نووية
    Ja, du lügst, weil du es vermeidest über deine Wahnvorstellungen zu sprechen. Open Subtitles نعم، لقد كذبت لأنك تريد تجنب الحديث عن هوسك
    Es war schon eine "Dukes of Hazzard" -Methode der Polizei auszuweichen... Open Subtitles نوعا ما على طريقة-ديوكس اوف هازارد في تجنب الشرطة, لذلك
    Er war gut, er vermied unsere Kameras und die Überwachungskameras in der Straße. Open Subtitles ...لقد كان بارعًا لقد تجنب كاميراتنا وكاميرات المراقبة في الشارع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد