Sie suchten ein Artefakt, dass seit der Zeit Christi verschwunden war. | Open Subtitles | و وفقاً لهذه الأسطورة .. كان الهدف من الغزو إيجاد تحفة كانت قد فقدت منذ أيام المسيح .. |
Ein Artefakt, für dessen Besitz die Kirche angeblich mordete. | Open Subtitles | و هي تحفة كان قد قيل أن الكنيسة قد تقتل من أجل الحصول عليها |
Ich kann ein solches Stück nicht für 10 Cents verkaufen. | Open Subtitles | إنها تحفة قيمة فكيف تعطينى عشرة سنتات فقط |
Ich nehme an, für eine Bürgerliche muss das reichen. Ich meine, sieh es dir an. Es ist praktisch antik. | Open Subtitles | أعتقد من فتاة عامية، أن هذا سيفي بالغرض أعني، أنظري إليه، إنه تحفة جميلة |
Nicht alles, was wir ausgegraben haben war, eine Antiquität, mein Freund. | Open Subtitles | ليس كل شيء نستخرجه من الأرض يعتبر تحفة يا صديقي |
Sie können hier sehen, was ich darüber gesagt habe. Es ist ein fehlerhaftes Meisterstück. | TED | تستطيعون ان ترون ماذا قلت بهذا الخصوص.كانت تلك تحفة معيبة. |
Durch das Schreiben eines so unvertretbaren Satzes und das Weiterschreiben, um ihn zu rechtfertigen, wurde Kafkas Werk ein Meisterwerk der zeitgenössischen Literatur. | TED | كتابة عبارة مثل تلك غير مبررة والاستمرار بحيث يستطيع تبريرها، عمل كافكا أصبح تحفة في الأدب المعاصر. |
Ich werde fremden Boden betreten, um ein unbezahlbares Artefakt ohne | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى أرض أجنبية لسرقة تحفة أثرية |
Was will jemand mit der Macht eines Speedsters - mit einem antiken Artefakt? | Open Subtitles | ماذا قد يريد شخص بقوة فائق السرعة هذا من تحفة قديمة؟ |
Und Sie haben schließlich herausgefunden, dass es ein Artefakt gab. | Open Subtitles | وأخيرا اكتشفتم ان هناك تحفة اثرية |
Sie hatte ein Artefakt dabei. | Open Subtitles | لقد كان في حوزتها . تحفة أثرية |
Und wir beide wissen, dass Sie anschließend auf einem wirklich hässlichen Stück moderner Kunst sitzen bleiben. | Open Subtitles | وعندها فكلانا نعلم أنّه لن يبقى لك إلّا تحفة بشعة من الفنّ الحديث. |
Ich sag ja nicht, das unser Stück ein Meisterwerk oder so ist, aber um Gottes Willen. | Open Subtitles | لا أقول أن مسرحيتنا تحفة فنية أو ما شابهه |
und mit freiem Blick auf das, was für einen Zehnjährigen ein hochwertiges Stück String Art war. | Open Subtitles | في مرأى ما يعتبر بنظر طفل في العاشرة من عمره تحفة فنية مغزولة ! ذات جودة عالية |
Und dieser Wandschrank war antik. | Open Subtitles | وذلك الصندوق كان تحفة فنية |
Schrott? Die ist antik! | Open Subtitles | إنّها تحفة. |
antik. | Open Subtitles | تحفة |
14 Karat. Eine echte Antiquität. Aus dem, was von dem goldenen Original noch übrig war. | Open Subtitles | إنها 14 قيراط تحفة قديمة مصنوعة من بقايا العصر المزدهر |
Wie wäre es mit einem Besitzer, der keine einzigartige Antiquität verunstalten würde. | Open Subtitles | ما رأيكي بمالك تحفيات لا يرغب في التخلص من تحفة ليس لها مثيل؟ |
Das Projektil, dass Sie aus Mr. Coles Schenkel geholt haben wollen... ist eine Antiquität. | Open Subtitles | لقد وجدت تقرير على مكتبي يقول لي ان الرصاصة التى اخرجتها من مستر كول في الحقيقة ... كانت تحفة |
Ein wunderbarer Film. Ein Meisterstück der Scalera-Studios. | Open Subtitles | انه فيلم رائع ، فانه سوف يكون تحفة من استوديوهات الصلبة. |
Also hab ich beschlossen, mit meinem Meisterstück abzutreten, | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني مسرورة أن آخر منشورٍ لي كان تحفة فنية. |
Ich habe es zum Auktionshaus gebracht, ticky, ticky, ich habe viel Profit gemacht, und kam trotzdem mit einem Meisterstück nach Hause. | Open Subtitles | أخذتها لمكان عقد المزاد و بإختصار,ربحت كثيرا لكن مع ذلك عدت للبيت مع تحفة |
Und es ist ihre Aufgabe, mit dem Inhalt ihres Schmuckkästchens, ein Meisterwerk auf dieser Leinwand zu kreieren. | TED | وعلى هذه القطعة من القماش لديك مهمة لخلق تحفة فنية مستخدمًا محتويات صنوق مجوهراتك الضخم |