- Ich hab alles falsch gemacht. - hast du nicht. Wir sehen uns später. | Open Subtitles | لقد تسببت فى كل هذا الخطأ لا ، لا بأس ، سوف نلتقى لاحقا |
Ich werde dir erzählen, was ich im Leben alles verpasst habe durch den Unfall, den du verursacht hast. | Open Subtitles | دعني اخبرك عن كل الأشياء التي افتقدتها في حياتي بسبب الحادث الذي تسببت انت به |
Wie Sie wissen, sieht DCI Luther einer Anklage wegen schwerer Körperverletzung entgegen. | Open Subtitles | كما تعلم فإن لوثر يواجه تهمة إعتداء تسببت في أذى جسدي |
Das Telegramm ist doch schuld daran, dass sie mich abhören, dass sie die Wohnung durchsucht haben und die ganzen Posten da unten. | Open Subtitles | البرقية هي التي تسببت في المراقبة تفتيش الشقة، المراقبة في الشارع |
Religiöser Glaube hat mehr Zerteilung und Konflikt verursacht, als jede andere Ideologie. | Open Subtitles | المعتقدات الدينية تسببت في التمزق والصراع أكثر من أي أيديولوجية أخرى. |
Ja, akut in Montana; Giftabfälle aus Minen haben Schäden in Milliardenhöhe verursacht. | TED | يوجد, و بشكل خطير فى مونتانا. المشكلات المتعلقة بمخلفات المناجم التي تسببت فى أضرار تقدر بمليارات الدولارات. |
Er war unschuldig als du ihn aus der CTU geworfen hast, und er ist auch jetzt unschuldig. | Open Subtitles | لقد كان بريئاً عندما تسببت في فصله من الوحدة وهو بريء الان |
Durch frühzeitiges Verlassen hast Du Dich schon vorher verletzt. | Open Subtitles | مغادرتك مبكراً هي ما تسببت في أذيّتك بالمقام الأوّل |
Du hast den Laden ruiniert. Aber jetzt gehst du zu weit! | Open Subtitles | مثلما تسببت بإفلاس المحل و لكنّ هذا يكفي |
Die Fahrt führte mehrmals zu schweren Schleudertraumen, Nackenverletzungen und sogar zum Abwurf von Fahrgästen -- alles wegen des markanten Loopings. | TED | الجولة فيها تسببت بالعديد من حالات الإصابة الشديدة، إصابة في الرقبة وحتى قذف من المقعد، كل ذلك بسبب حلقتها المميزة. |
(Grafton) wegen dieser Belästigungen kündigte ihm seine Vermieterin. | Open Subtitles | هذه الملاحقة المتواصلة من الشرطة تسببت فى أن تطلب مالكة منزلة إخلاء سكنه |
wegen Helden wie dir müssen andere dran glauben. Verstehst du mich? | Open Subtitles | ولانك يا فتى المجد تسببت فقط بمقتل الرجال , فهمت قصدي ؟ |
Ben, es tut mir leid. Das ist alles meine schuld. | Open Subtitles | بين أنا أسفة لقد تسببت بفوضى كبيرة للامور |
Nichts davon ist die schuld einer 20-jährigen College-Studentin, aber Sie sind nichtsdestotrotz ohne Zweifel | Open Subtitles | خمسةوعشرونمنهمحلفائنا. الان, لا شيء من هذه الأمور ناتجٌ من خطأ تسببت به طالبة عمرها 20 عامًا, ولكن أنتم بدون أي شك |
Eine liebevolle Geste für ein Mädchen, das so viel Gewalt entfacht hat. | Open Subtitles | ماذا يفعلون له؟ بادرة لطيفة لأجل فتاة تسببت بكل هذا العنف |
Nein, nicht, wenn der Hammerschlag ein subdurales Hämatom verursacht hat. Brillant. | Open Subtitles | كلا، ليس إن تسببت ضربة المطرقة بورم تحت الجافية، عبقري. |
Welchen Ärger Sie sich eingehandelt haben durch Ihr Abstreifen! | Open Subtitles | إنظر إلى المشكلة التى تسببت فيها بإبتعادك عن الطريق |
Wissen wir, ob der Körper den See einfrieren ließ oder umgekehrt? | Open Subtitles | أتعرف ما اذا الجثة تسببت بتجميد البحيرة أو العكس ؟ |
Deshalb wurde Ihr Privatdetektiv umgebracht. | Open Subtitles | هذا هو سبب ذهابك إلى المحقق الخاص الذى طرح الأسئلة التي تسببت فى قتله |
Wenn ich das getan hätte, hätte ich das auch meiner Familie angetan. | Open Subtitles | وعندما فعلت هذا فقد أذيت عائلتي ايضاً وقد تسببت بحزن كبير لزوجتي |
Du hast unsere Stellung geschwächt und Zwietracht ins Lager gebracht. | Open Subtitles | لقد قمت بإضعاف موقفنا. لقد تسببت بالاختلاف داخل معسكرنا. |
Der langanhaltende Schaden von nuklearer Strahlung verursachte, dass eine ganze Stadt und ihre Bevölkerung zu Staub wurden. | TED | الأضرار طويلة الأمد من الإشعاع النووي تسببت في تحويل المدينة بأكملها وسكانها الى مسحوق. |
Alles, was ich gemeinsam hab mit den Unkontrollierbaren und Kranken, den Gemeinen und Bösen, alles Schlimme, was ich verursacht habe, | Open Subtitles | كل الصفات المجنونة و الغير متحكم فيها التي أمتلكها والوحشية والشريرة كل التشويه والدمار الذي تسببت فيه |
Die Schüsse gingen daneben, doch sie brachten ihn ins schleudern und verursachten den Unfall. | Open Subtitles | الرصاصات لم تصيبه ولكنها تسببت له الأنحراف والتحطم |
Sie flog von der Highschool, weil sie ein Mädchen ins Krankenhaus brachte. | Open Subtitles | طردت من المدرسة الثانوية لأنها تسببت في دخول فتاة آخرى للمستشفى. |