ويكيبيديا

    "تهتم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • interessiert
        
    • dir
        
    • egal
        
    • sich
        
    • Vergiss
        
    • wichtig
        
    • kümmert es dich
        
    • Sorge
        
    • interessieren
        
    • kümmern
        
    • Interesse
        
    • für
        
    • was
        
    • scheißegal
        
    interessiert Sie also das Wohl künftiger Generationen nicht, dann nur zu. TED إذا فإن كنت لا تهتم بالأجيال القادمة افعل ما تشاء.
    Nicht wenn dir die Welt, in der man lebt, etwas bedeutet. Open Subtitles كلا، ليس إذا كنت تهتم بشأن العالم الذي تعيش فيه
    Sind Sie nur manchmal da, fragen sie sich: "Warum? Ist es ihr egal?" Open Subtitles إذا حضرتى بعض الأيام فقط سيتسألون لماذا ، هل هى تهتم ؟
    Denn wenn man sich wirklich um Einkommensunterschiede sorgt, könnten Sie mit evangelikalen christlichen Gruppen sprechen, die an Möglichkeiten arbeiten, die Ehe zu fördern. TED لأنك اذا كنت تهتم بخصوص مساواة الدخل فقد تريد ان تكلم بعض الجماعات الانجيلية المسيحية التي تعمل في الدعاية الى الزواج
    RB: Unser Kronzeuge argumentierte, dass es tatsächlich "Vergiss den Priester, Hier sind die Sex Pistos" heißt. TED ر ب: فكان شاهدنا الرئيسي ..يتناقش حول أن معنى الكلمة فى الواقع مثل "لا تهتم بالقس, فقد جاء فريق سيكس بيستولز"
    Gefangen, fort von allen und allem, was sie kennt und was für sie wichtig ist. Open Subtitles محصورة هنا ، بعيدا ً عن كل شخص وكل شيء تعرف أو تهتم به
    Seit wann kümmert es dich, was andere Leute fühlen? Open Subtitles هناك شيء غريب فيك، منذ متى وأنت تهتم بمشاعر الآخرين؟
    Es interessiert Sie nicht einmal, wohin die andere Rakete fliegt, oder? Open Subtitles أنت لا تهتم حتى إلى أين يتجه الصاروخ الثاني, أتهتم؟
    Frauen sind mehr an der Seele eines Mannes... interessiert als an seinem Besitz. Open Subtitles من خلال تجربتي يا سيدي فالنساء تهتم اكثر بروح الرجل عن ماله
    Glaubst du, dass es Mumien interessiert, wie sie in Cartoons dargestellt werden? Open Subtitles هل تعتقد إن المومياء تهتم عن كيفية تمثيلها في أفلام الكرتون؟
    Du wusstest von den Rindern, - und dir war es egal. Open Subtitles ، كنت تعلم بخصوص الماشية و لكنك لم تهتم فحسب
    - Ja. Sag mir einen Grund, warum du jemanden anlügst, an dem dir angeblich viel liegt. Open Subtitles أعني، سمّ لي سبباً وجيهاً واحد يتيح الكذب على شخص يفترض بك أن تهتم لأمره
    Graham, ist es dir etwa egal, was er Mom angetan hat? Open Subtitles دعونا نذهب ما وقلك؟ غراهام هل تهتم بما فعله بماما؟
    So können Sie ihn sich merken, falls Ihnen was daran liegt. Open Subtitles مثل بستان في الربيع، يمكنك تذكره بذلك لو تهتم بذلك
    Vergiss die Wäsche nicht. Sonst denkt man, dir ist alles egal. Open Subtitles لا تنسى أولئك سيعتقدون أنك لا تهتم
    Wieso ist es dir so wichtig, dass dieser Laden zusammen bleibt? Open Subtitles لماذا تهتم ما إذا كان هذا المحل سيبقى على بعضه؟
    Nachdem du 1, 2, 10 umgebracht hast und deine Kameraden sterben sahst, was kümmert es dich? Open Subtitles بعد ان تقتل شخص واحد او اثنان او ثلاثه او 10 بعد ان رأيت كل أصدقائك يموتون أنت لا تهتم بأي شئ
    Weniger als 4000 Tote, General. Keine Sorge wegen der Brände, General. Open Subtitles لم أقلق بشأن الحرائق جنرال الأمطار تهتم بذلك الأن
    Es wird meine Mutter nicht interessieren, ob Sie heute hier waren oder irgendwann sonst. Open Subtitles ماذا حدث ؟ لن تهتم أمى لتعرف أنك جئت إلى هنا اليوم أو أى يوم آخر
    Während ich von drinnen arbeite, musst du dich um alles nötige draußen kümmern. Open Subtitles بينما أعمل أنا في الداخل أريدك أن تهتم بما سيحدث عندما سنخرج
    Die Mitglieder des Sicherheitsrats legen den Nebenorganen des Rates nahe, die Auffassungen der Mitgliedstaaten mit hohem Interesse an ihrem jeweiligen Arbeitsgebiet einzuholen. UN 46 - يشجع أعضاء مجلس الأمن الهيئات الفرعية للمجلس على التماس آراء الدول الأعضاء التي تهتم اهتماما شديدا بمجالات عملها.
    Wenn etwas leicht zu kriegen ist, hat es für die Leute keinen Wert. Open Subtitles الشيىء السهل الحصول عليه, الناس لا تهتم به. لا يجدونه له قيمة
    Bist du so ein Egoist, daß es dir scheißegal ist, wen du zerstörst? Open Subtitles هل أنت أناني لهذه الدرجة؟ أنت لا تفكر الا بنفسك و لا تهتم في تدمير حياة الأخرين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد