ويكيبيديا

    "تفكير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • denken
        
    • Idee
        
    • Gedanke
        
    • Gedanken
        
    • mitgedacht
        
    • gedacht
        
    • aufmerksam
        
    • denkt
        
    • Denkweise
        
    • nachgedacht
        
    • darüber nachzudenken
        
    • Überlegung
        
    • gedankenlos
        
    • Denkens
        
    • Nachdenken
        
    In ihrem Inneren liegt, wie ein System, strukturelles Denken: Wie können wir Dinge sowohl auf funktionelle als auch experimentelle Weise ordnen? TED يوجد في صميمها تفكير هيكلي مثل النظام: كيف يمكن أن نٌرتب الأمور بطريقة وظيفية وأخرى تجربية في نفس الوقت؟
    Sie wissen schon: über den Einfluss Satans auf das denken in der Renaissance. Open Subtitles تعرف الواحد أتحدّث عنه، أستاذ؟ حول تأثير الشيطان في تفكير عصر النهضة.
    Sie und Ihre Idee, dass jeder Sie herumkommandieren will. Open Subtitles هذا تفكير صبياني ، لقد ظننتِ دوماً أن الناس يريدونك ألا تفعلي إلا ما يقولون
    Gute Idee! So kannst du den Feind täuschen und entkommen. Open Subtitles تفكير جيد , خداع اليامانييـن بالمرور عبر خطوط العدو
    Ein hübscher Gedanke, aber wünschen alleine reicht nicht. Open Subtitles هو تفكير لطيف، لكن التمنّي لَنْ يَجْعلَه يَحْدثُ.
    Die Stimmen in deinem Kopf sind die Gedanken der Leute in diesem Raum. Open Subtitles هذه الأصوات التي تسمعيها عبارة عن تفكير كل شخص في هذه الغرفة
    Junge, Rick, das war mal gut mitgedacht. Open Subtitles يا للهول ، ريك ، كان هذا تفكير جيد
    Zu guter letzt noch einige hilfreiche Fakten die du machen kannst ohne zu denken. Open Subtitles شكراً سيدي اللطيف على الاقل هنالك من يقدر حقيقة اني اتصرف بدون تفكير
    Zukunftsorientiertes denken, aber kaum realistisch. Diese Art von Stammzelltechnologie braucht noch Jahre. Open Subtitles تفكير مستقبلي، لكنه صعب التحقيق تكنولوجيا صناعة الخلايا بعيدة عنا بأعوام
    Ich möchte mehr revolutionäres denken erleben. Und ich bleibe hoffnungsvoll. TED انا ارغب برؤية تفكير ثوري أكثر أريد أن ابقى متفائلة
    Gute Idee, Doktor. Wenn wir unser Tor offen halten können... Open Subtitles تفكير جيد، دكتور إذا يمكن أن نبقي بابنا مفتوح
    Gute Idee, Neuling! Das ist schon besser! Open Subtitles تفكير موفق، أيتها المستجدّة، ذلك تقريباً كذلك
    Das ist eine gute Idee und ich werde darüber Nachdenken, es ein bisschen wirken lassen. Open Subtitles حسنا. مفهوم. هذا تفكير وسأجلس على ذلك وأدعه يغلي
    Das heißt, der allerletzte Gedanke einer Person wird zum ewigen Bewusstsein ihrer Seele. Open Subtitles ان اخر تفكير لشخص عند موتة سيصبح الوعي الابدي لة
    Der Gedanke, dass alles vielleicht umsonst war, ist... Open Subtitles يراودني تفكير أن كل هذاقدينتهيبلا شيء ..
    Mit all dem haben wir die Gedanken der Menschen bzw. ihre Glaubenssysteme verändert, wodurch sie leichter eine Welt ohne das Böse akzeptieren können. Open Subtitles بإحضار كل هذا قد حددنا طريقة تفكير الأشخاص ، نظامهم المصدق كي يستطيعوا أن يتقبلوا . بسهولة أكثر عالم بدون شر
    Gut mitgedacht. Wir fischen ihn auf dem Rückweg raus. Open Subtitles تفكير سليم نلتقطها عندما نعود
    Wissen Sie, Sie würden nicht wollen, das irgendwas schief geht. - Richtig? - Gut gedacht. Open Subtitles تعرف، لا تريد أي شيء بأن يسير في شكلٍ خاطىء - تفكير صائب -
    - Das ist sehr aufmerksam. Open Subtitles هذا تفكير رائع حسنا، ماذا يمكنني أن أقول
    So glauben wir in gewisser Hinsicht, dass dieses Baby wie die brillantesten Wissenschafter denkt. TED لذا ففي بعض النواحي، نعتقد أن تفكير هذا الطفل يشبه تفكير أكثر العلماء عبقرية.
    Das ist vielleicht keine nützliche Denkweise. TED والآن اعتقد انه ربما هذه ليست طريقة تفكير مفيدة
    Es ist hart, nachzudenken, wenn man sein ganzes Leben nicht nachgedacht hat. Open Subtitles مجرد الجلوس هنا والتفكير, شئ رهيب فى حين انك قضيت معظم حياتك بدون تفكير
    Er würde für einen von uns sterben, ohne auch nur kurz darüber nachzudenken. Open Subtitles قد يموت لأحد منا دون إعطاء أدنى تفكير بنفسه
    Nach reiflicher Überlegung habe ich ein Mittel gegen den Spott. Open Subtitles بعد تفكير عميق أعتقد أن عندي الحل للمضايقة التي تتعرضين لها
    Sie reagierte schon immer spontan und gedankenlos. Open Subtitles لهذا أصبح وضعها معرَّضاً للهجوم‏ و لطالما كانت هي دائماً من الأشخاص الذين يتصرّفون دون تفكير
    Das Problem damit ist, und auch der Grund, dass ich nie wieder so eines bauen werde, ist, dass es ein Produkt zweidimensionalen Denkens ist. TED المشكلة فيها هي، والسبب الذي لن أبن واحدة مثلها، أن هذا هو منتج من تفكير باتجاهين.
    Nun, worüber wir Nachdenken müssen, ist die Frage, was sind die Entwicklungsziele, und welche Mittel gibt es für diese Entwicklung? TED و الآن الذي يحتاج إلى تفكير هو ما هو الهدف في التطور و ما هي وسائل الوصول إلى الت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد