wartest du, bis sie in der Schule ist, bis du wieder arbeitest? | Open Subtitles | هل تنتظرين حتى تدخل المدرسة قبل أن تعملي ثانية؟ |
Ich sage das ungern, aber warum wartest du nicht hier? | Open Subtitles | و الآن أكره قول ذلك لكن لماذا لا تنتظرين هنا؟ |
Du wartest darauf, dass er abhaut, aber du weißt nicht, wann? | Open Subtitles | أنتِ تنتظرين منه أن يغادر. ولكنك لاتعلمين متى سيحدث ذلك؟ |
Offensichtlich warten Sie auf jemand anderen. Oder? - Sollen Sie hier jemanden treffen? | Open Subtitles | يبدو أنكِ تنتظرين شخصاً أخر، هل من المفترض أن تقابلي أحد هُنا؟ |
Er rief Sie an, damit Sie warten, während er hinter ihr und dem Geld her war. | Open Subtitles | واتصل بك ليجعلك تنتظرين الي ان يسعي هو وراء المال |
Aber du hast auf den richtigen Mann und die richtige Zeit gewartet. | Open Subtitles | ولكن هذا مختلف تماماً لقد كنت تنتظرين الرجل الصحيح والوقت الصحيح |
Was denn jetzt? Erwartest du so früh schon jemanden? | Open Subtitles | هل تنتظرين أحداً في هذا الوقت المبكر؟ |
Du wartest auf den Bus, aber du hoffst, dass er nicht kommt. | Open Subtitles | تنتظرين حافلةً آملة ألّا تصل أبداً لأنكِ لا تريدين ركوبها لأنك لا ترغبين بالذهاب لأي مكان |
Warum wartest du nicht im Massagebereich und ich werde jemanden rufen, der sich um dein Knie kümmert? | Open Subtitles | لمَ لا تنتظرين بقاعة التدليك وسأستدعي أحدهم ليتولّى أمر هذه تلك الركبة؟ |
Darauf wartest du schon lange. | Open Subtitles | الأمر كان مسألة وقت قبل أن أتلقى تلك المكالمة الهاتفية. كنتِ تنتظرين تلك المكالمة الهاتفية لثلاثين عام. |
Warum wartest du nicht draußen, während ich mit deinem Dad rede? | Open Subtitles | لمَ لا تنتظرين في الخارج بينما أكلّم والدكِ |
Also wartest du, bis er sprechen kann, bevor er sein eigenes Zimmer bekommt. | Open Subtitles | إذاً أنتِ تنتظرين حتى يستطيع التحدث قبل أن يحظى بغرفة؟ |
Warum wartest du nicht in Van? | Open Subtitles | لما لا تذهبين إلى الشاحنة و تنتظرين هناك؟ |
Deinetwegen bin ich gekommen, worauf wartest du? - Um was zu tun? | Open Subtitles | لقد أجبرتينى على المجئ ماذا تنتظرين ؟ |
Du wartest 30 Jahre, fliegst her, wählst diesen Tag! | Open Subtitles | تنتظرين 30 سنة تطيرين إلى هنا، وتختارين هذا اليوم؟ |
Offensichtlich warten Sie auf jemand anderen. | Open Subtitles | مِن الواضح أنّكِ تنتظرين أحدًا غيري أليس كذلك؟ |
warten Sie doch mal. | Open Subtitles | إنتظري لحظة هل تنتظرين لحظة،رجاءً؟ |
- Ich könnt's machen, in 'ner Stunde oder 2. Wollen Sie warten? | Open Subtitles | استطيع اصلاحه خلال ساعه او اثنين هل تنتظرين ؟ |
Wenn du so lange gewartet hast, warum nicht noch ein paar weitere Minuten warten? | Open Subtitles | حسناً، لو كنتِ تنتظرين كل هذا الوقت، فلمَ لا تنتظري بضع دقائق إضافيّة؟ |
SHUG: Erwartest du jemanden? | Open Subtitles | هل تنتظرين أحداً؟ |
Du wartest auf deinen Freund, nicht Mann, der vielleicht nie zurückkehrt. | Open Subtitles | تنتظرين رجلأً لست متزوجة به والذي قد لا يعود |
Man wartet 3 Tage und dann kommt man zurück und gräbt ihn aus. | Open Subtitles | تنتظرين ثلاثة أيام، ومن ثم تعودين وتحفرين ثم تخرجينهُ، وإن كان حياً.. |
Erwarten Sie etwa jemanden? Nein. | Open Subtitles | هل تنتظرين أحداً |