ويكيبيديا

    "تخبرني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Sag mir
        
    • erzählst du mir
        
    • erzählen Sie mir
        
    • sagst du mir
        
    • sagen Sie mir
        
    • gesagt
        
    • sagst mir
        
    • du mir sagst
        
    • Sie mir sagen
        
    • erzählt
        
    • sagt mir
        
    • sagen mir
        
    • mir erzählen
        
    • du mir sagen
        
    • erwähnte ihre
        
    Sag mir, warum du anrufst, oder ich lege in 15 Sekunden auf. Open Subtitles وإذا لم تخبرني لماذا إتصلت في خمسين ثانيه سأنهى المحادثة الهاتفية
    Warum erzählst du mir jetzt nicht, warum du wirklich hier bist? Open Subtitles لأن لما لا تخبرني سبب وجود الحقيقي هنا أنسي الأمر
    - Okay, dann, Eure Hoheit, warum erzählen Sie mir nicht, wo das ganze Geld herkommt? Open Subtitles رقم حسنا، إذن، صاحب السمو، لماذا لا تخبرني حيث كل أن المال سيأتي من.
    Warum sagst du mir das nicht und lässt mich ohne Schimmer in deinem Haus rumschleichen? Open Subtitles إذن لما لم تخبرني بدلاً من المشي على قشر بيض بدون أدنى فكره ؟
    Nie sagen Sie mir etwas. Ich weiß nie, wo wir sind oder wohin es geht. Open Subtitles أنت لا تخبرني بأي شيء على الإطلاق، لا أعرف أين نحن وإلى أين سنذهب
    Nein, dass ich sterben würde, hat sie erst gegen Ende gesagt. Open Subtitles لا , لأنها لم تخبرني بذلك إلا في نهاية الجلسة
    Entweder du sagst mir, wo die Hasenpfote ist, oder sie stirbt. Open Subtitles و سوف تخبرني أين هي قدم الأرنب و إلا ستموت
    Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, wo wir hingehen. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    Können Sie mir sagen, was mit meinem Blut ist, Herr Doktor? Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني كيف هو دمي ، يا دكتور؟
    Sag mir nicht, wie ich meinen Job tun soll, gerade du. Open Subtitles لا تخبرني كيف اقوم بعملي انت من بين جميع الناس
    Ich bin hier seit einer Woche. Sag mir bitte was hier vor sich geht. Open Subtitles ومضى على وجودي أسبوع واحد فقط، أيمكنك أن تخبرني ما الذي يجري هنا؟
    Irgendwann erzählst du mir mal bei einem Bier, was du über den Gouverneur in der Hand hattest, dass er mich rauswarf. Open Subtitles ربما يوماً ما يمكننا شرب البيرة و يمكنك أن تخبرني ماذا امتلكت ضد الحاكم حتى قام بإخراجي من الحملة
    Seit hundert Jahren erzählst du mir, du willst ein Heilmittel entwickeln. Open Subtitles لمئات من السنين, أن تخبرني كنت ترغب في تطوير علاج.
    Da wir uns nie wiedersehen werden, erzählen Sie mir doch, was passiert ist. Open Subtitles بما أنّك ستغادر ولن تراني مجددا البتة، لماذا لا تخبرني ماذا حصل؟
    Also sagst du mir, wohin du für drei Tage verschwunden bist? Open Subtitles حسناً اتريد ان تخبرني اين كنت خلال ثلاثه ايام اختفائك؟
    Und alles ist wahr. sagen Sie mir, ob auch das wahr ist. Open Subtitles وكلها حقيقة , أريدك أن تخبرني إذا كان ما سأقوله صحيحاً
    Wieso hast du nicht gesagt, dass du eine Bombe im Mund hattest? Open Subtitles بحق الجحيم, لماذا لم تخبرني أنه كان عندك قنبلة في فمّك؟
    Warum machst du also nicht das Richtige Junge und sagst mir, wo das Buch ist? Open Subtitles لذا لما لا تفعل الأمر الصواب هنا يا فتى و تخبرني أين هو الكتاب؟
    Ich gehe nirgendwo hin, bis du mir sagst, was los ist. Open Subtitles أنا لن أذهب إلى أي مكان حتى تخبرني ما يحدث.
    Wenn auch Sie überleben wollen... sollten Sie mir sagen, wo Sie sind. Open Subtitles إذا كنت تريد النجاة مثلي إذا أقترح أن تخبرني أين أنت
    Und erzählt mir nichts von Gott oder Sünde. Eure tolle Religion. Open Subtitles لا تخبرني عن الخطيئة أنت مؤمن كل هذا الأيمان بربك
    Mein Instinkt sagt mir, Clark weiß mehr über die Höhle, als er zugibt. Open Subtitles غريزتي تخبرني أن كلارك يعرف عن هذا الكهف أكثر مما يبدو عليه
    Mein Quellen sagen mir, dass die Russen sogar eine früher planen. Open Subtitles مصادري تخبرني بان الروس يخططون لاطلاق واحد في وقت سابق
    Sie können es mir erzählen, oder später, werden sie mit der Polizei reden. Open Subtitles تحدث , سيد اكسلي يمكنك أن تخبرني الان, أو تخبر الشرطه لاحقا
    Dann kannst du mir sagen, wie nah dran du an dem Rekord bist. Open Subtitles بعدها يمكنك أن تخبرني , كم اقتربت . من هذا الرقم القياسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد