Sie hat von mir gelernt und die Hydraulik weiterentwickelt, die Schutzmechanismen - alles. | Open Subtitles | أخذت ما تعلّمت منّي وقامت بالتعديلات على الهدروليك، تقنية الدروع، كلّ شيء. |
Ich habe hier drin 4 Sprachen gelernt und gerade Chinesisch angefangen. | Open Subtitles | تعلّمت أربع لغات وأنا هنا وبدأت بتعلم الدروس الصينية مؤخراً. |
Ich habe eine Menge Sets gesehen, viele Figuren, habe gelernt, die Alten zu erkennen. | Open Subtitles | لقَد رأيتُ الكثير من المجموعات، الكثيِر من القِطع، تعلّمت التعرّف على القطع القديمَة. |
Eine andere Studentin gab uns das Feedback, dass sie nun gelernt habe, einfühlsam zu designen, im Gegensatz zum funktionalen Designen, das ihr in der Ingenieursausbildung beigebracht wurde. | TED | قامت طالبة أخرى بإرسال رأيها وهو أنّها تعلّمت كيف تُصمّم مع الشعور بالتعاطف، وهو يعاكس التصميم من أجل وظيفة معيّنة، وهو ما علمتها دراسة الهندسة. |
Auf dem alten Boot meines Vaters lernte ich Segeln. | Open Subtitles | تعلّمت الإبحار على مركب قديم لأبي من بيت البحيرة |
Ich lernte, wie man Bücher macht und übte, Bilder zu fälschen. | Open Subtitles | لقد درست صناعة الكتب و تعلّمت طرق تقليد اللوحات الفنية |
Das ist in Ordnung, weil Sie heute eine neue Fähigkeit gelernt haben. | TED | لا بأس، لأنّك تعلّمت مهارة جديدة اليوم. |
Sie haben von Grund auf ein Spiel gelernt, von dem Sie vorher noch nie gehört hatten. | TED | هل تعلّمت من الصفر لعبة لم تكن تعرفها مسبقا. |
Ich habe es ein wenig gelernt, als ich ihm zusah. | Open Subtitles | تعلّمت العزف بِشكل بسيط بسبب مُشاهدتي له |
Das haben wir im Kindergarten gelernt. | Open Subtitles | شيء واحد تعلّمت في روضة الأطفال عندما تركتهم يذهبون، يعومون فوق. |
Unnötig, wenn du gelernt hast, sie zuerst zu vernichten. | Open Subtitles | يعتمد على ما إذا كنت قد تعلّمت بشكل كافي من هزيمتهم سابقاً |
Das hat sie gelernt, als sie aus dem Fenster schaute? | Open Subtitles | هل تعلّمت كل هذا بالنظر من النافذة وحسب؟ |
Anscheinend hast du als Mann was über Frauen gelernt. | Open Subtitles | يبدو أنكِ تعلّمت بعض الأشياء عن كونكِ امرأة نتيجة تحوّلكِ لرجل |
Ich glaube, ich habe ein paar Sachen von Ms. Hellfire gelernt. | Open Subtitles | أعتقد أنني تعلّمت بعض الأشياء من السيدة، هيلفاير |
Hoffentlich hast du daraus gelernt und besserst dich. | Open Subtitles | آمل أنك تعلّمت الدرس واستقمت أيتها الشابة. |
Ich konnte anwenden, was ich beim SGC gelernt habe. | Open Subtitles | لقد قمت ببعض التعديلات مستندة على ما تعلّمت في قيادة ستارغيت. |
Stimmt. Du hast dich vermutlich verändert. Ich hab mich verändert, hab Fränzösisch gelernt. | Open Subtitles | معكِ حق، على الأرجح تغيّرتِ أنا تغيّرت، تعلّمت الفرنسية |
Ich glaube Mutti meinte, was du in der Schule gelernt hast. | Open Subtitles | اعتقد ان امي تقصد ماذا تعلّمت في المدرسة؟ |
Das lernte ich von einem großen Kung-Fu-Meister namens Gen, mit dem ich einst gekämpft und Wissen ausgetauscht habe. | Open Subtitles | تعلّمت هذا مع سيد كونغ فو عظيم اسمه جين الذي قاتل و شارك معرفته ..قبل سنين مضت |
Ich lernte, dass mit der Angst konfrontiert zu sein sich in einen Wachstumspfad verwandeln konnte. | TED | تعلّمت أن مواجهة الخوف قد تكون طريقًا للنموّ. |
Ich habe an der Junior High Englisch gelehrt, bevor alles zur Hölle ging. | Open Subtitles | تعلّمت لغة إنجليزية فى صغرى قبل أن يذهب كلّ شيء إلى الجحيم |