Also kaufte ich ein einfaches Ticket nach London, packte meinen Koffer und ging. | TED | لذلك اشتريت تذكرة ذهاب في اتجاه واحد إلى لندن، جهزت حقيبتي وغادرت. |
Sie treiben also Geld auf und kaufen ihm ein Ticket nach Paris. | Open Subtitles | و هم , جمعوا بعض المال و إشتروا تذكرة إلى باريس |
Du brauchst keine Wachstumshormone. Es ist nur dein Ticket aus einer Freak-Show. | Open Subtitles | لا تحتاجين هرمون نمو إنه فقط تذكرة خروجك من سيرك المخابيل |
Ich zahle das Geld für Conchitas Fahrkarte zurück, sobald ich kann. | Open Subtitles | سيدي .. سأدفع لك بالمقابل لأجل تذكرة كونتشيتا حالما أستطيع. |
Fürs Kino braucht man eine Eintritts- Karte, und ich habe genau die richtige. | Open Subtitles | التذكرة، يجب أن يكون معك تذكرة لتشاهد الفيلم وأنا لدي التذكرة المطلوبة |
Möchtest du eine Eintrittskarte für die Show der Reisenden, meine Liebe? | Open Subtitles | هل ترغبين في تذكرة لحضور العرض الجوال يا عزيزتي ؟ |
Es geht nicht darum jemandem ein One-Way Ticket aus Einzelgänger-Stadt zu geben. Ok? Erstens... | Open Subtitles | إنها ليست تذكرة مُوحدة لطريق من أجل التخلص من عباءة الوحدة ، أتفقنا؟ |
- Wir haben keine Zeit dafür, denn ich muss dich zum Flughafen bringen, denn Mom hat dir schon ein Ticket gekauft. | Open Subtitles | اريد ان اقابله ليس لدينا في الحقيقة وقت لمقابلته لإنني سوف اخذك للمطار لإن امي اشترت بالفعل تذكرة لك |
Ich habe noch ein Ticket für die Deutsche Oper am Samstagabend. | Open Subtitles | لقد حصلت على تذكرة اضافية لدار الأوبرا الألمانية ليلة السبت |
Wenn man ein Ticket für einen Schattenplatz hat, zahlt man mehr, weil man in einer angenehmeren Umgebung ist. | TED | إذا كان لديك تذكرة وحصلت على تذكرة للبقاء في الظل فإنك تدفع أكثر، لأنك تجلس في بيئة مريحة أكثر. |
Man kann in Amerika kein Ticket kaufen, um ins All zu fliegen -- es geht nicht. In Russland geht das. | TED | انتم لا تستطيعون شراء تذكرة تجارياً و الطيران إلى الفضاء في أميركا لا تستطيعون ذلك. بامكانكم شرائها في روسيا. |
Ich hinterlege dir ein Ticket am Eingang. Versuch zu kommen. | Open Subtitles | سأترك لك تذكرة فى شباك التذاكر حاول أن تحضر |
Als der Krieg zu Ende war, wurden wir freigelassen. Wir erhielten eine einfache Fahrkarte an ein Ziel irgendwo in den USA. | TED | حين انتهت الحرب، أطلقوا سراحنا، وأعطونا تذكرة ذهاب بلا عودة لأي مكان في الولايات المتحدة. |
Ich habe eine Fahrkarte für den Nachtbus. | Open Subtitles | حصلت على تذكرة على متن حافلة منتصف الليل |
Ich habe eine Karte am Flughafen gekauft mit der wir überall hinkommen. | Open Subtitles | لأنني قد شريت تذكرة السفر و سآتي معكم على اي حال |
- Ruf an, wenn du eine Karte brauchst oder mitfahren willst. | Open Subtitles | دعيني أعطيكِ رقم هاتفي, في حال احتجت تذكرة أو توصيلة. |
Aber Ihre langfristige Beziehung mit Simon... ist viel wichtiger als jede kurzzeitige Eintrittskarte. | Open Subtitles | لكن ارتباطك به على المدى البعيد أكثر أهمية من تذكرة مدة قصير |
Oh. Ist das dein Name auf diesem gottverdammten Strafzettel, Ridgewick oder ist es eine Fälschung? | Open Subtitles | هل اسمك على تذكرة غودامن,ردجيويك,او انها مزيفة |
Verteilen wir die Broschüre doch gleich mit Karten für die Mörderhaus-Tour. | Open Subtitles | لماذا لا نقومُ بإضافة تذكرة خاصّة بجولة القتلمع الكتيّبِ اللّعين؟ |
Jedes Mal also wenn Sie Tickets bei Ticketmaster kaufen, helfen Sie ein Buch zu digitalisieren. Facebook: Jedes Mal wenn Sie einen Freund hinzufügen oder jemanden anstupsen, | TED | إذن ففي كل مرة تشتري تذكرة على تيكيت ماستر، تساعد في رقمنة كتاب ما. فيسبوك: في كل مرة تضيف صديقاً أو تلكز شخصاً، |
Als du den Flug verpasst hast, um einen Lottoschein zu kaufen. | Open Subtitles | كان يجب أن أعرف عندما فوت رحلتنا لتشتري تذكرة يانصيب. |
Einmal Amsterdam ohne Rückflug, möglichst bald, bitte. | Open Subtitles | نعم تذكرة ذهاب الى أمستردام مغادرة بأسرع ما يمكن |
Nein, er wollte nur etwas Blut für ein Busticket verkaufen. Sind Sie sich sicher, dass er es war? | Open Subtitles | أوه، لا تقلق، لا، لقد كان هنا لكي يبيع بعضاً من دمه من اجل تذكرة باص. |
Ein Foto ist eine Erinnerung an jemanden oder etwas, einen Ort, eine Beziehung, jemand Nahestehenden. | TED | الصورة هي تذكرة بشخص ما أو بشيء ما، بمكان ما، أو بعلاقة ما، أو بعزيز. |
Es ist nur noch ein goldener Gutschein auf der ganzen Welt übrig. | Open Subtitles | كما أخبركم، أصدقائي لم يبق إلا تذكرة واحدة في العالم كله |
- Den Fahrschein kann ich mir ansehen. | Open Subtitles | أعنى، تذكرة الحافلة السحرية، أكيد لكن الأشباح، لا |
Ohne Eintrittskarten kommt ihr hier nicht rein, also verpisst euch. | Open Subtitles | وانا وينج بدون تذكرة ؟ اذهب من هنا |